La passion des livres rares et précieux

Les livres dont les couvertures sont en cuir ou similicuir et aux décorations fines ensorcellent les collectionneurs.
La passion des livres rares et précieux ảnh 1La version spéciale de Dông Duong xinh dep và ky vi, créée par Dông A. Photo: SGGP
Hanoï (VNA) - Les livres dont les couvertures sont en cuir ou similicuir et aux décorations fines ensorcellent les collectionneurs. La possession de ces versions est ainsi devenue un loisir qui se développe de plus en plus chez les passionnés de lecture au Vietnam.

Certes, il y a ceux qui aiment la lecture mais il y a aussi ceux qui préfèrent collectionner les éditions spéciales, rares et limitées des livres. Pour certains, il s’agit d’une véritable passion, notamment pour les ouvrages en éditions limitées conçus de manière artistique, créative et soigneuse. Ces derniers peuvent afficher des prix allant parfois jusqu’à plusieurs centaines de millions de dôngs. Ils sont appréciés tant pour leur valeur esthétique que culturelle.

C’est le cas notamment de deux séries S365 de l’œuvre Dông Duong xinh dep & ky vi (L’Indochine pittoresque et monumentale) de l’auteur français Pierre Dieulefils et S100 de Truyên ngan Nguyên Huy Thiêp (littéralement Les nouvelles de Nguyên Huy Thiêp). À noter que S100 était le code créé par les éditeurs désignant les éditions spéciales d’un livre. Chacune d’entre elles est numérotée de 1 à 100. De la même façon, S365 représente le nombre d’exemplaires vendus sur le marché.

Rare et sophistiqué

Il est impossible de parler de cette tendance sans mentionner le peintre Trân Dai Thang, considéré comme un pionnier dans la reliure artistique. Né en 1973, il est un relieur prestigieux de Hanoï. Il a créé la compagnie par actions Dông A (Dong A Books), spécialisée dans la production de livres hauts en couleurs dont les couvertures sont célèbres pour leur style original et unique.

Entre 2014-2015, Dông A a présenté au public ses livres S100 et établi un club éponyme regroupant des collectionneurs connus. Ces livres disposent notamment de couverture rigide et leurs pages sont imprimées sur du papier Conqueror (papier utilisé pour les impressions de haute qualité). Leur naissance a fait l’admiration unanime des collectionneurs, de par leur beauté mais aussi leur sophistication.

Début 2020, la compagnie a insufflé un vent nouveau dans ce domaine en présentant ses collections de livres conçues de manière à la fois raffinée et moderne. Cette démarche a immédiatement inspiré d’autres éditeurs à se lancer dans la publication d’éditions spéciales. Citons notamment les Maisons d’édition Phu Nu (Femmes) et Kim Dông ainsi que les librairies Nha Nam, Thai Hà et Dinh Liêt…

Les éditeurs n’oublient pas non plus de créer des exemplaires uniques qui ne sont publiés qu’une seule fois. En outre, un livre signé et apposé du cachet de l’auteur, du traducteur ou du peintre, peut voir sa valeur et son prix, monter en flèche.

Vente aux enchères

L’emballage est également important et expose les aspects esthétique et sophistiqué, que ce soit dans une boîte recouverte de similicuir ou de son mài (laque poncée). Tout cela vise à augmenter l’attractivité et la dimension unique du produit.

C’est en raison de la rareté et de l’originalité de ces séries exceptionnelles qu’il existe une demande aussi importante. Cela a donc stimulé l’apparition des ventes aux enchères. Lors d’une des ventes en ligne en 2021 organisée par Dông A, la version numéro 40 (parmi 100 exemplaires) du célèbre roman Bô già (Godfather en anglais, Le Parrain en français) de l’écrivain américain d’origine italienne Mario Puzo, traduit par Ngoc Thu Lang, a été vendue à 85 millions de dôngs, alors que l’évaluation préliminaire était de zéro dông.

Plus exorbitant encore, une autre version de Bô già, à la couverture en cuir de chèvre fabriquée par la mégisserie française Jullien et décorée de motifs dorés, a été adjugée à 260 millions de dôngs.

"Certains aiment les horloges alors que d’autres s’enthousiasment pour les céramiques anciennes. Chacun son passe-temps. Moi, je me passionne pour la collection de livres. À travers ce loisir, je souhaite également transmettre de bonnes habitudes de lecture à mes enfants", déclare un collectionneur anonyme à Hanoï.

Pour l’écrivain Nguyên Nhât Anh, chaque livre renferme une signification considérable. "L’achat de livres pour les collections ou pour offrir aux amis est une mesure efficace pour encourager la lecture. La possession d’une étagère de livres dans la famille est d’une valeur infinie !", affirme M. Nhât Anh.

En plus de la "chasse" aux exemplaires spéciaux, les collectionneurs achètent également les versions ordinaires pour la lecture. En effet, pour eux, ces ouvrages sont trop précieux pour être utilisés et constituent un véritable trésor.-CVN/VNA

Voir plus

La série animée Wolfoo figure parmi les 10 finalistes du 7e Concours de cricket pour enfants. Photo : Comité d'organisation

Les 10 finalistes du Prix pour les enfants Dê mèn 2026 dévoilés

La 7e édition du prix pour les enfants Dê Mèn (Grillon) 2026 met à l’honneur la diversité de la création artistique destinée aux enfants au Vietnam, avec dix œuvres finalistes couvrant plusieurs disciplines culturelles et une participation remarquée de jeunes créateurs.

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.