La presse appelée à être professionnelle et moderne

La presse devra être professionnelle, culturelle et moderne, a déclaré le 17 mars à Hanoi Nguyên Trong Nghia, chef de la Commission de la sensibilisation et de l’éducation du CC du Parti.
La presse appelée à être professionnelle et moderne ảnh 1Nguyên Trong Nghia, secrétaire du Comité central (CC) du Parti, chef de la Commission de la sensibilisation et de l’éducation du CC du Parti, Vo Thi Anh Xuân, vice-présidente de la République, et des délégués présents au stand de l'Agence vietnamienne d'information. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Lapresse devra être professionnelle, culturelle et moderne, a déclaré NguyênTrong Nghia, secrétaire du Comité central (CC) du Parti, chef de la Commissionde la sensibilisation et de l’éducation du CC du Parti, lors de l’ouverture duFestival national de la presse 2023, sous le thème "Solidarité - Professionnalisme- Culture - Créativité", tenue vendredi 17 mars à Hanoï.
La presse appelée à être professionnelle et moderne ảnh 2Nguyên Trong Nghia, secrétaire du Comité central (CC) du Parti, chef de la Commission de la sensibilisation et de l’éducation du CC du Parti, lors de l’ouverture du Festival national de la presse 2023. Photo: VNA
Le chef de laCommission de la sensibilisation et de l’éducation du CC du Parti a exhorté lesorganes de presse et les journalistes à continuer à bien saisir la Résolutiondu 13e Congrès national du Parti, les résolutions du Comité central, du Bureaupolitique et du Secrétariat sur l’édification du Parti, ainsi que les articleset le discours du secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong lors de laconférence nationale sur la mise en œuvre de la Résolution du 13e Congrèsnational du Parti.

Chaque organe depresse doit être une agence culturelle, chaque journaliste doit améliorer sanscesse sa propre culture et promouvoir la culture et l'humanité, contribuant à développerune culture vietnamienne avancée et empreinte d'identité nationale, ainsi que le patriotisme et l'aspiration à édifier un pays prospère et heureux, a soulignéNguyên Trong Nghia.
La presse appelée à être professionnelle et moderne ảnh 3Nguyên Trong Nghia, secrétaire du Comité central (CC) du Parti, chef de la Commission de la sensibilisation et de l’éducation du CC du Parti, et Vo Thi Anh Xuân, vice-présidente de la République, au stand de la VNA. Photo: VNA
Le Festivalnational de la presse 2023 réunit 63 associations des journalistes des provinceset grandes villes du pays, 60 organes de presse au niveau central et local, quiprésentent sur 87 stands leurs productions marquantes de 2022 et du premiertrimestre 2023.

Cet événementest animé par l’Association des journalistes vietnamiens et le Comitépopulaire de Hanoï en collaboration avec la Commission de la sensibilisationdes masses du Comité central du Parti, le ministère de l’Information et de laCommunication et le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. 

En outre, lepublic a l’occasion de visiter les stands d’exposition thématiques du journal « NhanDan » (Peuple), de la Télévision nationale du Vietnam, de la Voix duVietnam, de l’Agence vietnamienne d’information, du ministère de l’Informationet de la Communication...

Le festival estun événement important de la presse nationale pour célébrer les grandesréalisations du pays, mettre en relief les contributions et ledéveloppement vigoureux de la presse révolutionnaire, et mettre en avant desproductions journalistiques de tout le pays.

Il viseégalement à renforcer les échanges et les rencontres entre les journalistes etle public, et à honorer les contributions d’individus, d’organisations etd’entreprises en faveur du journalisme révolutionnaire du Vietnam.

Le Festivalnational de la presse 2023 se prolonge jusqu’au 19 mars.  -VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.