La préservation des vestiges Cham à Ninh Thuan

La province centrale de Ninh Thuan compte la plus importante population Cham du pays. Les Cham ont une forte identité culturelle qui se traduit autant dans l’écriture ou l’habillement que dans l’architecture, la sculpture et les métiers traditionnels.
La provincecentrale de Ninh Thuan compte la plus importante population Cham dupays. Les Cham ont une forte identité culturelle qui se traduit autantdans l’écriture ou l’habillement que dans l’architecture, la sculptureet les métiers traditionnels. Les autorités locales et les habitantscollaborent activement dans la préservation de ce patrimoine culturelmatériel et immatériel.

Ninh Thuan dispose de nombreuxanciens ouvrages architecturaux Cham, dont les plus connus sont lestours de Po Klong Giarai, Po Rome et Hoa Lai, tous les trois classéespatrimoines culturels nationaux. Mais comme les Cham sont très croyants,ils ont continué de construire de nouveaux temples et sanctuaires. Lesautorités et les habitants participent ensemble, financièrement et pardes journées de travail, à la construction et à la remise en état de cesédifices.

Đàng Năng Bỉnh, un habitant du village de BàuTrúc, dans le district de Ninh Phước : « Autrefois, le temple de PoKlong Chanh était situé au milieu d’un champ. En 1954, il étaitsérieusement détérioré. L’Etat et la province nous ont apporté une sommed’argent et nous avons cotisé de notre côté pour construire un nouveautemple en l’honneur du génie Pô ».

Les Cham de 11villages du district de Tháp Chàm se sont mis d’accord pour lancer unappel aux dons à l’intention des locaux, des Vietnamiens de l’étrangeret des sociétés implantées sur place. Le but: collecter 500 millions dedongs pour construire un nouveau temple pour remplacer celui de PôklongGirai, gravement endommagé par les caprices du temps. Ce temple est trèsimportant pour les Cham car il conserve les tenues du roi Pôklong Giraiet celles des maîtres fondateurs de l’agriculture Cham. Mais c’estaussi l’endroit où ils pratiquent leurs rituels divers. Le moine ĐổngBạ, du village Phước Đồng, nous explique: « La province nous a donné lefeu vert pour la construction d’un nouveau temple. Nous avons organiséune réunion avec les responsables des moeurs et coutumes des 11 villagesqui ont tous décidé que la population cotiserait pour financer lestravaux ».

Quant aux temples très anciens, ils fontl’objet du programme national ciblé sur la remise en état des vestiges.Ainsi, la province de Ninh Thuan a organisé la restauration des troisgroupes de tours: Pôklong Girai, construit vers le milieu du 12ème ou audébut du 13ème siècle, Pôrômê, construit au 17ème siècle et Hoa Lai, au19ème siècle.

Phan Quốc Anh, directeur du serviceprovincial de la Culture, des Sports et du Tourisme, estime : « Nousavons formé des cadres pour protéger le pied des tours, en installantdes cloisons et des marches pour accéder à l’intérieur des tours. Ce quinous préoccupe maintenant, c’est comment conserver les vestiges classésau patrimoine provincial, et pas national, tels que le temple Pô InuNugar, dans le village de Hữu Đức. Les villageois ont proposé de cotiserà hauteur de 50% du budget nécessaire à sa remise en état. Ilssouhaitent que l’Etat prenne en charge l’autre moitié du budget ».

La province de Ninh Thuan continue de restaurer des monuments, destours, des maisons traditionnelles à quatre toits en terre tout enconstruisant de nouveaux sites de pratique religieuse, dans le but dedévelopper le tourisme. Elle collabore également avec les autreslocalités qui disposent d’un patrimoine culturel Cham telles que BinhDinh et Nha Trang, pour proposer aux touristes une découverte complètede la vie de cette ethnie. -VOV/VNA

Voir plus

Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques à Hanoï, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout. Photo: VNA

La magie de Noël à Hanoï

Dans la fraîcheur des derniers jours de l’année, Hanoï se pare d’une ambiance festive et scintillante. Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout, devenant des lieux incontournables de la saison de Noël 2025.

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Photo : VNA

Lancement du premier modèle de "park golf" haut de gamme au Vietnam

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Cet événement marque une étape cruciale dans la stratégie d'expansion de l'écosystème golf-divertissement-tourisme aux standards internationaux au Vietnam.

L’équipe nationale de football du Vietnam aura l'occasion de perfectionner ses compétences internationales si la proposition de Ligue des Nations de l'AFC est approuvée.

La Ligue des Nations de l’AFC propose d’élargir les opportunités pour le Vietnam

L’équipe nationale de football du Vietnam pourrait bénéficier d’un plus grand nombre de matchs internationaux lors des fenêtres internationales de la FIFA, la Confédération asiatique de football (AFC) envisageant de lancer une Ligue des Nations de l’AFC, une nouvelle compétition largement inspirée de la Ligue des Nations de l’UEFA.

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.