La presse joue le rôle important dans la défense de la souveraineté nationale

La presse a contribué à lutter contre les actes d'agression de Chine en affirmant la souveraineté et les intérêts légitimes du Vietnam sur ses zones martimes par un discours raisonable et persuasif, reflétant objectivement la situation en Mer Orientale.
La presse a contribué àlutter contre les actes d'agression de Chine en affirmant lasouveraineté et les intérêts légitimes du Vietnam sur ses zones martimespar un discours raisonable et persuasif, reflétant objectivement lasituation en Mer Orientale.

C'est ce qu'a déclaré levice-ministre de l'Information et de la Communication Truong Minh Tuânlors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'Information(VNA) à l'occasion de la Journée de la presse révolutionnairevietnamienne (21 juin).

Début mai 2014, la Chine aeffrontément implanté dans les eaux vietnamiennes sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par une centaine de navires dontbâtiments de guerre et avions militaires en pleine zone économiqueexclusive et dans le plateau continental du Vietnam.

Lapresse de l'ensemble du pays a, d'une seule voix, cultivé le patriotismeen transmettant à la population et au monde entier un message deprotestation contre des agissements de la Chine violant le droitinternational. De nombreux informations et articles ont aussi exprimé lepatriotisme des dizaines de milliers de journalistes des rédactions etcorrespondants présents à proximité de la zone maritime de l'archipel deHoang Sa (Paracel).

Le peuple vietnamien dans comme horsdu pays a pu ainsi saisir pleinement toutes les informations sur cesévènements, la presse soutenant et encourageant les forces de laGarde-côte, de la Surveillance des ressources halieutiques, outre lespêcheurs, à lutter et protéger avec intelligence et retenue lasouveraineté nationale.

La presse a réaffirmé la positiondu Parti et de l'Etat vietnamiens en matière de règlement desdifférends de manière pacifique, ainsi que la détermination à défendrela souveraineté nationale qui est une exigence suprême de tous citoyens.

La défense de la souveraineté nationale est liée àcelle du Parti, du régime et des acquis de la Révolution vietnamienne,mais aussi à la défense d'un environnement de paix, de stabilité et decoopération pour la construction et le développement, ainsi qu'à ladéfense de la solidarité et de l'amitié avec les peuples épris de paixdu monde entier, dont le peuple chinois, a-t-il souligné.

En matière de tâches extérieures, la presse a communiqué de manièreeffective, permettant aux peuples du monde de comprendre pleinement lajuste cause du Vietnam dans la défense de sa souveraineté maritime etinsulaire, et après de soutenir le Vietnam en organisant des défilés,des manifestation et des rencontres pour enjoindre la Chine à se retirerdes eaux vietnamiennes. Grâce à la presse, la communauté internationalea pu aussi exprimer opportunément son point de vue, condamnant lesactes chinois qui violent la convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale.

Durant près de deux mois désormais, la presseinternationale a beaucoup traité l'implantation par la Chine de cetteplate-forme dans les eaux vietnamiens.

Les journaux duJapon, de l'ASEAN et d'Europe ont soutenu et soutiennent la juste causedu Vietnam. La communication internationale reflète de façon exacte etobjective la nature de la situation dans les eaux vietnamiennes. Lesindividus, organisations, représentants diplomatiques et officiels detous échelons de nombreux pays ont exprimé leur inquiétude et se sontopposés aux actes de provocation de la Chine.

L'opinionpublique de nombreux pays ont également témoigné de leur profondeinquiétude devant l'acte unitéral dangereux de la Chine, lui demandantde retirer sa plate-forme pour mettre fin à l'escalade des tensions enMer Orientale.

Le vice-ministre Truong Minh Tuân s'estdéclaré convaincu que la communication internationale continuerait desoutenir le Vietnam et de condamner les actes de la Chine qui violent ledroit international. -VNA

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.