La Société générale de géologie du Vietnam proteste contre les actes de la Chine

La Société générale de géologie du Vietnam a publié jeudi une déclaration de protestation contre les agissements de la Chine en Mer Orientale.
La Société générale degéologie du Vietnam a publié jeudi une déclaration de protestationcontre les agissements de la Chine en Mer Orientale.

Cette déclaration rappelle que la Chine a implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive et sur leplateau continental du Vietnam, mobilisé des avions et de nombreuxnavires, dont des bâtiments de guerre, pour la protéger. Plus graveencore, les navires des garde-côtes et de surveillance maritime chinoisfont preuve d'une forte agressivité en employant des canons à eau contreles navires de la Garde-côte, de la Surveillance des ressourceshalieutiques et des bateaux de pêche du Vietnam. Ils les ont mêmepercutés, causant des dommages matériels et blessant plusieurspersonnes.

Ces actes sont une atteinte évidente à lasouveraineté, aux droits souverains et de juridiction du Vietnam en MerOrientale. Ils vont à l'encontre du droit international, de laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982)et de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)signée en 2002 entre la Chine et les pays membres de l'ASEAN(Association des nations de l'Asie du Sud-Est), ainsi que des accordspris entre les deux Partis et les deux Etats vietnamiens et chinois. Ilsont une incidence directe sur les relations d'amitié traditionnelles etde coopération entre le Vietnam et la Chine, et menacent sérieusementla paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de la navigation en MerOrientale.

La Société générale de géologie du Vietnam aaffirmé que les activités de recherche géologique, d'exploration etd'exploitation des ressources naturelles menées par le Vietnam en MerOrientale ont uniquement lieu sur son plateau continental et dans sazone économique exclusive, conformément à la CNUDM 1982.

Elle a énergiquement protesté contre les actes illégaux de la Chine etlui a demandé de retirer immédiatement sa plate-forme de forage et desnavires d'escorte des eaux vietnamiennes, de ne pas laisser sereproduire de tels actes dans l'avenir, et de respecter strictement ledroit international, notamment la CNUDM 1982.

La Sociétégénérale de géologie du Vietnam soutient également la position duVietnam qui est de régler les différends par des mesures pacifiquesconformément au droit international, ainsi que du respect des principesd'égalité et de respect mutuel dans ses relations internationales, et cedans l'intérêt des peuples comme de la paix et la stabilité dans larégion comme dans le monde.

Elle a aussi appelé laSociété de géologie de la Chine, l'Union internationale des sciencesgéologiques (IUGS), la Fédération des organisations d'ingénieurs del'ASEAN (CAFEO), ainsi que les géologues chinois et étrangers, à éleverla voix afin de faire valoir la justice et le droit international.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam.

Lesnavires d’escorte chinois ont attaqué avec des canons à eau etdélibérément percuté les navires vietnamiens en mission, du 3 mai au 5juin, blessant 12 surveillants de la pêche et endommageant 24 navires,parmi lesquels figurent 19 de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam et 5 autres de la Garde-côte du Vietnam.

En plus d’un mois depuis l’installation illégale par la Chine de saplate-forme Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, le Vietnam aprocédé à plus de 30 échanges et dialogues sous diverses formes et àdifférents niveaux avec la Chine afin de lui demander de mettre fin àses atteintes aux droits souverains, à la juridiction comme à lasouveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoang Sa.

Le 4juin, le Vietnam a adressé une troisième note diplomatique à la Chinepour protester et exiger qu’elle respecte sérieusement le droitinternational et cesse immédiatement ses activités qui violent lesdroits souverains et la juridiction du Vietnam sur sa zone économiqueexclusive et son plateau continental.

Cependant, la Chinen’a pas seulement failli à répondre à la bonne volonté du Vietnam, maisaussi arbitrairement a élargi la sphère d’activité de sa plate-forme enla déplaçant à 15 degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111degrés 34 minutes et 11 secondes de longitude Est, 60 milles marins àl’intérieur du plateau continental et de zone économique exclusive duVietnam. -VNA

Voir plus

La réunion spéciale des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN sur la situation au Moyen-Orient se tient en ligne le 13 mars. Photo : Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les ambassades du Vietnam au Moyen-Orient prêtes à aider les citoyens de l’ASEAN

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a souligné que les membres de l’ASEAN devraient donner la priorité au maintien de leurs approvisionnements énergétiques mutuels, en particulier en pétrole et en gaz, et tirer pleinement parti des accords de coopération avec leurs partenaires, notamment les pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG), afin de diversifier leurs sources d’énergie.

L’administratrice de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Caroline St-Hilaire (à droite) et l’ambassadrice du Vietnam, Nguyên Thi Vân Anh, se serrent la main, à Paris, le 12 mars. Photo: VNA

L’administratrice de l’OIF salue le rôle et les contributions du Vietnam

Les deux parties ont discuté de la coopération en matière d’enseignement du français au Vietnam, des moyens d’encourager les jeunes à choisir cette langue et du développement des ressources humaines francophones, notamment par la formation linguistique des fonctionnaires et des militaires et policiers vietnamiens participant aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

La commune de Muong Sai (Son La) est décorée avec éclat, prête pour la grande fête nationale. Photo : VNA

📝Édito: La réalité dément les discours de désinformation sur les élections au Vietnam

À l’approche des élections de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours déformant la réalité réapparaissent sur les réseaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrète du Vietnam et les évaluations d’experts internationaux témoignent clairement de l’efficacité du système législatif et du rôle croissant de l'organe législatif dans le développement du pays.

La cérémonie d'inauguration du Centre spatial du Vietnam. Photo: VNA

Le PM appelle à faire des technologies spatiales un levier stratégique de développement

S’exprimant au Forum de la vision spatiale Vietnam-Japon 2026, le Premier ministre a souligné que l’inauguration du Centre spatial du Vietnam et l’organisation de ce forum marquent une étape importante pour le développement des sciences et technologies spatiales du pays, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de coopération plus étroite et plus concrète entre le Vietnam et le Japon.

L’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass. Photo: VNA

L’ambassadeur de Suisse Thomas Gass : les élections législatives et locales garantissent des politiques au service de la population

À l’approche des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévues le 15 mars, l’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass, a souligné l’importance de ce scrutin pour garantir la mise en œuvre de politiques au service de la population et renforcer la coopération parlementaire entre les deux pays.

Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie. Photo: VNA

L’AN du Vietnam, pilier de la stabilité et de la croissance selon une experte malaisienne

Dans une interview accordée aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Kuala Lumpur, Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie, a partagé son analyse du rôle de la plus haute instance législative du Vietnam dans la promotion du développement économique et le renforcement de la coopération multilatérale dans un contexte mondial en pleine mutation.

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’Israël expriment leurs attentes pour les élections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prépare aux élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des représentants compétents et dévoués, capables de refléter fidèlement les aspirations et la volonté du peuple. Malgré la distance, de nombreux Vietnamiens résidant en Israël continuent de suivre de près la situation politique du pays et souhaitent un processus électoral démocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopération décentralisée et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa réunion de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a souligné que les relations d’amitié traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcées grâce aux échanges de haut niveau et au partenariat stratégique établi entre les deux pays.

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premières élections générales du Vietnam en 1946, le président Hô Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes démocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus électoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rôle de l’Assemblée nationale, institution centrale dans l’expression de la volonté du peuple et le développement de l’État vietnamien.