La Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam dévouée à la protection de la souveraineté

Le chef adjoint de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam, M. Nguyên Van Trung, a réaffirmé la détermination de ses forces à protéger l'intégrité territoriale du pays suite à l’implantation par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981, accompagnée de nombreux navires chinois dont des unités de guerre, en pleine zone économique exclusive (ZEE) du Vietnam.

Le chef adjoint de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam, M. Nguyên Van Trung, a réaffirmé la détermination de ses forcesà protéger l'intégrité territoriale du pays suite à l’implantation parla Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981, accompagnée denombreux navires chinois dont des unités de guerre, en pleine zoneéconomique exclusive (ZEE) du Vietnam.

Le 1er mai, desnavires militaires, des gardes-côtes, de l'administration des pêches...et des avions chinois ont escorté la plate-forme Haiyang Shiyou- 981dans les eaux vietnamiennesoù ils ont poursuivent depuis des activitésillégales et provocatrices.

L’implantation de cetteplate-forme a entraîné des difficultés dans l’activité des navires depêche du Vietnam, causant de graves pertes à ces derniers, a déclaré lechef adjoint de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam,M. Nguyên Van Trung. Plusieurs navires opérant au sein de la fermepiscicole, dans la zone maritime de l'archipel de Hoàng Sa (Paracels),ont été attaqués par des navires chinois, subissant d’importantsdommages matériels. Pour éviter la zone où se trouve la plate-forme, lesnavires vietnamiens doivent faire un large détour qui entraîne ungaspillage d’énergie, alors que la campagne de pêche bat son plein dansdes conditions climatiques, en outre, favorables... a expliqué NguyênVan Trung.

Toutefois, ces agissements de la Chine nerendent les pêcheurs vietnamiens que plus déterminés à protéger cettezone maritime en suivant les traditions léguées par leurs ancêtres, auxcôtés des navires de la force de surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam.

La Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam a été fondée par décision N°102 du 29 novembre2012 du Premier ministre Nguyên Tân Dung. Officiellement en activitédepuis le 1er mars 2013, elle succède dans cette mission à l’Inspectionde la protection des ressources aquatiques. La présentation de cesnouvelles forces a eu lieu la mi-avril 2014, a précisé Nguyên Van Trung.

Relevant du Département général des produits aquatiquesdu ministère de l’Agriculture et du Développement rural, ses fonctionssont de veiller au respect de la réglementation de la pêche dans leszones maritimes du Vietnam, ainsi que de maintenir l’ordre et lasécurité en mer, de défendre la souveraineté maritime nationale, deveiller au respect des engagements internationaux du Vietnam, etd'assister les pêcheurs dans la protection des ressources aquatiques.

Elle comprend une direction générale de ressort central, le Départementde surveillance des ressources halieutiques situé à Hanoi, et quatreservices de ressort local chargés d’une région : la première régioncomprend les eaux maritimes de Quang Ninh à Thua Thuên-Huê, la deuxième,de Dà Nang à Ninh Thuân, la troisième, de Binh Thuân à Cà Mau, et laquatrième, de Cà Mau à Kiên Giang. Enfin, elle possède huitétablissements de surveillance des ressources halieutiques dans les îlesBach Long Vi, Côn Co, Ly Son, Song Tu Tây, Da Tây, Phu Quy, Côn Dao etPhu Quôc, ainsi qu’une flotte de navires pour ses missions desurveillance.

Renforcement des forces de protection des pêcheurs et de la souveraineté maritime

Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural a préparé unprojet de plan de renforcement de la force de surveillance desressources halieutiques pour 2020 et ses orientations pour 2030 qui serasoumis incessamment sous peu au gouvernement. Son adoption devraitintervenir ce mois-ci.

Ce plan prévoit la création d’unenouvelle région d’opération, la construction de navire de haute mer,ainsi qu’une dotation en moyens de communication modernes qui sontessentiels pour gérer efficacement les pêcheries comme pour protéger lasouveraineté maritime du pays, a indiqué Nguyên Van Trung. LaSurveillance des ressources halieutiques accorde également une priorité àl’assistance des pêcheurs en vue d’une meilleure exploitation desproduits aquatiques et d’une baisse de leurs coûts d’exploitation. Selonles prévisions, fin 2016, la Surveillance des ressources halieutiquesdu Vietnam créera son propre centre de formation. -VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.