La préservation de la culture des minorités ethniques des zones frontalières

Chaque ethnie possède ses particularités culturelles. Lorsque nous préservons la culture d’une ethnie, nous préservons cette ethnie.
La préservation de la culture des minorités ethniques des zones frontalières ảnh 1Les artistes Tay présentent le chant « Then ». Photo : VOV

Hanoi (VNA) – Chaque ethnie possède ses particularités culturelles. Lorsque nous préservons la culture d’une ethnie, nous préservons cette ethnie.

Le Parti et l’État vietnamiens accordent toujours une grande importance à la préservation et à la promotion de l’identité culturelle de chaque ethnie de chaque groupe de la grande famille des ethnies vietnamiennes car la culture est la force motrice du développement de chaque nation. Pourtant, les particularités culturelles de certaines minorités ethniques des zones frontalières risquent de se perdre. Il faut donc trouver des mesures concrètes pour régler ce problème urgent.

Les traits culturels des minorités ethniques vivant dans les zones frontalières sont évidemment sous influence des pays limitrophes.

Hoang Thi Anh Tuyên, d’origine Tay, membre du groupe d’artistes de la province de Cao Bang (au Nord), a déclaré qu’afin d’éveiller la passion des jeunes des minorités ethniques pour le chant « Then », il était nécessaire de créer un environnement culturel typique permettant de préserver cet art traditionnel.

Le « Then » (ce mot en dialecte Tày et Nùng signifiant le Ciel) joue un rôle important dans la vie culturelle des Tays. Ce chant, accompagnant les fêtes, les obsèques et les mariages, est un élément central de leur vie spirituelle et de leurs us et coutumes. Il consiste à chanter un poème décrivant le voyage au paradis pour parler à l'empereur de Jade. Selon les Tay, le « Then » est un pont entre le monde spirituel et le monde terrestre. Il est le fil de l’amour et de l’affection, l’aspiration des gens à une vie paisible, heureuse et prospère.

Le district de Trung Khanh, province de Cao Bang, qui partage une frontière avec la Chine, est devenu une destination attrayante pour les touristes vietnamiens et étrangers, désireux de découvrir l’identité culturelle des autochtones. Le chant « Then » joue donc un rôle décisif dans l’attrait de ces touristes.

Mông Van Luc, vice-président du district de Trung Khanh, a indiqué que pour conserver de manière efficace ce chant traditionnel, il était important de promouvoir le rôle de la population. Cette localité a déterminé que la préservation des valeurs de la culture traditionnelle était une tâche importante en cette période d’intégration. Elle a ainsi mobilisé ses ressources afin de sensibiliser la population à la conservation du chant « Then », d’organiser des rencontres en vue de présenter les valeurs particulières de cet art aux touristes vietnamiens et étrangers et de créer des cours de chant.

« Pour préserver le chant « Then », je souhaite que les autorités mettent en œuvre des politiques en faveur des artistes, des remises de titres aux artistes émérites du peuple par exemple, pour encourager ceux-ci à préserver et à promouvoir cet art traditionnel. », a déclaré Nguyên Van Tho, un artiste du chant « Then ».

Au cours des 30 ans d’application de ses politiques d’ouverture et d’intégration, le Vietnam a présenter de nombreuses réalisations remarquables dans le développement socio-économique. Ces politiques ont aussi entraîné l’introduction de cultures étrangères dans le pays, phénomène qui peut avoir plusieurs côtés positifs, mais également plusieurs côtés négatifs. Nous ne pouvons pas nier que l’identité culturelle de certaines minorités ethniques risque de disparaître. De plus, le nombre d’artistes compétents et enthousiastes issus de ces groupes ethniques chute. Les autorités de tous les échelons devront alors trouver des mesures concrètes afin de préserver et de promouvoir de manière durable les valeurs des cultures traditionnelles. -NDEL/VNA


Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.