La musique vietnamienne à la conquête de l’audience étrangère

De jeunes chanteurs vietnamiens voient leur musique diffusée à l’étranger, notamment grâce à l’effet viral des réseaux sociaux. Une tendance qui devrait se confirmer dans les années à venir.

Hanoï (VNA) - De jeunes chanteurs vietnamiens voient leur musique diffusée à l’étranger, notamment grâce à l’effet viral des réseaux sociaux. Une tendance qui devrait se confirmer dans les années à venir.

La musique vietnamienne à la conquête de l’audience étrangère ảnh 1La rappeur Phao et le chanteur Son Tùng M-TP possèdent des hits diffusés largement à l’étranger.

La chanson vietnamienne s’exporte

Les auditeurs sont habitués à ce que les chanteurs vietnamiens reprennent les tubes étrangers ou chantent en langue étrangère. Mais ces derniers temps, la situation s’est quelque peu inversées : plusieurs chansons vietnamiennes ont été reprises ou chantées par les artistes étrangers, ce qui a créé un effet viral sur divers plateformes et réseaux sociaux.

On peut prendre le cas de Hai phut hon ("Plus de deux minutes", en français) interprété par la rappeur Pháo - Masew et remixé par DJ Kaiz, qui a connu un succès fulgurent sur Douyin, la version chinoise de TikTok. Ce tube vietnamien figure ainsi au Top des chansons les plus populaires sur ce réseau social, ayant attirée des centaines de milliers d’écoutes. La chanson s’est même classée au No1 sur le classement mondial Shazam. Une vidéo de 10 secondes où les TikTokers chinois chantent et dansent en suivant la mélodie de la chanson est aussi devenue tendance sur les plateformes sociales. Le titre a même fait une percée aux États-Unis quand il a été entonné à de nombreuses reprises durant les matchs de la ligue de basket-ball américaine NBA Playoffs 2021.

De la même manière, Hay trao cho anh ("Donne-moi-le", en français) du chanteur Son Tùng M-TP, en collaboration avec Snoop Dogg,  a également été diffusé lors des grandes compétitions de sport régionales comme aux Jeux de l’Asie du Sud-Est SEA Games 30 en 2019.

Nombre de nos chanteurs ont aussi fait fondre la toile à l’étranger, comme en Chine, en Russie, en République de Corée ou même au Japon, avec ces nouveaux tubes, qui ont même été repris par les youtubeurs ou tiktokeurs internationaux. On pense notamment à Cứ chill thôi de Chillies - Suni Hạ Linh et Rhymastic, Anh có muôn dưa em vê không? ("Veux-tu m’emmener"?) interprété par Orinn et Ngô Lan Huong, etc.

Des mélodies entrainantes virales

La musique vietnamienne à la conquête de l’audience étrangère ảnh 2Le chanteur-compositeur Quang Hùng MasterD, récent phénomène musical, fait vibrer l’audience thaïlandaise avec son tube intitulé "Dê dên dê di" ("Ça va et ça vient", en français).

Récent phénomène musical au Vietnam, le chanteur-compositeur Quang Hùng MasterD (de son vrai nom Lê Quang Hùng, né en 1997 à Huê (Centre), ancien candidat de The Debut en 2018) a fait également vibrer l’audience thaïlandaise avec son tube intitulé "Dê dên dê di" ("Ça va et ça vient", en français). Ce titre a largement été reprise par les stars du pays des Hommes libres. Il poursuit maintenant sa propagation époustouflante vers le Cambodge, le Laos, le Myanmar et la Chine également.

Les plates-formes et réseaux sociaux participent activement aujourd’hui à diffuser du contenu à l’international et il semble que les tubes vietnamiens, jusque-là réservés au public national, commencent à trouver un public international. A l’image d’un pays jeune, les chansons vietnamiennes actuelles sont très entrainantes : "La plupart de ces chansons vietnamiennes disposent des mélodies joyeuses qui font les auditeurs s’ambiancer. La production musicale vietnamienne s’adapte ainsi aux nouvelles tendances dans le monde", fait remarquer le compositeur-producteur Khac Hung.

Quant à Son Tùng M-TP, qui possède aujourd’hui des titres figurant dans les classements mondiaux, il fait part de sa confiance dans l’"épanouissement des chanteurs vietnamiens à l’étranger". "Des mélodies jeunes, captivantes, toucheront facilement le cœur des spectateurs puis seront rapidement reçues par la jeune audience, quelle que soit sa nationalité", a affirmé le jeune chanteur. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.