La prochaine visite du président de l’AN au Japon approfondira les relations bilatérales

L’ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu, a souligné les significations importantes de la prochaine visite officielle au Japon du 3 au 7 décembre du président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA).

L’ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu. Photo: VNA
L’ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - L’ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu, a souligné les significations importantes de la prochaine visite officielle au Japon du 3 au 7 décembre du président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA).

Il s’agira de la première visite officielle au Japon de Tran Thanh Man en tant que président de l’Assemblée nationale, également de la première visite d’un président de l’organe législatif vietnamien au Japon depuis 2012, a indiqué l’ambassadeur.

Au cours de sa visite, le président de l'Assemblée nationale rencontrera l’Empereur du Japon, s’entretiendra avec le président de la Chambre des conseillers, aura des rencontres avec le Premier ministre, le président de la Chambre des représentants, les dirigeants de plusieurs grands partis et de principales organisations économiques japonaises, ainsi que des Vietnamiens dans ce pays. Il se rendra également à Nagasaki, a annoncé Pham Quang Hieu.

La visite aura lieu à l'occasion du premier anniversaire de l’élévation des relations entre les deux pays au niveau de «partenariat stratégique global pour la paix et la prospérité en Asie et dans le monde», a-t-il ajouté, estimant qu’elle permettrait d'approfondir les relations Vietnam-Japon, notamment entre les organes législatifs des deux pays, favorisant le développement dans les domaines de l'économie, du commerce, de l'investissement et du travail, apportant de nombreux avantages pratiques aux peuples des deux pays.

S’agissant des atouts dans les relations bilatérales, Pham Quang Hieu a notamment souligné la grande confiance politique, précisant que les dirigeants des deux pays se rencontraient régulièrement pour définir les grandes orientations pour le développement efficace des relations dans tous les domaines.

De plus, les économies du Vietnam et du Japon sont très complémentaires, a-t-il constaté, ajoutant que les deux peuples présentaient de nombreuses similitudes culturelles.

Soulignant le rôle important de la coopération entre les organes législatifs dans les relations Vietnam-Japon, l’ambassadeur vietnamien a estimé que maintenir des visites et des échanges, et renforcer la coopération entre les agences spécialisées des organes législatifs des deux pays, revêtaient une importance pratique et à long terme.

Le potentiel de coopération entre les deux pays demeure énorme, a affirmé le diplomate, avant d’insister sur la nécessité de continuer à renforcer les relations politiques de confiance en favorisant les visites et les contacts à tous les niveaux, en particulier à haut niveau.

Il est également important d’exploiter la complémentarité des deux économies, de renforcer les liens économiques entre les deux pays, de promouvoir la coopération dans des domaines potentiels tels que la transformation numérique, l'économie numérique, la société numérique, la transition verte..., a-t-il indiqué.-VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.