La "reine du banh mi" de Hôi An

À 79 ans, Nguyên Thi Lôc est réputée pour faire le "meilleur banh mi" de Hôi An (province de Quang Nam, Centre). Son restaurant est très apprécié des touristes.

À 79 ans, Nguyên Thi Lôc est réputée pour faire le "meilleur banh mi" deHôi An (province de Quang Nam, Centre). Son restaurant est trèsapprécié des touristes.

Le restaurant de Nguyên Thi Lôc,situé au 115, rue Trân Can Vân, à Hôi An, est très fréquenté par lestouristes étrangers. Petit, il ne compte que deux tables. Mais derrièrele comptoir où elle range ses ingrédients, des centaines de billetsrédigés par ses clients vantent la qualité de son banh mi (sandwichvietnamien), dont celui-ci : "Une fois qu’on y a goûté, on ne l’oubliepas".

Sur le site tripadvisor.com.vn, des centaines detouristes lui adressent leurs félicitations. Son établissement se classeau 7e rang des meilleurs restaurants et boutiques d’alimentation duVieux quartier de Hôi An.

Le "meilleur banh mi" de Hôi An

Sonrestaurant s’appelle "Mme Khanh-La reine du banh mi". "Les touristesm’appellent ainsi parce que mon mari s’appelle Khanh", explique NguyênThi Lôc, 79 ans. Dès leur arrivée, les clients sont accueillischaleureusement. Elle invite les Vietnamiens à s’asseoir dans leurlangue natale. Aux étrangers, elle lance: "Sit down please !".

"Beaucouppensent que c’est le meilleur sandwich du Vieux quartier de Hôi An,commente Gary, un Australien. C’est faux. C’est le meilleur sandwich dumonde". Un autre de ses clients relève la gentillesse de Nguyên Thi Lôc :"Elle a le cœur sur la main". Les touristes en général, qu’ils soientFrançais, Anglais, Indiens, Japonais ou Sud-Coréens, ne sont pas avaresde compliments sur la cuisinière.

Nguyên Thi Lôc proposeun banh mi moins cher que d’autres restaurants du Vieux quartier de HôiAn. "C’est pour cela que nous avons choisi ce restaurant, commente untouriste anglais sur tripadvisor. Pour six excellents "banh mi", nousavons payé 120.000 dôngs. Nous y retournerons". La patronne confie quede nombreux clients mangent ici de deux à trois fois par jour. Mme Lôc amême appris à Anna, de Belgique, à confectionner un sandwich "made inHôi An".

Des ingrédients spéciaux

Àpremière vue, le banh mi de Nguyên Thi Lôc est semblable aux autres.Pour voir la différence, il faut le goûter et apprécier la textureparticulière du pain, le goût singulier de la viande, des œufs, etc.

Lapatronne propose dix combinaisons d’ingrédients maison différentes.Elle commande le pain à la boulangerie de M. Phùng Nguyên, qui se trouveaussi dans le Vieux quartier de Hôi An. "C’est le meilleur",remarque-t-elle. Pour manger chez Mme Lôc, mieux vaut avoir un peu detemps devant soi. "Mon restaurant n’est pas un fast-food, la qualitépasse avant la quantité. Je réponds aux demandes de chaque client afinde préserver l’âme d’une boutique du vieux quartier". Chaque jour, ellevend une centaine de pains à 20.000 dôngs/pièce.

Goûter le banhmi de Madame Khanh, c’est comme déguster tous les ingrédientstraditionnels de Hôi An en même temps. Elle propose également desingrédients typiquement occidentaux. Vietnamiens et étrangers y trouventdonc leur compte. Afin de faire connaître cette adresse à sescompatriotes, un client australien prend des photos de Nguyên Thi Lôc,qu’il colle ensuite sur des brochures destinées aux touristes en voyage àHôi An. À noter que de nombreuses chaînes télévisées étrangères ontdéjà fait des reportages sur ce restaurant.

Chaquejour, Mme Lôc reçoit les lettres et des appels téléphoniques del’étranger. "Lorsqu’un étranger mange un banh mi et qu’il dit que c’est"good" ou "excellent", je suis comblée. Je veux simplement que lestouristes gardent un bon souvenir de leur séjour à Hôi An". - CVN/VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.