La Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam dévouée à la protection de la souveraineté

Le chef adjoint de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam, M. Nguyên Van Trung, a réaffirmé la détermination de ses forces à protéger l'intégrité territoriale du pays suite à l’implantation par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981, accompagnée de nombreux navires chinois dont des unités de guerre, en pleine zone économique exclusive (ZEE) du Vietnam.

Le chef adjoint de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam, M. Nguyên Van Trung, a réaffirmé la détermination de ses forcesà protéger l'intégrité territoriale du pays suite à l’implantation parla Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981, accompagnée denombreux navires chinois dont des unités de guerre, en pleine zoneéconomique exclusive (ZEE) du Vietnam.

Le 1er mai, desnavires militaires, des gardes-côtes, de l'administration des pêches...et des avions chinois ont escorté la plate-forme Haiyang Shiyou- 981dans les eaux vietnamiennesoù ils ont poursuivent depuis des activitésillégales et provocatrices.

L’implantation de cetteplate-forme a entraîné des difficultés dans l’activité des navires depêche du Vietnam, causant de graves pertes à ces derniers, a déclaré lechef adjoint de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam,M. Nguyên Van Trung. Plusieurs navires opérant au sein de la fermepiscicole, dans la zone maritime de l'archipel de Hoàng Sa (Paracels),ont été attaqués par des navires chinois, subissant d’importantsdommages matériels. Pour éviter la zone où se trouve la plate-forme, lesnavires vietnamiens doivent faire un large détour qui entraîne ungaspillage d’énergie, alors que la campagne de pêche bat son plein dansdes conditions climatiques, en outre, favorables... a expliqué NguyênVan Trung.

Toutefois, ces agissements de la Chine nerendent les pêcheurs vietnamiens que plus déterminés à protéger cettezone maritime en suivant les traditions léguées par leurs ancêtres, auxcôtés des navires de la force de surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam.

La Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam a été fondée par décision N°102 du 29 novembre2012 du Premier ministre Nguyên Tân Dung. Officiellement en activitédepuis le 1er mars 2013, elle succède dans cette mission à l’Inspectionde la protection des ressources aquatiques. La présentation de cesnouvelles forces a eu lieu la mi-avril 2014, a précisé Nguyên Van Trung.

Relevant du Département général des produits aquatiquesdu ministère de l’Agriculture et du Développement rural, ses fonctionssont de veiller au respect de la réglementation de la pêche dans leszones maritimes du Vietnam, ainsi que de maintenir l’ordre et lasécurité en mer, de défendre la souveraineté maritime nationale, deveiller au respect des engagements internationaux du Vietnam, etd'assister les pêcheurs dans la protection des ressources aquatiques.

Elle comprend une direction générale de ressort central, le Départementde surveillance des ressources halieutiques situé à Hanoi, et quatreservices de ressort local chargés d’une région : la première régioncomprend les eaux maritimes de Quang Ninh à Thua Thuên-Huê, la deuxième,de Dà Nang à Ninh Thuân, la troisième, de Binh Thuân à Cà Mau, et laquatrième, de Cà Mau à Kiên Giang. Enfin, elle possède huitétablissements de surveillance des ressources halieutiques dans les îlesBach Long Vi, Côn Co, Ly Son, Song Tu Tây, Da Tây, Phu Quy, Côn Dao etPhu Quôc, ainsi qu’une flotte de navires pour ses missions desurveillance.

Renforcement des forces de protection des pêcheurs et de la souveraineté maritime

Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural a préparé unprojet de plan de renforcement de la force de surveillance desressources halieutiques pour 2020 et ses orientations pour 2030 qui serasoumis incessamment sous peu au gouvernement. Son adoption devraitintervenir ce mois-ci.

Ce plan prévoit la création d’unenouvelle région d’opération, la construction de navire de haute mer,ainsi qu’une dotation en moyens de communication modernes qui sontessentiels pour gérer efficacement les pêcheries comme pour protéger lasouveraineté maritime du pays, a indiqué Nguyên Van Trung. LaSurveillance des ressources halieutiques accorde également une priorité àl’assistance des pêcheurs en vue d’une meilleure exploitation desproduits aquatiques et d’une baisse de leurs coûts d’exploitation. Selonles prévisions, fin 2016, la Surveillance des ressources halieutiquesdu Vietnam créera son propre centre de formation. -VNA

Voir plus

Les membres des délégations des ministères vietnamien et lao de la Défense. Photo: VNA

Vers un approfondissement de la coopération de défense Vietnam-Laos

Le général Phan Van Giang a rappelé la signification politique de la visite du secrétaire général To Lam, s'agissant de son premier déplacement à l'étranger après le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), ce qui témoigne de la priorité absolue et de l'importance stratégique accordées par Hanoï à ses relations avec Vientiane.

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale lao, Saysomphone Phomvihane. Photo : VNA

Le SG To Lam rencontre le président de l’AN du Laos Saysomphone Phomvihane

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale du Laos, Saysomphone Phomvihane, illustre la solidité exceptionnelle des relations vietnamo-lao et la volonté commune de renforcer le « lien stratégique » entre les deux pays dans une perspective de développement durable et de coopération globale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et son homologue lao Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre son homologue lao Sonexay Siphandone

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est déclaré convaincu que, sous la direction de Sonexay Siphandone, le gouvernement lao réalisera avec succès le 10e Plan quinquennal de développement socio-économique (2026-2030), édifiant un pays pacifique, indépendant, autonome et prospère, renforçant ainsi la position du pays sur la scène régionale et internationale.

Le secrétaire général du Comité central du PCV, To Lam (gauche) et le Premier ministre lao, Sonexay Siphandone à Vientiane. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam reçoit le Premier ministre lao Sonexay Siphandone

En visite d’État au Laos, le secrétaire général du PCV, To Lam, et le Premier ministre lao Sonexay Siphandone ont réaffirmé la priorité stratégique du partenariat Vietnam–Laos, en convenant d’approfondir le « lien stratégique » et de renforcer une coopération globale, durable et tournée vers l’avenir.

Le secrétaire général du PCV, To Lam (droite), a coprésidé à Vientiane, avec le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, une réunion consacrée à l’information sur les résultats du 14e Congrès national du PCV. Photo : VNA

Le SG To Lam informe le Laos des résultats du 14e Congrès national du PCV

En visite d’État au Laos, le secrétaire général Tô Lâm a informé les dirigeants lao des résultats du 14e Congrès du Parti communiste du Vietnam, réaffirmant l’importance stratégique du partenariat spécial Vietnam–Laos et la volonté commune de renforcer la coopération globale dans la nouvelle phase de développement.

Article paru dans le Kampuchea Thmey Daily (Photo : VNA)

Les médias cambodgiens mettent en avant la visite imminente du leader du PCV

À la veille de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, prévue le 6 février, les principaux médias cambodgiens ont largement couvert l'événement, soulignant l'importance de cette visite et sa contribution attendue au renforcement des relations bilatérales.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao et président lao, Thongloun Sisoulith supervisent l’échange des accords de coopération entre les deux pays. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos échangent de plusieurs accords de coopération bilatérale

Les documents comprenaient un mémorandum d’entente entre le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et le ministère lao de l’Éducation et des Sports relatif à la création d’une université vietnamienne au Laos ; un registre de remise de manuels et de matériel pédagogique en vietnamien dans le cadre du projet d’intégration de l’histoire des relations privilégiées entre le Vietnam et le Laos dans les programmes scolaires des deux pays ; le programme de coopération 2026 entre les deux ministères de la Justice ; et des mémorandums d’entente entre la province de Phu Tho et les provinces lao de Luang Namtha, Bokeo et Luang Prabang.