La réaction du Vietnam devant l'appel du ministre chinois de la Défense pour une guerre en mer

Le porte-parole du ministère des AE Le Hai Binh a répondu à plusieurs questions de correspondants sur des problèmes intéressés par la presse lors d'une conférence de presse périodique le 4 août.
La réaction du Vietnam devant l'appel du ministre chinois de la Défense pour une guerre en mer ảnh 1Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Hai Binh. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - "Les fonctionnaires des pays doivent discuter et agir en conformité avec les déclarations officielles et les obligations de leur pays", a dit le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Hai Binh, lors d'une conférence de presse périodique le 4 août à Hanoï.

Il a fait cette remarque en répondant à l'information sur l'appel lancé par le ministre chinois de la Défense à l'armée, à la police et à la population du pays à se préparer à une guerre en mer.

"La paix et la stabilité en mer Orientale est l'intérêt et l'aspiration de tous les pays dans et hors de la région. Les différends en mer Orientale doivent être résolus pacifiquement sur la base du droit international, et sans l​e recours à la force ou la menace d'​y recourir", a-t-il dit.

"Les fonctionnaires des pays doivent parler et agir en conformité avec les déclarations officielles et les obligations de leur pays, qui sont de respecter le droit international, sans l'utilisation ou la menace d'utiliser la force, et de contribuer activement à la paix et à la stabilité de la région et du monde", a ajouté Le Hai Binh.

En ce qui concerne une déclaration de la Cour populaire suprême de Chine selon laquelle, la Chine appliquera activement des lois pour protéger sa souveraineté territoriale et ses intérêts de la navigation, y compris l'emprisonnement des pêcheurs illégaux, le porte-parole Le Hai Binh a déclaré : «Le traitement des pêcheurs travaillant en mer Orientale doit se conformer au droit international et aux accords conclus entre les pays de la région et dans l'esprit humanitaire".

"Le Vietnam prend les mesures nécessaires pour protéger les intérêts légitimes de ses pêcheurs, conformément au droit et à la pratique internationale", a-t-il dit.

Concernant la construction par la Chine d'un cimetière dans l’archipel de Hoang Sa (Paracels), le porte-parole Le Hai Binh a rappelé que : "Le Vietnam dispose suffisamment de bases juridiques et de preuves historiques témoignant de sa souveraineté sur l’archipel de Hoang Sa".

"Toutes les activités des autres parties dans les zones au sein de Hoang Sa, quelles que soient leurs intentions, sont illégales et ne changent pas la souveraineté du Vietnam sur cet archipel".

En ce qui concerne la création par la Chine d’un site web sur la mer Orientale appelant les archipels de Hoang Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratly) respectivement Xisha et Nansha en chinois, Le Hai Binh a clairement indiqué que : "Cette action de la Chine ne change pas le fait que le Vietnam a la souveraineté incontestable sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa". -VNA

Voir plus

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.

Le journal Vientiane Mai. Photo : capture d'écran

La presse lao souligne la portée historique et l’empreinte majeure de la visite du SG To Lam

La visite d’État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Laos a suscité une large couverture médiatique dans ce pays. Les médias lao ont unanimement mis en exergue la profondeur historique, la dimension stratégique et les retombées durables de ce déplacement, considéré comme un jalon majeur dans les relations spéciales Vietnam–Laos.

Echange du Plan de coopération 2026 entre le ministère vietnamien de la Sécurité publique et le ministère cambodgien de l'Intérieur. Photo: VNA

Le SG To Lam assiste à la signature d'accords de coopération au Cambodge

Les dirigeants ont assisté à la signature d'un accord de coopération pour la période 2026-2030 entre le Comité du Parti du ministère vietnamien des Affaires étrangères et la Commission des relations extérieures du Comité central du PPC ainsi qu'à l'échange de onze autres documents de coopération.

La rencontre entre le Comité central du Parti communiste du Vietnam et la Permanence du Comité central du Parti du peuple cambodgien. Photo : VNA

Renforcement des relations entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti du peuple cambodgien

À l’invitation de Hun Sen, président du Parti du peuple cambodgien, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a coprésidé une rencontre de haut niveau entre les deux Partis. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de consolider une confiance politique solide, d’approfondir la coopération globale et de coordonner étroitement leurs actions face aux défis régionaux et internationaux.

Le vice-ministre vietnamien de la Justice, Nguyên Thanh Tinh, s’exprime lors du 5e Congrès international de la justice à Cuba. Photo : VNA

Le Vietnam assiste au Congrès international de la justice à Cuba

Le représentant vietnamien a souligné la nécessité d’une coopération juridique et judiciaire fondamentale pour relever conjointement les défis juridiques mondiaux tels que la cybercriminalité, les migrations, les changements climatiques, la protection de l’environnement et la sécurité non traditionnelle.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, rencontre Samdech Techo Hun Sen (droite). Photo: VNA

Le leader du Parti To Lam rencontre Samdech Techo Hun Sen

Samdech Techo Hun Sen a affirmé que le Cambodge attachait une grande importance aux relations bilatérales et souhaitait les renforcer davantage. Il a également salué les progrès socioéconomiques du Vietnam, exprimant le souhait que les deux pays poursuivent l’ouverture de leurs marchés afin d’approfondir leurs liens économiques.