La vice-présidente Vo Thi Anh Xuan au Sommet mondial des femmes aux EAU

La vice-présidente vietnamienne Vo Thi Anh Xuan a assisté et pris la parole à l'ouverture du Sommet mondial des femmes 2023 sur le thème «Les femmes: à la tête d’un nouveau climat de changement», à Dubaï.
Dubaï (VNA) - Lavice-présidente vietnamienne Vo Thi Anh Xuan a assisté et pris la parole àl'ouverture du Sommet mondial des femmes 2023 sur le thème «Les femmes: à la têted’un nouveau climat de changement», à Dubaï, aux Émirats arabes unis (EAU) le 4 mai.
La vice-présidente Vo Thi Anh Xuan au Sommet mondial des femmes aux EAU ảnh 1La vice-présidente vietnamienne Vo Thi Anh Xuan a un discours au Sommet mondial des femmes 2023.  Photo : VNA

Dans sondiscours, Vo Thi Anh Xuan a salué le thème de l'événement de cette année,affirmant qu'il contribue à encourager les femmes du monde entier à libérerleur potentiel, à saisir les tendances, à apprendre de manière proactive àréussir et à contribuer à la société dans le contexte des changements majeursdans le monde en en pleine mutation vers le développement durable, la croissance verte et inclusive et latransformation numérique.

Elle a suggéré deconcentrer les efforts et de créer des conditions favorables pour que lesfemmes mettent en œuvre leur potentiel et contribuent à la société, eninsistant particulièrement sur la nécessité d'assurer un environnement mondialde paix, de stabilité et de coopération pour le développement, en renforçant lacoopération à plusieurs niveaux entre les pays, organisations et entreprisesdans l'autonomisation économique des femmes.

La dirigeantevietnamienne a également souligné le développement de l'éducation et de laformation dans les sciences, les technologie, l'ingénierie et les mathématiquescomme un facteur fondamental pour promouvoir la participation et la préparationdes femmes à l'ère de la transformation numérique et de l'économie du savoir.Dans le même temps, il est nécessaire d'intégrer les questions de genre etd'autonomiser les femmes dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiquesde développement socio-économique, a-t-elle souligné.

Partageant lesréalisations importantes du Vietnam en matière d'égalité des sexes etd'autonomisation des femmes, Vo Thi Anh Xuan a déclaré que la proportion defemmes députées à l'Assemblée nationale est de 30,3 % tandis que le tauxd'entreprises appartenant à des femmes atteint 29,8 %, se classant sixièmeparmi les pays ayant la plus forte proportion de femmes entrepreneurs. Lesfemmes vietnamiennes contribuent également à relever les défis mondiaux, avecdes femmes officiers et soldats participant aux missions de maintien de la paixde l'ONU, a-t-elle déclaré.

Les politiques duVietnam ont créé des conditions favorables pour que les femmes fassent desaffaires, les encourageant à se joindre à des domaines tels que les sciences, lestechnologies, l'ingénierie pour libérer leurs forces et leur espritd'entreprise, a déclaré la vice-présidente.

Au cours dusommet du 4 au 6 mai, la délégation vietnamienne participera activement auxsessions plénières et thématiques couvrant divers sujets pratiques, notammentl'évaluation des nouveaux défis et tendances dans différentes régions et dansle monde, l'égalité des sexes sur le lieu de travail, le rôle des femmes dansla résolution le changement climatique, la transformation numérique et lagarantie de mesures d'égalité des sexes.

Créé en 1990, leSommet mondial des femmes est devenu un important forum international annuelsur l'égalité des sexes. Il rassemble des politiciens et des chefs d'entreprisedu monde entier pour partager des idées et promouvoir des initiatives visant àencourager les contributions des femmes et à renforcer leur rôle dans tous les aspectsde la vie sociale, en particulier dans l'économie.- VNA
source

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu.