La presse, outil incontournable de la révolution populaire

Le 21 juin 1925, le président Hô Chi Minh a crée le journal Thanh Niên (Jeune), le premier journal révolutionnaire du Vietnam. Après 89 ans, la presse révolutionnaire a progressé en quantité et en qualité conservant son identité : l’esprit combatif.
Le 21 juin 1925, leprésident Hô Chi Minh a crée le journal Thanh Niên (Jeune), le premierjournal révolutionnaire du Vietnam. Après 89 ans, la presserévolutionnaire a progressé en quantité et en qualité conservant sonidentité : l’esprit combatif. Avec La voie révolutionnaire(Duong Kach Mênh), ce journal est devenu l’un des premiers instrumentsinformatifs en vietnamien pour la propagande de la doctrinemarxiste-léniniste au Vietnam. Le 5 février 1985, lecomité central du Parti communiste vietnamien (PCV) a sur base de ladécision N°52 institué le 21 juin comme Journée de la presse du Vietnam.En 2000, sur proposition de l’Association des journalistes du Vietnam,le politburo a changé cette date en Journée de la presse révolutionnairedu Vietnam. Depuis la création du journal Thanh Niên, lapresse vietnamienne dans son ensemble a fidèlement exprimé l’aspirationdu peuple, montrant les orientations de la lutte populaire pourl’indépendance, la liberté et le socialisme et ce, en s’inspirant duprésident Hô Chi Minh pionnier de la presse révolutionnaireprolétarienne du Vietnam. Créée le 2 juin 1950, l’Association desjournalistes du Vietnam a adhéré un mois après l’Organisationinternationale des journalistes (OIJ). Éveil de conscience Pendantla résistance anticolonialiste française, plusieurs journaux etmagazines ont été crées au service de l’édification du Parti et de lapropagande pour les mouvements et les actions révolutionnaires. Nombred’entre ces tabloïds et publications ont vu le jour dans les prisons del’Empire. Parmi lesquels La voie révolutionnaire (Duong Kach Mênh), Lavoie principale (Con duong chinh), La prison Buôn Ma Thuôt (Nhà tù BuônMa Thuôt)… La presse a ainsi grandement contribué àl’édification des forces armées dans la marche vers les succès de laRévolution d’Août 1945. Grâce à son travail acharné, le monde a comprisla lutte pour la bonne cause menée par le Vietnam. À l’unanimité, il asoutenu l’œuvre révolutionnaire.

Il est nécessaire d'édifier un secteur de presse raisonnable en nombre et de bonne qualité.

Pendant la résistanceantiaméricaine, la presse révolutionnaire vietnamienne a réalisé desprogrès encourageants. De nombreux journaux ont publié des articles -beaucoup en langues étrangères - reflétant la lutte pour la cause del'indépendance nationale, la lutte sur le front diplomatique ainsi quele soutien de l’opinion publique internationale en faveur du peuplevietnamien. Pendant ces deux résistances, plus de 400 journalistes sesont sacrifiés pour l’indépendance et la liberté de la Patrie bravantcontraintes et difficultés afin de relayer à temps réel l’évolution descombats. Soutien au développement Durant ces89 années, la presse révolutionnaire n'a cessé de se développerdevenant un véritable outil de propagande pour les mouvements et lesactions révolutionnaires populaires, et contribuant à la lutte pour lalibération du pays et l'édification nationale. La presse a bien rempli son rôle de communication : parole du Parti et de l'État et forum d'opinions du peuple. Dansun rôle avant-gardiste, elle a dénoncé les maux qui gangrènent lasociété : bureaucratie, corruption, gabegie, troubles et vices sociaux,et anticipé la lutte contre la dégénérescence idéologique, politique etmorale. C’est le fer de lance de la lutte contre les diffamations et lesinformations erronées, les allégations fallacieuses sur la situation auVietnam et son développement. Actuellement, le pays compte838 organes de presse écrite, 67 chaines de radio et de télévision quiproduisent près de 200 canaux de radio et télédiffusion. De plus, unedizaine de chaînes étrangères ayant une activité professionnelle sontautorisée sur le territoire. En outre, les journaux en ligne sedéveloppent très dynamiquement et deviendront une plate-formejournalistique essentielle dans l'avenir. -VNA

Voir plus

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.