La saveur du légume sang

Le légume sang, une spécialité de la région de la pagode des Parfums, fait la fierté du district de My Duc, en banlieue de Hanoï. Il laisse un souvenir inoubliable à ceux qui l’ont goûté.
La saveur du légume sang ảnh 1Le légume "sang", une spécialité qui met l’eau à la bouche.
Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - Le légume sang, une spécialité de la région de la pagode des Parfums, fait la fierté du district de My Duc, en banlieue de Hanoï. Il laisse un souvenir inoubliable à ceux qui l’ont goûté.

En mangeant "un peu de madeleine trempée dans du thé", Proust a retrouvé un pan de vie de son enfance. Il a reconnu et identifié une saveur oubliée, celle des madeleines qu’il avait prises jadis tous les matins, dans la maison de sa grand-tante. La mémoire instinctive a un pouvoir d’évocation qui réunit dans cette sensation retrouvée le passé et le présent.

Il m’est arrivé de vivre la même expérience. En portant une cuillère de bouillon de légume sang à mes lèvres, j’ai été ravi par la saveur de l’aliment avant de pouvoir la rattacher aux bouillons préparés par ma mère quand j’étais tout petit. Lentement a émergé de mon subconscient toute une partie de ma vie. Le légume sang devait coûter assez cher, ma mère ne me faisait pas souvent goûter du bouillon de ce légume.

Dans l’esprit des Vietnamiens du Nord, le légume sang est toujours associé à la pagode des Parfums. On dit couramment le légume sang chùa Huong (Légume sang de la pagode des Parfums). Ce légume sang pousse en abondances à l’état sauvage, dans les montagnes calcaires de la pittoresque région de la pagode des Parfums, objet des pèlerinages printaniers.

Éveiller la curiosité des gourmets

Transplanté ailleurs, même dans un sol très fertile, ce légume perd sa saveur particulière. On le trouve aussi dans les forêts de ma chaîne de Truong Son par où passe la Piste Hô Chi Minh.

Tous les amateurs de poésie connaissent l’anecdote du légume sang concernant Tan Dà (1888-1939). Ce prince des poètes est un trait d’union entre l’ancienne poésie classique, très impersonnelle, et la nouvelle poésie lyrique des années 1930 du XXe siècle. Son œuvre reflète une âme épicurienne et lasse qui cherche à s’évader de la vie pour retrouver le paradis perdu des fées et des rêves, du vin et de l’amour. Voici comment ça s’est passé.

Un jour de printemps, en 1922, Tan Dà, à court d’argent, ne pouvait faire le pèlerinage de la Pagode des Parfums. La saveur du légume sang lui était montée aux lèvres. Il improvisa le quatrain suivant, à la manière des chansons populaires ca dao :

"Je voudrais bien goûter du légume sang de la pagode des Parfums.
Hélas! Il faut de l’argent pour le voyage en sampan, et puis la route est si longue.
Partez ! Laissez-moi bâiller d’ennui à la maison
Là où les légumes fermentés sentent mauvais et les aubergines salées noircissent."
(Muôn an rau sang chùa Huong
Tiên dò ngai tôn con duong ngai xa
Nguoi di, ta o lai nhà
Cái dua thì thôi, cái cà thì thâm).

Les légumes fermentés et aubergines salées sont des plats de résistance des pauvres.

Quelque temps après la publication du poème, Tan Dà a reçu par la poste un paquet de légume sang accompagné d’un quatrain :

"Respectueusement, je vous envoie du légume sang de la pagode des Parfums,
Vous épargnant ainsi de l’argent et un long parcours,
Vous n’avez pu partir, je vous l’envoie chez vous,
Pour remplacer les légumes fermentés et les aubergines avariées".
(Kính dâng rau sang chùa Huong
Dò ai tiên tôn con duong do xa
Không di thì gui lai nhà
Thay cho dua khú cùng là cà thâm).

La donatrice était une lectrice inconnue, une admiratrice. Très ému, le poète a répondu par un poème :

..."Malgré la distance, le légume a conservé sa fraîcheur,
La gentillesse du cœur a parfumé le potage".
(Duong xa rau vân còn xanh
Tâm lòng thom thao, bát canh ngot ngào).

Le légume sang est beaucoup plus nourrissant que les légumes ordinaires. En dehors des vitamines et des sels minéraux, il contient deux fois plus de protéine que le liseron d’eau (légume réputé très nourrissant) et les haricots. On consomme ses feuilles qui se cueillent au printemps et aussi ses fleurs en forme de bouton appelé "barbe de dragon". Même sans viande ou crevettes, le bouillon de légume sang donne une saveur inoubliable, celle de la pagode des Parfums. -CVN/VNA
 

Voir plus

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.