La préservation de la culture des minorités ethniques des zones frontalières

Chaque ethnie possède ses particularités culturelles. Lorsque nous préservons la culture d’une ethnie, nous préservons cette ethnie.
La préservation de la culture des minorités ethniques des zones frontalières ảnh 1Les artistes Tay présentent le chant « Then ». Photo : VOV

Hanoi (VNA) – Chaque ethnie possède ses particularités culturelles. Lorsque nous préservons la culture d’une ethnie, nous préservons cette ethnie.

Le Parti et l’État vietnamiens accordent toujours une grande importance à la préservation et à la promotion de l’identité culturelle de chaque ethnie de chaque groupe de la grande famille des ethnies vietnamiennes car la culture est la force motrice du développement de chaque nation. Pourtant, les particularités culturelles de certaines minorités ethniques des zones frontalières risquent de se perdre. Il faut donc trouver des mesures concrètes pour régler ce problème urgent.

Les traits culturels des minorités ethniques vivant dans les zones frontalières sont évidemment sous influence des pays limitrophes.

Hoang Thi Anh Tuyên, d’origine Tay, membre du groupe d’artistes de la province de Cao Bang (au Nord), a déclaré qu’afin d’éveiller la passion des jeunes des minorités ethniques pour le chant « Then », il était nécessaire de créer un environnement culturel typique permettant de préserver cet art traditionnel.

Le « Then » (ce mot en dialecte Tày et Nùng signifiant le Ciel) joue un rôle important dans la vie culturelle des Tays. Ce chant, accompagnant les fêtes, les obsèques et les mariages, est un élément central de leur vie spirituelle et de leurs us et coutumes. Il consiste à chanter un poème décrivant le voyage au paradis pour parler à l'empereur de Jade. Selon les Tay, le « Then » est un pont entre le monde spirituel et le monde terrestre. Il est le fil de l’amour et de l’affection, l’aspiration des gens à une vie paisible, heureuse et prospère.

Le district de Trung Khanh, province de Cao Bang, qui partage une frontière avec la Chine, est devenu une destination attrayante pour les touristes vietnamiens et étrangers, désireux de découvrir l’identité culturelle des autochtones. Le chant « Then » joue donc un rôle décisif dans l’attrait de ces touristes.

Mông Van Luc, vice-président du district de Trung Khanh, a indiqué que pour conserver de manière efficace ce chant traditionnel, il était important de promouvoir le rôle de la population. Cette localité a déterminé que la préservation des valeurs de la culture traditionnelle était une tâche importante en cette période d’intégration. Elle a ainsi mobilisé ses ressources afin de sensibiliser la population à la conservation du chant « Then », d’organiser des rencontres en vue de présenter les valeurs particulières de cet art aux touristes vietnamiens et étrangers et de créer des cours de chant.

« Pour préserver le chant « Then », je souhaite que les autorités mettent en œuvre des politiques en faveur des artistes, des remises de titres aux artistes émérites du peuple par exemple, pour encourager ceux-ci à préserver et à promouvoir cet art traditionnel. », a déclaré Nguyên Van Tho, un artiste du chant « Then ».

Au cours des 30 ans d’application de ses politiques d’ouverture et d’intégration, le Vietnam a présenter de nombreuses réalisations remarquables dans le développement socio-économique. Ces politiques ont aussi entraîné l’introduction de cultures étrangères dans le pays, phénomène qui peut avoir plusieurs côtés positifs, mais également plusieurs côtés négatifs. Nous ne pouvons pas nier que l’identité culturelle de certaines minorités ethniques risque de disparaître. De plus, le nombre d’artistes compétents et enthousiastes issus de ces groupes ethniques chute. Les autorités de tous les échelons devront alors trouver des mesures concrètes afin de préserver et de promouvoir de manière durable les valeurs des cultures traditionnelles. -NDEL/VNA


Voir plus

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.

Présentation de produits OCOP. Photo: VNA

À Hanoï, des espaces culturels et commerciaux au service du Tet 2026

Selon Nguyen The Hiep, directeur adjoint du Service municipal de l’industrie et du commerce, ces initiatives s’inscrivent dans la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TU du Comité municipal du Parti de Hanoï relative à l’organisation des activités d’accueil du Nouvel An lunaire 2026.

Distribution de l’étrenne du Nouvel An aux représentants des personnes âgées et aux enfants au Mozambique. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Un avant-goût du Têt vietnamien au Laos et au Mozambique

L’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du a réuni ses élèves, Lao et Vietnamiens, le 3 février pour un atelier traditionnel de confection de bánh chưng (gâteau de riz gluant carré), à l’approche du Nouvel An lunaire (Têt) 2026.

La Semaine de l’"áo dài" London 2026 (Ao Dai Fashion Week London 2026) se tiendra du 19 au 21 septembre 2026 à Londres. Photo: VNA

Ao Dai Fashion Week London : l'"áo dài" sur les catwalks de Londres fin 2026

Placée sous le thème évocateur « A Runway of Heritage, A Future of Style » (Un podium du patrimoine, un avenir de style), l'événement Ao Dai Fashion Week London ambitionne de promouvoir l’"áo dài" comme un élément vivant du patrimoine vietnamien, tout en construisant un écosystème reliant culture, communauté, créativité et commerce entre le Vietnam et le monde.

Une représentation dans le cadre du programme politico-artistique intitulé « Duong lên phia truoc » (La voie à suivre), à Hanoi, le 4 février. Photo : VNA

La voie à suivre, une symphonie artistique pour les 96 ans du Parti

Ce programme visait à revisiter les traditions révolutionnaires de la nation et à réaffirmer le rôle prépondérant du Parti tout au long du processus révolutionnaire, de la lutte pour l’indépendance nationale à la construction et au développement du pays durant la période de renouveau et d’intégration internationale.

Croustillant à l’extérieur, savoureux à l’intérieur : le nem, rouleau frit emblématique du Vietnam, incarne à lui seul la richesse et la convivialité de sa gastronomie. Photo : VNA

Les artisans de la cuisine, vecteurs de l’image des destinations vietnamiennes

Dans un contexte où de nombreux plats vietnamiens sont régulièrement distingués dans des classements gastronomiques internationaux prestigieux, la professionnalisation du métier de cuisinier et la valorisation des talents d’exception apparaissent comme des leviers essentiels pour renforcer l’attractivité du tourisme vietnamien.