La revue bilingue veut mieux servir les ethnies

La revue bilingue de la VNA veut mieux servir les ethnies

La VNA et le Comité de pilotage du Tay Nam Bo ont organisé une conférence sur l'amélioration de la qualité de la revue illustrée "Dan toc va Mien nui".
L'Agence vietnamienned'Information (VNA) et le Comité de pilotage du Tay Nam Bo (Nam Booccidental) ont organisé vendredi dans la ville de Can Tho uneconférence sur l'amélioration de la qualité de la revue illustréebilingue "Dan toc va Mien nui" (Ethnies et Région montagneuse) de la VNAdans le Tay Nam Bo.

M. Le Duy Truyen, vice-directeur généralde la VNA, a affirmé que la revue illustrée bilingue "Dan toc va Miennui" est une publication spécifique et unique destinée aux ethniesminotaires de plus de 40 provinces montagneuses du Tay Bac (Nord-Oest),du Tay Nguyen (Hauts Plateaux du Centre) et du Tay Nam Bo.

La rédaction oeuvre afin qu'une édition électronique voie le jour dansles plus brefs délais et dans toutes les langues ethniques possédant uneécriture, a souligné M. Le Duy Truyen. Il a également indiqué queparallèlement à sa tâche de transmettre opportunément les préconisationset politiques du Parti comme les lois de l'Etat au sein des ethniesminotaires, la revue devrait contribuer de même à préserver leur langueet, plus généralement, leurs valeurs culturelles traditionnelles.

M. Duong Quoc Xuan, chef adjoint du Comité de pilotage du Tay Nam Bo, avivement apprécié les efforts de la VNA dans la création de la revueillustrée bilingue "Dan toc va Mien nui" au service des Khmers au Nam Boet, plus généralement, de la communauté des ethnies minoritaires duVietnam, avant de demander à ce qu'elle comprenne des pages et rubriquesspécifiques au Tay Nam Bo.

Auparavant, des responsablesde la VNA ont eu une séance de travail avec ceux du Comité de pilotagedu Tay Nam Bo afin de dresser le bilan de leur coopération en matièred'information et de communication.

A cette occasion, laVNA a demandé au Comité de pilotage du Tay Nam Bo de continuer decollaborer étroitement dans la fourniture d'informations sur lasituation socioéconomique des localités de cette région.

M. Nguyen Phong Quang, vice-président du Comité de pilotage du Tay NamBo, a reconnu l'efficacité de la coopération bilatérale, avantd'affirmer que dans les temps à venir, le comité et les provinces de larégion intensifieront leur collaboration avec la VNA.

Larevue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui" déclinée en numérosbilingues Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar, Viet-Jrai et Viet-Ede, estparue pour la première fois en juillet 2012 dans les provinces du TayNguyen, du Centre méridional et du Sud. Elle est issue du bulletinillustré "Dan toc va Mien nui" de la VNA dont le premier numéro remonte àjanvier 1991, lequel est devenu par la suite le premier journal du paysconsacré aux zones habitées par les minorités ethniques. En avril 2013,la VNA a publié trois nouvelles déclinaisons bilingues dans les languesViet-H'mong, Viet-K'Hor et Viet-M'Nong.

Aujourd'hui, larevue "Dan toc va Mien nui" paraît mensuellement à un tirage de 50.000exemplaires dans plus de 40 villes et provinces du pays. Selon lesprévisions, la VNA créera d'ici 2015 d'autres de ces produits bilinguespour toutes les ethnies possédant une écriture reconnue officillement.L'agence élabore également un projet de journal électronique dans cesmême langues.

L'ensemble de ces publications est un outileffectif contribuant à transmettre opportunément les préconisations etles politiques du Parti, ainsi que les lois de l'Etat, au sein de cespopulations. Elles contribuent de même à préserver la langue etl'écriture des ethnies minoritaires, comme à refuter les argumentationsdénaturées et autres complots des forces hostiles en vue de diviser lebloc de grande union nationale... -VNA

Voir plus

Le secrétaire général et président To Lam (gauche) et le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr. tiennent des entretiens d'État (Manille, 1er juin 2026). Photo : VBA

Vietnam–Philippines : 50 ans d'un partenariat en plein essor

À la date du 12 juillet 1976, le Vietnam et les Philippines ont officiellement établi des relations diplomatiques. Depuis lors, leurs relations n'ont cessé de se renforcer, gagnant en profondeur et en substance dans de nombreux domaines. L'élévation des liens bilatéraux au rang de Partenariat stratégique renforcé en juin 2026 constitue une étape majeure, créant une base solide pour une coopération plus globale au cours de la nouvelle période.

Le président de la Commission de la défense, de la sécurité et des affaires extérieures de l’Assemblée nationale du Vietnam, Lê Tân Toi (à droite), et le président de la Commission de la défense nationale et des forces armées de l’Assemblée nationale française, Jean-Michel Jacques, à l’issue de leur entretien, à Paris, le 10 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam et la France boostent leur coopération en matière de défense et de sécurité

Le président de la Commission de la défense, de la sécurité et des affaires extérieures de l’Assemblée nationale du Vietnam, Lê Tân Toi, et le président de la Commission de la défense nationale et des forces armées de l’Assemblée nationale française, Jean-Michel Jacques, ont discuté des moyens de renforcer les échanges et la coopération parlementaires dans les domaines d’intérêt stratégique commun.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son attachement à la CNUDM de 1982

À l'occasion des 10 ans de la sentence arbitrale rendue dans l'affaire opposant les Philippines à la Chine, le Vietnam a réaffirmé sa position constante en faveur du règlement pacifique des différends maritimes. Hanoï appelle toutes les parties à respecter pleinement leurs obligations au titre de cet instrument.

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, passe en revue la garde d'honneur de la Sécurité publique populaire. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam fixe les priorités de la sécurité nationale à l’ère nouvelle

Selon Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, dans la nouvelle ère, la sécurité doit être proactive, lucide et ne jamais relâcher sa vigilance. Elle ne consiste plus seulement à protéger le Parti, l’État, la population, le régime, les institutions et la souveraineté nationale contre les menaces, mais doit aussi s’étendre aux facteurs qui fondent la compétitivité et le développement du pays.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.