La traite humaine, un délit dangereux

Le Vietnam considère la traite humaine comme un délit dangereux, violant sévèrement les droits de l'Homme et portant atteinte au développement de la société, a affirmé la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Nguyen Phuong Nga.
Le Vietnam considère la traite humaine commeun délit dangereux, violant sévèrement les droits de l'Homme et portantatteinte au développement de la société, a affirmé la porte-parole duministère des Affaires étrangères, Nguyen Phuong Nga.


Répondant mercredi à la question d'un correspondant sur la réaction duVietnam après la publication par le Département d'Etat américain de sonrapport 2010 sur la traite des êtres humains dans le monde, Mme NguyenPhuong Nga a déclaré :


Le Vietnam considère la traitehumaine, particulièrement celle des femmes et des enfants, comme undélit dangereux, violant sévèrement les droits de l'Homme et portantatteinte au développement de la société. C'est pourquoi, il accorde uneattention particulière à la prévention et à la lutte contre ce fléau,et est déterminé à lutter contre ce délit et le règle avec sérieux. Demême, il prend des politiques et des mesures afin d'endiguer etd'éliminer la traite humaine.

Depuis 2004, legouvernement a mis en oeuvre le Programme d'action gouvernemental deprévention et de lutte contre la traite des femmes et des enfants,l'objectif étant de créer un changement dans la prise de conscience etdans les actions au sein de la société, afin d'endiguer et de fairerégresser fondamentalement ce délit au cours de cette année.


A l'heure actuelle, le Vietnam coopère activement avec lesorganisations internationales, participe aux forums régionaux commeinternationaux pour échanger des expériences, partager des informationset collaborer dans les activités de prévention et de lutte. Tous sesefforts ont eu des impacts positifs dans toute la société, et sontreconnus par la communauté internationale.

Il estregrettable que la partie relative au Vietnam du rapport du Départementd'Etat américain de 2010 sur la traite humaine dans le monde porte unecouleur politique et comporte des remarques non objectives, nereflétant pas fidèlement la réalité au Vietnam, bien que celui-ci afourni à la partie américaine des informations nécessaires, a conclu laporte-parole du MAE Nguyen Phuong Nga. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.