La restructuration du système bancaire sur de bons rails

Le gouvernement considère la restructuration du système bancaire comme l'une des trois grandes composantes de la restructuration de l'économie nationale qui s’accompagne d’un changement de modèle de croissance, ce qui garantira un développement rapide et durable.
Le gouvernement considère larestructuration du système bancaire comme l'une des trois grandescomposantes de la restructuration de l'économie nationale quis’accompagne d’un changement de modèle de croissance, ce qui garantiraun développement rapide et durable.

Lancé il y aquatre ans, le projet de restructuration des banques pour la période2011-2015 s’achèvera à la fin de cette année. Le nombre de banques paractions a été ramené à 37, y compris les quatre banques publiquesactionnarisées.

La Banque d’État du Vietnam (BEV)doit achever une deuxième vague de fusion et accélérer le processusvisant à régler les faiblesses des institutions financières. Toutes lesbanques commerciales, en coopération avec la BEV, devront participer àla restructuration en fusionnant avec d’autres plus petites.

Nguyên Van Binh, le gouverneur de la BEV, a encouragé les troisgrandes banques - la Vietcombank, la Vietinbank et la BIDV - à soutenirla banque centrale. Elles ne perdront rien dans cette restructurationgrâce à des politiques spécifiques définies par la BEV. Elles doiventfaire un effort pour partager leurs expériences et leurs compétences. Lapremière vague de fusion des banques est déjà achevée. Les plus petitesse sont regroupées.

L’environnement financier estaujourd’hui stable. Les capacités de la BEV ont été renforcées, ce quilui permet désormais de prendre des mesures dynamiques. Après cettepremière phase de restructuration, les banques les plus faibles ontprogressé sur l’indice de mobilisation du capital, les liquidités, lerèglement des dettes, etc. Elles ont la capacité de rembourser leursdettes à la BEV. Toutefois, il en reste quelques-unes en difficulté pourqui la restructuration prend davantage de temps.

Dans le projet global de restructuration économique approuvé par lePremier ministre Nguyên Tân Dung la restructuration bancaire, etnotamment le traitement des créances douteuses, est considérée comme unetâche primordiale. La définition des créances douteuses appliquée parla banque centrale est conforme aux normes internationales.

Le gouverneur de la BEV, Nguyên Van Binh, est déterminé à faireavancer la restructuration du secteur bancaire et le traitement descréances douteuses qui sera accéléré durant ce premier semestre, lesproblèmes restants devant être réglés le second semestre. Les objectifsde 2015 sont de ramener le ratio de créances douteuses à moins de 3% etd’améliorer la gestion des risques, en particulier du risque crédit dansle segment des entreprises. S’agissant des établissements, la prioritéporte sur le traitement de la situation de neuf banques faiblesidentifiées par la BEV.

Seconde phase de la restructuration


Le gouverneur de la BEV considère que le Vietnam a achevé sa premièrephase de restructuration bancaire qui consistait à soutenir les banquesles plus faibles. Dans cette seconde phase, les banques les pluspuissantes seront appelées à absorber les banques plus petites. La BEVinterviendra même directement dans la restructuration de certaines, legouverneur soulignant à cette occasion que ces fusions-absorptionspermettront à leurs acteurs de considérablement développer leurs partsde marché. L’objectif est que le Vietnam ne compte plus qu’une vingtainede banques commerciales d’ici à 2017.

La Loi surles banques permet à la BEV de prendre une participation dans lesbanques commerciales à faible capacité financière, et même de figurer ausein de leurs instances dirigeantes jusqu’à l'amélioration de lasituation justifiant alors son retrait et l’acquisition de laparticipation publique.

Pour la première fois, laBEV s’engage dans la restructuration en utilisant un pouvoir régalienprévu par la Loi sur les banques et réglementé par la décision 48/2013du Premier ministre : l’acquisition imposée de la totalité des actionsde la Banque de construction du Vietnam (VNCB) pour zéro dông, et leprononcé de l’extinction des droits et des intérêts des actionnairesexistants de la VNCB... Une mesure "extra-ordinaire" qui est ni plus nimoins qu’une expropriation forcée, mais justifiée par les intérêts enjeu, autrement plus importants que ceux des actionnaires : la pérennitédu système bancaire d’un pays en voie de développement parvenu audélicat niveau de pays de revenu moyen...

Cettemesure exceptionnelle, qui mise en oeuvre pour la première fois par labanque centrale, sanctionne l’incapacité d’actionnaires à convenir d’unerestructuration, et marque le passage à la deuxième phase de larestructuration du système bancaire national : celle de laréorganisation forcée, après une première libre et consensuelle.

La BEV a confié le management de la VNCB à la Banque du commerceextérieur. Bien sûr, car il ne saurait en être autrement, «la totalitédes dépôts des clients de la VNCB demeure, conformément à la loi», arappelé en tant que de besoin le vice-gouverneur de la BEV, Nguyên PhuocThanh. «Cette nationalisation forcée de la VNCB était impérative pourla faire échapper à un scénario de faillite», a-t-il précisé. – VNA

Voir plus

Vers un centre financier international avec Londres

Vers un centre financier international avec Londres

Le ministre vietnamien des Finances, Nguyen Van Thang, a exhorté le centre financier londonien à collaborer étroitement avec Hô Chi Minh-Ville et Da Nang pour développer un centre financier international au Vietnam.

Le ministre vietnamien des Finances, Nguyen Van Thang. Photo : VNA

Conférence de promotion des investissements au Royaume-Uni

Le ministère vietnamien des Finances a organisé une conférence de promotion des investissements au Royaume-Uni le 16 septembre, rassemblant près de 300 représentants de grandes entreprises, banques et fonds d'investissement du Royaume-Uni, du Vietnam et d'ailleurs.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm lors de la séance de travail. Photo : VNA

Développement urbain et rural à la hauteur des exigences de la nouvelle ère, selon le leader du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm a présidé le 17 septembre à Hanoï, une séance de travail avec la Permanence du Comité du Parti du gouvernement sur la mise en œuvre en trois ans de la Résolution n°19-NQ/TW concernant l’agriculture, les agriculteurs et la ruralité ainsi que de la Résolution n°06-NQ/TW relative à l’aménagement, à la construction, à la gestion et au développement durable des villes vietnamiennes à l’horizon 2030, avec vision 2045.

Photo: Internet

Le Vietnam renforce son expertise sur les règles d’origine internationales

La Mission permanente du Vietnam auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève en collaboration avec l'Agence du commerce extérieur du ministère de l'Industrie et du Commerce, a organisé le 16 septembre un séminaire afin de mettre à jour les expériences internationales et les pratiques de règlement des litiges liés aux règles d'origine pour les fonctionnaires des administrations publiques, notamment du ministère de l'Industrie et du Commerce, du ministère des Finances, des organismes émetteurs de certificats d'origine, ainsi que des Départements provinciaux et municipaux de l'industrie et du commerce.