La réaction du Vietnam devant l'appel du ministre chinois de la Défense pour une guerre en mer

Le porte-parole du ministère des AE Le Hai Binh a répondu à plusieurs questions de correspondants sur des problèmes intéressés par la presse lors d'une conférence de presse périodique le 4 août.
La réaction du Vietnam devant l'appel du ministre chinois de la Défense pour une guerre en mer ảnh 1Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Hai Binh. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - "Les fonctionnaires des pays doivent discuter et agir en conformité avec les déclarations officielles et les obligations de leur pays", a dit le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Hai Binh, lors d'une conférence de presse périodique le 4 août à Hanoï.

Il a fait cette remarque en répondant à l'information sur l'appel lancé par le ministre chinois de la Défense à l'armée, à la police et à la population du pays à se préparer à une guerre en mer.

"La paix et la stabilité en mer Orientale est l'intérêt et l'aspiration de tous les pays dans et hors de la région. Les différends en mer Orientale doivent être résolus pacifiquement sur la base du droit international, et sans l​e recours à la force ou la menace d'​y recourir", a-t-il dit.

"Les fonctionnaires des pays doivent parler et agir en conformité avec les déclarations officielles et les obligations de leur pays, qui sont de respecter le droit international, sans l'utilisation ou la menace d'utiliser la force, et de contribuer activement à la paix et à la stabilité de la région et du monde", a ajouté Le Hai Binh.

En ce qui concerne une déclaration de la Cour populaire suprême de Chine selon laquelle, la Chine appliquera activement des lois pour protéger sa souveraineté territoriale et ses intérêts de la navigation, y compris l'emprisonnement des pêcheurs illégaux, le porte-parole Le Hai Binh a déclaré : «Le traitement des pêcheurs travaillant en mer Orientale doit se conformer au droit international et aux accords conclus entre les pays de la région et dans l'esprit humanitaire".

"Le Vietnam prend les mesures nécessaires pour protéger les intérêts légitimes de ses pêcheurs, conformément au droit et à la pratique internationale", a-t-il dit.

Concernant la construction par la Chine d'un cimetière dans l’archipel de Hoang Sa (Paracels), le porte-parole Le Hai Binh a rappelé que : "Le Vietnam dispose suffisamment de bases juridiques et de preuves historiques témoignant de sa souveraineté sur l’archipel de Hoang Sa".

"Toutes les activités des autres parties dans les zones au sein de Hoang Sa, quelles que soient leurs intentions, sont illégales et ne changent pas la souveraineté du Vietnam sur cet archipel".

En ce qui concerne la création par la Chine d’un site web sur la mer Orientale appelant les archipels de Hoang Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratly) respectivement Xisha et Nansha en chinois, Le Hai Binh a clairement indiqué que : "Cette action de la Chine ne change pas le fait que le Vietnam a la souveraineté incontestable sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa". -VNA

Voir plus

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.