La primauté du droit doit régner dans les mers de l’Asie

Les experts et diplomates de nombreux pays ont souligné mardi 12 septembre lors d’un séminaire à Hanoi le principe de primauté du droit dans le maintien de la paix et de la sécurité en mer dans la région.
Hanoi (VNA) – Les experts et diplomates de nombreux pays ont souligné mardi 12 septembre lors d’un séminaire à Hanoi le principe de primauté du droit dans le maintien de la paix et de la sécurité en mer dans la région.
La primauté du droit doit régner dans les mers de l’Asie ảnh 1Lors du séminaire co-organisé par l’Académie diplomatique du Vietnam, les ambassades du Royaume-Uni et du Japon au Vietnam. Photo : VNA
Tenu sur le thème «Naviguant vers les mers libres et ouvertes de l’Asie : le rôle du droit international dans le maintien d’un bon ordre en mer», le séminaire s’est penché sur les mesures effectives pour réduire l’écart de conceptions entre nations dans la garantie de la sécurité en mer et la promotion du développement économique.

Les experts venus du Royaume-Uni, du Japon, de Singapour, de la Malaisie, des Philippines, de l’Inde et de l’Indonésie ont discuté des mesures sur lesquelles l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et ses partenaires peuvent se coordonner pour maintenir un bon ordre en mer.

Ce séminaire joue un rôle important dans l’amélioration de la prise de conscience non seulement du milieu des intellectuels mais aussi de la communauté internationale afin de résoudre les problèmes maritimes, a déclaré le maître de recherches Nguyên Vu Tung, directeur de l’Académie diplomatique du Vietnam.

Il a estimé que le droit international a connu des percées importantes, indiquant que la sentence rendue le 12 juillet 2016 par la Cour permanente d’arbitrage (CPA) sur le différend sino-philippin en Mer Orientale a clarifié certaines interprétations des questions relatives au droit de la mer.

"Le tribunal juge qu’il n’y a aucun fondement juridique pour que la Chine revendique des droits historiques sur des ressources dans les zones maritimes à l’intérieur de la ligne en neuf traits", une délimitation en "neuf pointillés" apparue sur des cartes chinoises datant des années 1940, a expliqué la CPA dans un communiqué.
Dans sa décision de 479 pages, la CPA a estimé que la Chine avait "violé les droits souverains des Philippines dans sa zone économique exclusive", que des navires chinois avaient commis des "actes illicites" et que certaines zones revendiquées par Pékin étaient "comprises" dans les eaux territoriales philippines.​
La primauté du droit doit régner dans les mers de l’Asie ảnh 2 Vue du séminaire «Naviguant vers les mers libres et ouvertes de l’Asie : le rôle du droit international dans le maintien d’un bon ordre en mer», le 12 septembre à Hanoi. VNA
Les éléments revendiqués par la Chine n’étaient pas à même d’accueillir une population humaine et n’avaient donc pas le statut d’île. Ces "éléments" ne sont donc "pas capables de générer une zone économique exclusive", a estimé la CPA.

Le tribunal arbitral a conclu, en outre, que la Chine a infligé des dommages irréversibles aux récifs coralliens de l’archipel de Truong Sa (Spratleys), détruit de façon permanente des preuves sur l’état naturel des éléments en question, et qu’elle a violé les obligations qui lui incombent de s’abstenir d’aggraver ou d’étendre les différends entre les parties au cours du processus de règlement.

L’ambassadeur du Royaume-Uni, Giles Lever, a souligné les évolutions marquantes depuis la publication de la sentence, et affirmé que le Royaume-Uni a compris que cette decision est contraignante et doit être respectée.

L’adoption du cadre du Code de conduite en Mer Orientale (COC) constitue une avancée importante, créant des opportunités de faire du COC un document significatif qui promeut la coopération et le développement pacifique en Mer Orientale, a-t-il estimé.

L’ambassadeur du Japon au Vietnam, Kunio Umeda, a lui souligné que plus d’un an après le verdict de la CPA, l’ordre mondial dans la région Asie-Pacifique n’a pas été pleinement appliqué.

Appréciant la diversité des conférenciers internationaux et régionaux à ce séminaire, il a souhaité que cet événement pourrait déterminer des modes susceptibles de faire les mers de l’Asie les mers ouvertes et libres, qui ne sont pas régies par la force mais sont régularisées par la loi. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.