La porte du village, un symbole de la culture vietnamienne

Le Vietnam est inextricablement lié à ses villages. Et la porte du village possède des traits culturels typiques qui symbolisent l’ancienneté et les coutumes de chaque localité.

​Hanoï (VNA) - Le Vietnam est inextricablement lié à ses villages. Et la porte du village possède des traits culturels typiques qui symbolisent l’ancienneté et les coutumes de chaque localité. Son architecture fait partie du patrimoine culturel des villages vietnamiens.

La porte du village, un symbole de la culture vietnamienne ảnh 1La porte de village, l’âme de la campagne vietnamienne. Photo : CVN/VNA

Si l’on veut comprendre le peuple vietnamien et ses caractéristiques, effectuer quelques recherches sur les villages peut être d’une grande utilité. Les maisons communes, les temples, les chemins, les étangs et les portes du village font partie du paysage dans la campagne vietnamienne.

L’entrée d’un village se fait par la porte de ce village. Chaque village possède sa propre porte d’entrée, censée être à l’image de son histoire locale. De nombreuses portes de village sont considérées comme faisant partie du patrimoine culturel et artistique de la localité. Leur architecture classique reflète la culture de la communauté villageoise et met en avant les belles traditions des habitants.

Depuis longtemps, la porte du village est bien plus qu’un lieu de passage pour entrer ou sortir. De nombreux villages ont plusieurs portails, correspondant chacun à des directions différentes.

Moyen de se défendre face à l’ennemi

À l’origine, celles-ci peuvent avoir été faites à partir de bambou à pointes pour empêcher les bêtes sauvages d’entrer. Plus tard, ils sont devenus un moyen de se protéger contre les ennemis. Sous la dynastie des Ly (1010-1225), les portes ont été construites de plus en plus solidement et se sont largement embellies avec des matériaux tels que la brique, la pierre, ou la latérite...

Dans beaucoup d’endroits, les portes du village, en bois, ne s’ouvraient que par intermittence, quand les autorités du village le jugeaient nécessaire. Certains villages ont même fait le choix de creuser des fossés des deux côtés, qu’ils ont renforcés avec une haie de bambou, leur servant de barricade.

Avant 1945, Hanoï et l’ancienne province de Hà Tây comptaient environ 1.500 villages avec de multiples portes. Le temps et les guerres ont détruit beaucoup d’entre elles. Mais les belles portes restantes comme celles des villages d’Uoc Lê à Thanh Oai, Chi Quan à Thach Thât, Mong Phu à Duong Lâm et de Son Tây en banlieue de Hanoï sont un véritable héritage culturel légué par les générations antérieures.

La porte du village, un symbole de la culture vietnamienne ảnh 2La porte du village de Duong Lâm en banlieue de Hanoï. Photo : VNA

La partie située au-dessus de la porte est souvent construite sous la forme d’une arche, généralement couverte, de sorte que les passants puissent se protéger du soleil tropical et des pluies. Dans de nombreux cas, il y a un ou deux étages au-dessus de l’arche, chacun orné d’arrondis en forme de proue de bateau comme ceux des temples et des pagodes. L’arche est soutenue par  de grands piliers, sur lesquels sont inscrits des phrases en reliefs, visant à présenter les traditions du village.

Sur un des côtés de la porte, on trouve un relief avec des fleurs et des feuilles situé au-dessus de la porte, ainsi que le nom du village, ou bien un slogan qui révèle l’état d’esprit des villageois.

Des messages destinés à la postérité

Par exemple, la porte du village d’Uoc Lê, l’une des plus belles du Nord, est marquée dans un relief portant le nom du village. Aussi, la porte du village de Phung Xa (en banlieue de Hanoï) est marquée de deux grands caractères signifiant "Loyauté et droiture" ; celle du village de Hà Tri (en banlieue de Hanoï) se caractérise par l’inscription "La préservation des bonnes traditions". Et il y a encore beaucoup d’autres portes de village à travers le Vietnam avec leurs propres décorations textuelles qui cristallisent les vertus des villageois locaux.

Selon le compositeur Nguyên Trong Tao, les portes de ces villages évoquent les rêves des villageois de toutes générations. Les visiteurs d’un endroit éloigné pourront reconnaître sans trop d’efforts les caractéristiques générales du village hôte en observant la porte.

Pendant des milliers d’années, les envahisseurs étrangers ont fait tous les efforts pour assimiler et détruire la culture vietnamienne mais leurs tentatives ont toutes échoué. La culture vietnamienne perdure encore aujourd’hui. Cependant, les Vietnamiens sont ouverts à l’idée d’enrichir leur culture. Le bouddhisme, le confucianisme et le taoïsme ont tous été progressivement mélangés à la culture locale. Les traits essentiels de la culture des Indiens, des Chams, des Chinois et des Français ont été intégrés à la culture vietnamienne.

En somme, la porte du village restant fermée représente la volonté des Vietnamiens de conserver leur identité ; et celle qui reste ouverte, symbolise leur aspiration à s’ouvrir au monde extérieur. -CVN/VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.