La priorité absolue est de détruire le foyer de COVID-19 à Da Nang

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a demandé aux autorités d'accorder la priorité absolue à la localisation et à l'anéantissement prochain du foyer de COVID-19 dans la ville centrale de Da Nang.
La priorité absolue est de détruire le foyer de COVID-19 à Da Nang ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam (au milieu). Photo: VNA


Hanoï, 31 juillet (VNA) - Le vice-Premier ministreVu Duc Dam a demandé aux autorités d'accorder la priorité absolue à lalocalisation et à l'anéantissement prochain du foyer de COVID-19 dans la villecentrale de Da Nang.

Présidant une réunion du Comité de directionnational pour la prévention et le contrôle du COVID-19 à Hanoi le 31 juillet, VuDuc Dam, qui est également à la tête du comité, a félicité le ministère de laSécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère de la Santéd'avoir envoyé plus d'experts et le personnel à se joindre à la lutte contre lapandémie à Da Nang.

Les nouveaux cas d'infection étant principalementliés à trois hôpitaux de la ville, il a demandé aux localités, en particulieraux grandes villes, de renforcer les contre-mesures.

Au milieu des développements rapides et complexesde la pandémie dans le monde, les membres du comité ont convenu de suggérer auPremier ministre de publier un document ordonnant la préparation dans lapériode de « nouvelle normalité » en cas d'épidémie comme à Da Nang.


Le ministère de l'Éducation et dela Formation a également été tenu de préparer les plans du prochain examen defin d'études secondaires conformément à la directive 16/CT-TTg du Premierministre.

Lors de l'événement, le directeur du département demédecine préventive du ministère de la Santé, Dang Quang Tan, a déclaré qu'à 19heures le 31 juillet, le Vietnam avait enregistré 546 cas d'infection, dont undécès, un homme de 70 ans résidant à Hoi An, dans la province centrale de QuangNam.

Le ministre par intérim de la Santé, Nguyen ThanhLong, a déclaré que la pandémie à Da Nang est relativement compliquée car lasource de l'infection reste inconnue.

Comme de nombreux patients souffrent égalementd'autres maladies graves, le ministère de la Santé a déployé le meilleuréquipement et le meilleur personnel dans la localité, a-t-il déclaré, ajoutantque la capacité de test avait également été portée à 10 000 échantillons parjour.

Selon lui, le ministère a créé une unitépermanente spéciale chargée du combat contre le COVID-19 dans la ville, acontinué à retrouver ceux qui se rendaient à Da Nang et ses hôpitaux et à enrevenir, ainsi qu'à collecter des échantillons pour les tests. Plus de 451 400tests Realtime RT-PCR ont été réalisés à cejour dans tout le pays.

Le vice-ministre de l'Éducation et de laFormation, Nguyen Van Phuc, a déclaré que l'examen de fin d'études secondaires2020 était toujours dans les délais du 8 au 10 août.

Il a ajouté que le ministère de l'Éducation et dela Formation continuera à travailler en étroite collaboration avec le ministèrede la Santé et les localités pour assurer l'examen au milieu de la pandémie.

À propos du rapatriement des citoyens vietnamiensde l'étranger, le vice-ministre des Affaires étrangères To Anh Dung a déclaréque le ministère des Affaires étrangères avait coordonné avec les agences dereprésentation du Vietnam à l'étranger et les autorités nationales pourorganiser des vols pour les citoyens prioritaires, dont 219 de Guinéeéquatoriale le 29 juillet qui ont été immédiatement envoyés au secondsuccursale de l'hôpital national des maladies tropicales dans le districtpériphérique de Dong Anh à Hanoi pour le dépistage et le traitement.

D'autres vols ont également transporté au Vietnam212 citoyens d'Indonésie le 29 juillet, 170 autres du Brunei le 29 juillet,environ 290 des États-Unis le 3 juillet et 240 du Myanmar le 30 juillet. –VNA
source

Voir plus

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.

L'aéroport international de Nôi Bai élabore de manière proactive des scénarios pour gérer l'augmentation du trafic passagers pendant les vacances du Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Photo: VietnamPlus

Les compagnies de transport prêtes pour la grande vague de départs en vacances

Des enquêtes menées auprès des compagnies aériennes et des opérateurs de bus interprovinciaux montrent que, malgré l’ajout de trajets et l’augmentation des capacités, la plupart des services affichent complet les jours de forte affluence proches du Têt et pendant la période de retour après les fêtes.

Cité impériale de Thang Long. Photo: VNA

"Aube des aspirations" : Hanoï dévoile sa rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long

Ouverte du 23e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Serpent jusqu’au 6e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cheval, la rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long dépasse largement le cadre d’une simple promenade printanière. Elle sert également de cadre prestigieux pour accueillir les ambassadeurs, leurs conjoints et les représentants du corps diplomatique dans le cadre du programme "Journée de découverte du Vietnam 2026".

Les personnels des deux ambassades du Vietnam et du Laos en France. Photo: VNA

Préserver la solidarité spéciale et l'amitié indéfectible Vietnam – Laos

A l'approche du Têt traditionnel, l'ambassadeur du Laos en France, Kalamoungkhoune Souphanouvong, est venu le 10 février, à l’ambassade du Vietnam en France pour féliciter le plein succès du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam et adresser ses vœux du Nouvel An à l’ensemble des cadres et du personnel de la représentation vietnamienne.

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.