La pagode de Truong Sa Lon, une « borne religieuse » aux confins du pays

Trônant depuis longtemps sur l’archipel Truong Sa, la pagode de Truong Sa Lon, au style architectural traditionnel, est digne d’être un symbole de la souveraineté du Vietnam sur cet archipel sacré.

Nha Trang (VNA) - Trônant depuis longtemps sur l’archipel Truong Sa (Spratly), la pagode de Truong Sa Lon, au style architectural traditionnel, est digne d’être un symbole de la souveraineté du Vietnam sur cet archipel sacré.

Comme c’est le premier jour du mois lunaire, presque tous les habitants de l’île de Truong Sa Lon viennent brûler des baguettes d’encens et prier à la pagode de Truong Sa Lon.

La pagode de Truong Sa Lon, une « borne religieuse » aux confins du pays ảnh 1Au 1er jour et au 15e jour du calendrier lunaire, les habitants de l’île Truong Sa Lon rendent le culte à Bouddha et aux fondateurs de l’île.

Nous venons d’allumer des baguettes d’encens quand le bonze supérieur Thich Giac Nghia, qui gère la pagode, finit une cérémonie de prières. Et c’est dans le jardin de la pagode, ombré par des arbres séculaires, qu’il nous a raconté sa religion et ce qui l’a incité à venir ici. C’est la troisième fois qu’il a demandé à venir exercer sa religion à la pagode Truong Sa Lon.

Au 1er jour et au 15e jour du calendrier lunaire, les habitants de l’île Truong Sa Lon rendent le culte à Bouddha et aux fondateurs de l’île. Photo : Viêt Cuong /VNP

L’une des cultures des Vietnamiens depuis l’Antiquité est la culture religieuse, c’est pourquoi ils ont construit de nombreux maisons communales, pagodes, temples n’importe où ils vivaient. Ainsi, sur les îles en pleine Mer Orientale, au large du Vietnam, des pêcheurs vietnamiens y ont installé des pagodons pour vénérer dieux et Bouddha , et solliciter une protection en mer. Ces lieux de culte sont des preuves de la présence ancienne des Vietnamiens sur ces îles. Actuellement, cinq pagodes sont présentes sur l’archipel de Truong Sa.

Implantée au cœur du chef-lieu de Truong Sa, sur l’île de Truong Sa Lon, la pagode de Truong Sa Lon a une portique à trois entrées et un clocher au-dessus. Passant par la cour de la pagode, les visiteurs entrent dans le temple Đại hùng Bảo, un espace à deux travées, au toit recourbé couvert de tuiles rouges. A l’intérieur, après les portes en bois rares sont accrochées des sentences parallèles et horizontales dorés, en quôc ngu (écriture vietnamienne romanisée).

La pagode de Truong Sa Lon, une « borne religieuse » aux confins du pays ảnh 2Les habitants viennent à la pagode non seulement pour vénérer dieux et Bouddha, encore pour exprimer leur reconnaissance envers ceux qui a fondé l’île et sauvegardé ce territoire de la Patrie.

Au sein de la pagode trône une statue de Bouddha en gemme blanche qui frappe les visiteurs. Cette statue, qui vient de la pagode d’Or au Myanmar, est un cadeau du Premier ministre Nguyen Tan Dung.

La conversation s’arrête car c’est le temps de faire des prières. Le bonze Thich Giac Nghia nous quitte et sonne la cloche qui résonne dans toute la pagode, que beaucoup considèrent comme une « borne frontalière » religieuse des confins du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.