La préservation du chant folklorique de Phu Lê sur une bonne note

Le chant sac bùa, pratiqué essentiellement à Phu Lê, province de Bên Tre, est le plus ancien chant populaire du delta du Mékong. Il a récemment été reconnu patrimoine culturel immatériel national.
Bên Tre (VNA) -  Le chant folklorique sac bùa, pratiqué essentiellement à Phu Lê, province de Bên Tre, est le plus ancien chant populaire du delta du Mékong. Il a récemment été reconnu patrimoine culturel immatériel national.
La préservation du chant folklorique de Phu Lê sur une bonne note ảnh 1Le sac bùa est le plus ancien chant populaire du delta du Mékong. Photo : dantri.com.vn

Afin de préserver et promouvoir les valeurs uniques du chant folklorique sac bùa (salut du Têt) de la commune de Phu Lê, district de Ba Tri, province de Bên Tre, le secteur culturel et les autorités locales ont pris des mesures concrètes.

Un genre de chant populaire unique

Selon les spécialistes en culture folklorique, le chant sac bùa est originaire de la région Centre-Sud (des provinces allant de Quang Ngai à Binh Dinh). Il a accompagné les habitants dans le processus de défrichement des terres dans le Sud. Selon la légende, au milieu du XVIIIe siècle, un mandarin de Binh Dinh, nommé Trân Van Hâu, épousa une femme de la commune de Phu Lê et enseigna le chant sac bùa aux habitants locaux.

Cette forme d’art vocal s’est ensuite largement répandue dans le district de Ba Tri, notamment les communes de Phuoc Tuy, Phu Ngai, Bao Thanh, An Binh Tây, et celle de Tân Thanh du district de Giông Trôm. Le sac bùa est une combinaison de chants, de danses et de mise en scène de rituels cultuels. Il est considéré comme une activité spirituelle qui exprime les prières des agriculteurs pour une nouvelle année heureuse, prospère et de bonnes récoltes.

Selon Lu Van Hoi, vice-président permanent de l’Association provinciale du patrimoine culturel de Bên Tre, les instruments utilisés comprennent un dàn co(violon vietnamien à deux cordes), un tambour et des sanh cai et sanh tiên(clapets à pièces). Chaque troupe comprend de quatre à douze membres. Les artistes jouent des instruments en chantant et en dansant. Le chanteur principal s’appelle «cai kê», et les autres membres «con xô». Les paroles sont des longs poèmes folkloriques.

Un spectacle de sac bùa comprend deux parties : le rituel et le divertissement. Les artistes, qui sont toujours chaleureusement accueillis par les familles, chantent une chanson en ouvrant la porte, puis entrent dans la maison et jettent des amulettes devant l’autel pour chasser les maux et la malchance, en souhaitant paix et fortune. Le rituel du chant se déroule de manière simple mais dans une ambiance solennelle. Après, la troupe se rassemble devant la maison pour interpréter des chansons joyeuses souhaitant aux membres de la famille une nouvelle année heureuse.

Le chant sac bùa de Phu Lê est une source de documentation précieuse sur la vie spirituelle et les activités quotidiennes des agriculteurs de la région. En plus de répondre à la demande de divertissement de la communauté, c’est  également un produit touristique unique.

Faire revivre un patrimoine ancestral
La préservation du chant folklorique de Phu Lê sur une bonne note ảnh 2Des élèves du collège de la commune de Phu Lê pratiquant le chant sac bùa. Photo : VNA

L’artisan Nguyên Thanh Quang, responsable du club du chant sac bùa de Phu Lê, a partagé que, lorsqu’il était enfant, il a assisté  à de nombreux spectacles de sac bùa où il a pu apprendre par cœur les paroles. Et lorsque les autorités locales ont élaboré un plan pour redonner une nouvelle vigueur à ce chant populaire, il a été invité à devenir le chef du club de sac bùa de la commune de Phu Lê.

«Autrefois très populaire dans le Sud, ce chant a connu le creux de la vague entre 1985 et 1998, car de nombreux vieux artistes étaient décédés et personne n’avait pris la relève. En 1998, ce chant a figuré dans le projet Préserver et promouvoir le patrimoine culturel immatériel des communautés ethniques du Vietnam , de l’Institut de la culture et de l’information relevant du ministère de la Culture et de l’Information (maintenant ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme)», a informé Lu Van Hôi.

Depuis, des efforts considérables ont été déployés pour le relancer. Avec succès car la province de Bên Tre compte désormais cinq troupes, dans la commune de Phong Nam, district de Giông Trom, au centre culturel et sportif du district de Ba Tri, dans la commune de Phu Lê, au musée Bên Tre et au collège de la commune de Phu Lê.

Selon le président du Comité populaire de la commune de Phu Lê, Tô Quang Muoi, «le club de sa commune a été invité à participer à de nombreux festivals traditionnels, dans la région et ailleurs dans le pays. Les autorités locales comptent le populariser au sein de la jeune génération afin d’en faire un produit culturel unique».

Le collège de la commune de Phu Lê a créé en 2014 sa propre troupe avec six élèves. Maintenant, elle en compte trois troupes avec 21 membres. Huynh Kim Thai, directeur de l’école, ne cache pas sa satisfaction : «Les troupes répètent régulièrement pendant les vacances d’été et ont participé à de nombreux festivals. L’école continue à rechercher de nouveaux talents. Les élèves sont très enthousiastes». «Je voulais en savoir plus sur le chant sac bùa pour préserver l’identité culturelle nationale transmise par nos ancêtres», a confié Hô Phu Vinh, en 7e classe.

Le chant folklorique sac bùa est une fierté et un élément indispensable de la vie culturelle et spirituelle des habitants locaux. Ce folklore est réapparu dans les fêtes traditionnelles et commence à retrouver sa place au sein de la communauté. Plus important, de plus en plus de jeunes souhaitent être initiés pour reprendre le flambeau et le transmettre à leur tour. – CVN/VNA


Voir plus

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.