La maison du riche Chinois du roman «L’Amant» de Marguerite Duras

’ancienne résidence de Huynh Thuy Lê, personnage principal du roman «L’Amant» de Marguerite Duras est un arrêt incontournable de l’itinéraire touristique et culturel du delta du Mékong.
 La maison du riche Chinois du roman «L’Amant» de Marguerite Duras ảnh 1La maison du riche Chinois du roman «L’Amant» de Marguerite Duras.

Dong Thap (VNA) - L’ancienne résidence de Huynh Thuy Lê, personnage principal du roman «L’Amant» de Marguerite Duras est un arrêt incontournable de l’itinéraire touristique et culturel du delta du Mékong. En raison de sa valeur tant architecturale qu’historique, cette bâtisse sise à Sa Dec, 255A rue Nguyên Huê, dans la province méridionale de Dông Thap, a été reconnue vestige historique national en 2009.

La demeure a été construite en bois précieux en 1895 par Huynh Câm Thuân, le père de Huynh Thuy Lê. En 1917, ce riche homme d’affaires d’origine chinoise l’a fait restaurer dans un style alliant les inspirations orientales et occidentales. Conçue selon l’aménagement intérieur propre à la région du Nam Bô occidental, la maison s’articule aujourd’hui autour de trois pièces principales. La pièce du milieu est réservée au culte et les deux autres servent de chambres à coucher et à recevoir les invités. Le toit est couvert de tuiles Yin-Yang et ses deux extrémités sont recourbées comme celles des temples du Nord.

À la mort en 1972 de Huynh Thuy Lê, le célèbre amant chinois du roman éponyme, son épouse et ses enfants décidèrent de résider à l’étranger. Laissée à l’abandon pendant trois ans, la maison a été reprise par les autorités locales en 1975. En 2007, elle est devenue une destination particulièrement prisée des touristes vietnamiens et étrangers.

«Les briques ont été importées de France et le bois précieux du Cambodge. L’architecture de style chinois est clairement visible à travers les sculptures délicates. Le plancher de la maison est légèrement incliné de façon à laisser s’écouler l’eau, symbole d’argent selon les croyances et la géomancie chinoises. La pièce du centre est réservée au culte de Guan Yu (généralissime de l’époque des Trois Royaumes en Chine). Le portrait de cette divinité chinoise a été réalisée par des artistes de la province de Fujian de Chine suite à la commande du père de Huynh Thuy Lê. A l’époque, il existait quatre chambres à coucher, deux ont été transformées aujourd’hui en chambre d’hôte», explique Lâm Thi Hông Diêm, la guide.

À l’origine, la demeure et son jardin occupaient une superficie de 2.000 m2 et se situaient sur les rues Nguyên Huê et Trân Hung Dao. Compte tenu de l’urbanisation grandissante, le site ne couvre plus aujourd’hui que 258 m2.  

L’architecture extérieure, de style occidental, les statues et reliefs de la Renaissance sur les portes voûtées de style roman et les fenêtres gothiques de verre multicolores laissent une très forte impression aux visiteurs.

À l’intérieur, c’est le style oriental qui domine avec ses colonnes, ses portes et ses meubles (armoires, lits, autels) en bois laqué rouge, en bois doré ou en nacre, minutieusement sculptés de motifs floraux ou d’animaux.

Les objets familiers (télévision, phonographe, lampe, théière) utilisés par la famille Huynh ont été conservés en bon état.

«C’est une très belle maison. Je suis impressionné par son architecture originale qui est un mélange harmonieux des styles oriental et occidental. Cette demeure est très différente de toutes celles que j’ai  visitées», dit Xavier Lloansi, un touriste espagnol.

Cette demeure a été immortalisée par Marguerite Duras dans son roman l’Amant, couronné en 1984 par le prestigieux prix Goncourt. Il relate l’histoire d’amour entre Huynh Thuy Lê, un riche héritier chinois et l’auteure, dans l’Indochine coloniale de l’entre deux guerres. Le père de Huynh Thuy Lê refusant cette relation, oblige son fils à épouser une femme de sa catégorie sociale. Cette rupture contraint Marguerite Duras à revenir en France. Lâm Thi Hông Diêm, la même guide explique:

«Cet ouvrage a été traduit en 43 langues et adapté au cinéma. Le film ‘L’Amant’ a été tourné pendant deux ans, de 1990 à 1991 dans plusieurs provinces vietnamiennes et notamment à Sài Gon, Cân Tho, Sa Dec mais pas dans cette maison. C’est un petit peu dommage. L’équipe de tournage a dû louer une ancienne maison à Cân Tho. Le film est sorti en 1992 et a connu immédiatement un immense succès mondial. Après sa séparation d’avec Marguerite Duras, Huynh Thuy Lê s’est marié, comme l’exigeait son père, avec Nguyên Thi My, une Vietnamienne, originaire de Kiên Giang. Ils ont eu cinq enfants et leur vie semble avoir été assez heureuse. Tous les enfants sont partis étudier en France».

L’ancienne résidence de Huynh Thuy Lê est, depuis une dizaine d’années, l’une des destinations les plus appréciées des touristes de passage dans la province de Dông Thap. -VOV/VNA

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.