La préservation de la culture des minorités ethniques des zones frontalières

Chaque ethnie possède ses particularités culturelles. Lorsque nous préservons la culture d’une ethnie, nous préservons cette ethnie.
La préservation de la culture des minorités ethniques des zones frontalières ảnh 1Les artistes Tay présentent le chant « Then ». Photo : VOV

Hanoi (VNA) – Chaque ethnie possède ses particularités culturelles. Lorsque nous préservons la culture d’une ethnie, nous préservons cette ethnie.

Le Parti et l’État vietnamiens accordent toujours une grande importance à la préservation et à la promotion de l’identité culturelle de chaque ethnie de chaque groupe de la grande famille des ethnies vietnamiennes car la culture est la force motrice du développement de chaque nation. Pourtant, les particularités culturelles de certaines minorités ethniques des zones frontalières risquent de se perdre. Il faut donc trouver des mesures concrètes pour régler ce problème urgent.

Les traits culturels des minorités ethniques vivant dans les zones frontalières sont évidemment sous influence des pays limitrophes.

Hoang Thi Anh Tuyên, d’origine Tay, membre du groupe d’artistes de la province de Cao Bang (au Nord), a déclaré qu’afin d’éveiller la passion des jeunes des minorités ethniques pour le chant « Then », il était nécessaire de créer un environnement culturel typique permettant de préserver cet art traditionnel.

Le « Then » (ce mot en dialecte Tày et Nùng signifiant le Ciel) joue un rôle important dans la vie culturelle des Tays. Ce chant, accompagnant les fêtes, les obsèques et les mariages, est un élément central de leur vie spirituelle et de leurs us et coutumes. Il consiste à chanter un poème décrivant le voyage au paradis pour parler à l'empereur de Jade. Selon les Tay, le « Then » est un pont entre le monde spirituel et le monde terrestre. Il est le fil de l’amour et de l’affection, l’aspiration des gens à une vie paisible, heureuse et prospère.

Le district de Trung Khanh, province de Cao Bang, qui partage une frontière avec la Chine, est devenu une destination attrayante pour les touristes vietnamiens et étrangers, désireux de découvrir l’identité culturelle des autochtones. Le chant « Then » joue donc un rôle décisif dans l’attrait de ces touristes.

Mông Van Luc, vice-président du district de Trung Khanh, a indiqué que pour conserver de manière efficace ce chant traditionnel, il était important de promouvoir le rôle de la population. Cette localité a déterminé que la préservation des valeurs de la culture traditionnelle était une tâche importante en cette période d’intégration. Elle a ainsi mobilisé ses ressources afin de sensibiliser la population à la conservation du chant « Then », d’organiser des rencontres en vue de présenter les valeurs particulières de cet art aux touristes vietnamiens et étrangers et de créer des cours de chant.

« Pour préserver le chant « Then », je souhaite que les autorités mettent en œuvre des politiques en faveur des artistes, des remises de titres aux artistes émérites du peuple par exemple, pour encourager ceux-ci à préserver et à promouvoir cet art traditionnel. », a déclaré Nguyên Van Tho, un artiste du chant « Then ».

Au cours des 30 ans d’application de ses politiques d’ouverture et d’intégration, le Vietnam a présenter de nombreuses réalisations remarquables dans le développement socio-économique. Ces politiques ont aussi entraîné l’introduction de cultures étrangères dans le pays, phénomène qui peut avoir plusieurs côtés positifs, mais également plusieurs côtés négatifs. Nous ne pouvons pas nier que l’identité culturelle de certaines minorités ethniques risque de disparaître. De plus, le nombre d’artistes compétents et enthousiastes issus de ces groupes ethniques chute. Les autorités de tous les échelons devront alors trouver des mesures concrètes afin de préserver et de promouvoir de manière durable les valeurs des cultures traditionnelles. -NDEL/VNA


Voir plus

L'actrice japonaise Akari Nakatani joue dans le court métrage «A Taste Like Nothing » du jeune réalisateur vietnamien Phan Bao Tuân. Photos : gracieuseté de Phan Bao Tuân

Le court-métrage vietnamien savoure une saveur internationale au Japon

Suscitant un vif intérêt et un avant-goût de succès, le court-métrage «A Taste Like Nothing» du jeune réalisateur vietnamien Phan Bao Tuân a été sélectionné et récompensé par un Prix d’excellence lors de la compétition du Festival international du film de Shinshu Suwa à Nagano, au Japon.

Valoriser le patrimoine culturel pour un avenir durable

Valoriser le patrimoine culturel pour un avenir durable

Plus de 4.000 ans d’histoire ont légué au peuple vietnamien un patrimoine culturel d’une richesse exceptionnelle et d’une grande diversité. Il constitue non seulement un bien précieux de la nation, mais aussi une ressource essentielle pour le développement durable du pays.

Kenshin Mizushima franchit la ligne d'arrivée du BIM Group IRONMAN 70.3 Phu Quoc 2025. Photos : Sunrise Events Vietnam

Mizushima et Ling gardent leur titre au BIM Group IRONMAN 70.3 Phu Quoc

Kenshin Mizushima et Ling Er Choo ont une fois de plus décroché leurs titres, remportant des victoires décisives lors du BIM Group IRONMAN 70.3 Phu Quoc 2025 qui a accueilli plus de 2.000 athlètes de 60 pays et territoires, marquant ainsi la plus grande course de l’histoire de l’événement.

En exposition, la statue de Tara Laksmindra-Lokesvara, vieille de 1.200 ans, un des 30 premiers objets reconnus comme trésors nationaux. Photo : SGGP

Dix-neufs trésors nationaux dévoilés au Musée de la sculpture cham à Dà Nang

Le Musée de la sculpture cham, situé dans la ville de Dà Nang (Centre), a inauguré mercredi 19 novembre une exposition spéciale intitulée « Trésors nationaux – Patrimoine au cœur de Dà Nang », dans le cadre des activités marquant le 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam (23 novembre 2005 – 2025).

Ouverture de l'exposition « Trésors nationaux – patrimoine au cœur de Da Nang » à Da Nang. Photo: VNA

Da Nang présente 16 Trésors nationaux au public

À l'occasion du 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam (23 novembre), le Musée de la sculpture cham de Da Nang a inauguré, dans l’après-midi du 19 novembre, l’exposition thématique « Trésors nationaux – patrimoine au cœur de Da Nang ».

Les premiers Championnats nationaux de kendo se dérouleront du 20 au 23 novembre à Ninh Binh. Photo : VKF

Ninh Binh accueillera les premiers Championnats nationaux de kendo

Organisés par la Fédération vietnamienne de kendo (VKF), ces championnats proposent un programme complet comprenant des stages de perfectionnement, des examens de passage de grade accrédités par la Fédération internationale de kendo (FIK) et des compétitions de combat.