La presse joue le rôle important dans la défense de la souveraineté nationale

La presse a contribué à lutter contre les actes d'agression de Chine en affirmant la souveraineté et les intérêts légitimes du Vietnam sur ses zones martimes par un discours raisonable et persuasif, reflétant objectivement la situation en Mer Orientale.
La presse a contribué àlutter contre les actes d'agression de Chine en affirmant lasouveraineté et les intérêts légitimes du Vietnam sur ses zones martimespar un discours raisonable et persuasif, reflétant objectivement lasituation en Mer Orientale.

C'est ce qu'a déclaré levice-ministre de l'Information et de la Communication Truong Minh Tuânlors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'Information(VNA) à l'occasion de la Journée de la presse révolutionnairevietnamienne (21 juin).

Début mai 2014, la Chine aeffrontément implanté dans les eaux vietnamiennes sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par une centaine de navires dontbâtiments de guerre et avions militaires en pleine zone économiqueexclusive et dans le plateau continental du Vietnam.

Lapresse de l'ensemble du pays a, d'une seule voix, cultivé le patriotismeen transmettant à la population et au monde entier un message deprotestation contre des agissements de la Chine violant le droitinternational. De nombreux informations et articles ont aussi exprimé lepatriotisme des dizaines de milliers de journalistes des rédactions etcorrespondants présents à proximité de la zone maritime de l'archipel deHoang Sa (Paracel).

Le peuple vietnamien dans comme horsdu pays a pu ainsi saisir pleinement toutes les informations sur cesévènements, la presse soutenant et encourageant les forces de laGarde-côte, de la Surveillance des ressources halieutiques, outre lespêcheurs, à lutter et protéger avec intelligence et retenue lasouveraineté nationale.

La presse a réaffirmé la positiondu Parti et de l'Etat vietnamiens en matière de règlement desdifférends de manière pacifique, ainsi que la détermination à défendrela souveraineté nationale qui est une exigence suprême de tous citoyens.

La défense de la souveraineté nationale est liée àcelle du Parti, du régime et des acquis de la Révolution vietnamienne,mais aussi à la défense d'un environnement de paix, de stabilité et decoopération pour la construction et le développement, ainsi qu'à ladéfense de la solidarité et de l'amitié avec les peuples épris de paixdu monde entier, dont le peuple chinois, a-t-il souligné.

En matière de tâches extérieures, la presse a communiqué de manièreeffective, permettant aux peuples du monde de comprendre pleinement lajuste cause du Vietnam dans la défense de sa souveraineté maritime etinsulaire, et après de soutenir le Vietnam en organisant des défilés,des manifestation et des rencontres pour enjoindre la Chine à se retirerdes eaux vietnamiennes. Grâce à la presse, la communauté internationalea pu aussi exprimer opportunément son point de vue, condamnant lesactes chinois qui violent la convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale.

Durant près de deux mois désormais, la presseinternationale a beaucoup traité l'implantation par la Chine de cetteplate-forme dans les eaux vietnamiens.

Les journaux duJapon, de l'ASEAN et d'Europe ont soutenu et soutiennent la juste causedu Vietnam. La communication internationale reflète de façon exacte etobjective la nature de la situation dans les eaux vietnamiennes. Lesindividus, organisations, représentants diplomatiques et officiels detous échelons de nombreux pays ont exprimé leur inquiétude et se sontopposés aux actes de provocation de la Chine.

L'opinionpublique de nombreux pays ont également témoigné de leur profondeinquiétude devant l'acte unitéral dangereux de la Chine, lui demandantde retirer sa plate-forme pour mettre fin à l'escalade des tensions enMer Orientale.

Le vice-ministre Truong Minh Tuân s'estdéclaré convaincu que la communication internationale continuerait desoutenir le Vietnam et de condamner les actes de la Chine qui violent ledroit international. -VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.