La R. de Corée doit ne pas produire des paroles portant atteinte au sentiment du peuple vietnamien

Le Vietnam a demandé au gouvernement de la République de Corée de ne pas produire des actes et des paroles portant atteinte aux sentiments du peuple vietnamien.
La R. de Corée doit ne pas produire des paroles portant atteinte au sentiment du peuple vietnamien ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam ademandé au gouvernement de la République de Corée de ne pas produire des acteset des paroles portant atteinte aux sentiments du peuple vietnamien et sapantles relations d’amitié et coopération entre les deux pays.

Laporte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a fait cettedéclaration le 12 juin en réponse à la question de journalistes sur le point devue du Vietnam à propos du discours du président sud-coréen Moon Jae-in le 6juin en rendant hommage aux «personnes méritantes» coréens qui avaientparticipé à des guerres à l’étranger, dont au Vietnam.
"En ce qui concerne cette question, le 9 juin, unreprésentant du ministère des Affaires étrangères en a sérieusement parlé aveccelui de l’ambassade de la République d'Corée au Vietnam", a déclaré MmeLe Thi Thu Hang.
« Le Vietnam souhaite développer les relationsd’amitié avec tous les pays, dont la République de Corée, a affirmé Mme Le ThiThu Hang, avant de rappeler que les dirigeants des deux pays avaient décidé delaisser de côté le passé pour s’orienter vers l’avenir ", a-t-elledéclaré.
« Le Vietnam demande au gouvernement sud-coréen dene pas produire des actes et des paroles portant atteinte aux sentiments dupeuple vietnamien et affectant négativement la coopération et l’amitiéVietnam-République de Corée, a souligné la porte-parole Le Thi Thu Hang. -VNA
source

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.