La sécurité humaine associée à la garantie des droits de l'homme

Les réalisations dans l’amélioration de la vie des citoyens et la garantie des droits de l'homme au Vietnam sont de plus en plus reconnues et appréciées par la communauté internationale.
 
La sécurité humaine associée à la garantie des droits de l'homme ảnh 1Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Les réalisations dans l’amélioration du niveau de vie des citoyens et la garantie des droits de l'homme au Vietnam sont de plus en plus reconnues et appréciées par la communauté internationale.  

Suivant le point de vue constant du Parti sur les objectifs de développement humain, la Résolution du 13e Congrès national du Parti a mis l'accent sur l'élément de « sécurité humaine », exprimant de nouveaux points de vue et de nouvelles idées pour assurer la sécurité nationale, tout en garantissant les droits de l'homme et en créant un environnement et une vie sûrs pour tous.

La sécurité humaine associée à la garantie des droits de l'homme ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Le 13e Congrès national du Parti a déterminé que la protection de la sécurité humaine est une protection de la sécurité nationale, considérant la sécurité humaine comme partie intégrante de la sécurité nationale. Le Congrès a donné une nouvelle perception de la sécurité nationale d'une manière plus globale, plus large et plus approfondie, couvrant non seulement les questions de sécurité politiques et militaires traditionnelles, mais également celles de sécurité non traditionnelles.

La relation entre la sécurité humaine et la sécurité nationale est un lien organique. Protéger la sécurité nationale, c'est aussi protéger la sécurité humaine, protéger la vie paisible et le bonheur des gens.

La sécurité humaine associée à la garantie des droits de l'homme ảnh 3Photo : VNA

En même temps, en tant que membre de la société, tout citoyen a droit à la garantie de la sécurité nationale pour assurer et exécuter ses droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels et la sécurité territoriale. Assurer la sécurité nationale est la responsabilité la plus importante de la nation, qui est également d'assurer la sécurité humaine.

Lors d'une conférence en ligne sur la compréhension approfondie de la Résolution du 13e Congrès national du Parti, le général Tô Lâm, membre du Bureau politique et ministre de la Sécurité publique, a souligné : « La sécurité humaine est un état dans lequel les gens peuvent vivre de manière stable et sûre, sans être menacés par des abus. Protéger la sécurité humaine, c'est garantir et mettre pleinement en œuvre les droits de l'homme et les droits fondamentaux des citoyens tels qu'ils sont stipulés dans la Constitution de 2013, en veillant à ce que toutes les personnes puissent vivre une vie prospère, libre et heureuse dans le pays".

Ces points de vue ont réfuté certains arguments qui veulent séparer la sécurité humaine de la sécurité nationale, placer la sécurité humaine au-dessus de la sécurité nationale, utilisant ainsi le prétexte des droits de l'homme et de la démocratie pour commettre des actes portant atteinte à la sécurité nationale, accusant le Parti et l'État de violer les droits de l'homme et ceux des citoyens. En effet, assurer la sécurité humaine doit avant tout assurer la souveraineté et la sécurité nationales, qui est la souveraineté la plus sacrée, dont la sécurité humaine et le plus haut service rendu au peuple.

Selon le vice-ministre de la Sécurité publique Luong Tam Quang, la question de la sécurité humaine et de la sécurité sociale est une pensée et une perception très nouvelles, démontrant la vision stratégique de notre Parti face à l'environnement sécuritaire et de développement du pays et aux exigences croissantes dans la protection de la vie paisible et heureuse des personnes face aux risques et défis croissants de sécurité traditionnelle et non traditionnelle.

 Assurer la sécurité humaine et sociale est la responsabilité de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, en premier lieu, celle des chefs des Comités du Parti et des autorités à tous les niveaux, suscitant le volontariat, la participation active de chaque citoyen, mettant en jeu le rôle central des forces de police et de l'armée avec des plans pour assurer une sécurité renforcée, adaptés à chaque niveau de menace pour la sécurité humaine et la sécurité sociale sur la base des dispositions de la loi.

Concernant la coordination de la mise en œuvre des questions de sécurité humaine et de sécurité sociale dans les temps à venir, le vice-ministre Luong Tam Quang a déclaré que toutes les activités des organisations du parti et des systèmes politiques, dont le système de justice intersectoriel et les forces de police, posséderont et appliqueront efficacement le point de vue que la Résolution du 13e Congrès du Parti.

C’est-à-dire que le peuple est le centre et le sujet de l’œuvre de Renouveau, de construction et de défense de la Patrie. Toutes les options et politiques doivent véritablement découler des demandes, aspirations, droits et intérêts légitimes du peuple... et  prendre le bonheur et le bien-être des gens comme l'objectif à atteindre. - VNA

Voir plus

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.