La sécurité humaine associée à la garantie des droits de l'homme

Les réalisations dans l’amélioration de la vie des citoyens et la garantie des droits de l'homme au Vietnam sont de plus en plus reconnues et appréciées par la communauté internationale.
 
La sécurité humaine associée à la garantie des droits de l'homme ảnh 1Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Les réalisations dans l’amélioration du niveau de vie des citoyens et la garantie des droits de l'homme au Vietnam sont de plus en plus reconnues et appréciées par la communauté internationale.  

Suivant le point de vue constant du Parti sur les objectifs de développement humain, la Résolution du 13e Congrès national du Parti a mis l'accent sur l'élément de « sécurité humaine », exprimant de nouveaux points de vue et de nouvelles idées pour assurer la sécurité nationale, tout en garantissant les droits de l'homme et en créant un environnement et une vie sûrs pour tous.

La sécurité humaine associée à la garantie des droits de l'homme ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Le 13e Congrès national du Parti a déterminé que la protection de la sécurité humaine est une protection de la sécurité nationale, considérant la sécurité humaine comme partie intégrante de la sécurité nationale. Le Congrès a donné une nouvelle perception de la sécurité nationale d'une manière plus globale, plus large et plus approfondie, couvrant non seulement les questions de sécurité politiques et militaires traditionnelles, mais également celles de sécurité non traditionnelles.

La relation entre la sécurité humaine et la sécurité nationale est un lien organique. Protéger la sécurité nationale, c'est aussi protéger la sécurité humaine, protéger la vie paisible et le bonheur des gens.

La sécurité humaine associée à la garantie des droits de l'homme ảnh 3Photo : VNA

En même temps, en tant que membre de la société, tout citoyen a droit à la garantie de la sécurité nationale pour assurer et exécuter ses droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels et la sécurité territoriale. Assurer la sécurité nationale est la responsabilité la plus importante de la nation, qui est également d'assurer la sécurité humaine.

Lors d'une conférence en ligne sur la compréhension approfondie de la Résolution du 13e Congrès national du Parti, le général Tô Lâm, membre du Bureau politique et ministre de la Sécurité publique, a souligné : « La sécurité humaine est un état dans lequel les gens peuvent vivre de manière stable et sûre, sans être menacés par des abus. Protéger la sécurité humaine, c'est garantir et mettre pleinement en œuvre les droits de l'homme et les droits fondamentaux des citoyens tels qu'ils sont stipulés dans la Constitution de 2013, en veillant à ce que toutes les personnes puissent vivre une vie prospère, libre et heureuse dans le pays".

Ces points de vue ont réfuté certains arguments qui veulent séparer la sécurité humaine de la sécurité nationale, placer la sécurité humaine au-dessus de la sécurité nationale, utilisant ainsi le prétexte des droits de l'homme et de la démocratie pour commettre des actes portant atteinte à la sécurité nationale, accusant le Parti et l'État de violer les droits de l'homme et ceux des citoyens. En effet, assurer la sécurité humaine doit avant tout assurer la souveraineté et la sécurité nationales, qui est la souveraineté la plus sacrée, dont la sécurité humaine et le plus haut service rendu au peuple.

Selon le vice-ministre de la Sécurité publique Luong Tam Quang, la question de la sécurité humaine et de la sécurité sociale est une pensée et une perception très nouvelles, démontrant la vision stratégique de notre Parti face à l'environnement sécuritaire et de développement du pays et aux exigences croissantes dans la protection de la vie paisible et heureuse des personnes face aux risques et défis croissants de sécurité traditionnelle et non traditionnelle.

 Assurer la sécurité humaine et sociale est la responsabilité de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, en premier lieu, celle des chefs des Comités du Parti et des autorités à tous les niveaux, suscitant le volontariat, la participation active de chaque citoyen, mettant en jeu le rôle central des forces de police et de l'armée avec des plans pour assurer une sécurité renforcée, adaptés à chaque niveau de menace pour la sécurité humaine et la sécurité sociale sur la base des dispositions de la loi.

Concernant la coordination de la mise en œuvre des questions de sécurité humaine et de sécurité sociale dans les temps à venir, le vice-ministre Luong Tam Quang a déclaré que toutes les activités des organisations du parti et des systèmes politiques, dont le système de justice intersectoriel et les forces de police, posséderont et appliqueront efficacement le point de vue que la Résolution du 13e Congrès du Parti.

C’est-à-dire que le peuple est le centre et le sujet de l’œuvre de Renouveau, de construction et de défense de la Patrie. Toutes les options et politiques doivent véritablement découler des demandes, aspirations, droits et intérêts légitimes du peuple... et  prendre le bonheur et le bien-être des gens comme l'objectif à atteindre. - VNA

Voir plus

Programme artistique spécial lors de l'événement. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.