La loi sur la cybersécurité protège les citoyens des informations nuisibles

La loi sur la cybersécurité, adoptée lors de la dernière session de l’Assemblée nationale vietnamienne, comprend des articles visant à protéger les internautes des informations mauvaises et nuisibles.

Hanoï (VNA) – La loi sur la cybersécurité, adoptée lors de la dernière session de l’Assemblée nationale vietnamienne, comprend des articles demandant aux prestataires de services touchant à internet ou aux télécommunications, vietnamiens comme étrangers, la responsabilité d’éliminer les sources de diffusion de mauvaises informations en refusant ou en cessant de leur fournir lesdits services.

A l'heure actuelle, les données liées aux utilisateurs au Vietnam ont été utilisées et sont utilisées très fréquemment à des fins lucratives, faute d’un cadre juridique complet. Plusieurs cas font ainsi état du fait que ces données ont été utilisées pour des complots politiques ou des entreprises criminelles.

Dans le but de mieux gérer et protéger les données du Vietnam sur le réseau, la loi sur la cybersécurité demande aux prestataires de services de sauvegarder certaines données afférentes au Vietnam sur des serveurs présents sur le territoire national. Selon des spécialistes, cette disposition est conforme au droit national, aux pratiques internationales, ne va pas à l’encontre des conventions dont le Vietnam fait partie et n’empêche donc pas les activités des entreprises.

Selon le général de brigade Nguyen Minh Duc, directeur de l’Institut des sciences policières de l’Académie de la Police populaire, 18 pays dans le monde ont déjà mis en place ce dispositif, tels que les Etats-Unis, la Russie, la Chine...

Concernant l’ouverture d’un bureau de représentation, selon la loi vietnamienne, les organisations étrangères de promotion du commerce doivent en avoir un au Vietnam. Par ailleurs, cette disposition ne demande pas un stockage de toutes les données relatives au Vietnam dans le cyberespace, ni des plateformes de données. Elle ne concerne que les données sur des secrets personnels dans certains cas jugés nécessaires et celles liées à la sécurité nationale, car il s’agit là de fortunes personnelles et nationales qui nécessitent gestion et protection. La disposition ne s’applique pas à tous les organes et organisations en activité dans le cyberespace au Vietnam. Elle concerne seulement certains organes et organisations, dont ceux fournissant des services liés à la sécurité nationale.

Nguyen Thanh Hong, membre permanent de la Commission de défense et de sécurité de l’Assemblée nationale, a souligné la nécessité de cette disposition pour la défense des droits et intérêts légitimes des particuliers, des organisations et des entreprises. Des mesures préventives sont nécessaires pour éviter le fait que quelques entreprises fournissant des services sur les réseaux sociaux utilisent des données personnelles à des fins illégales.

S’agissant de la confidentialité des informations personnelles, selon la loi, les organes doivent fournir des informations aux forces chargées de la cybersécurité du ministère de la Sécurité publique, lorsqu’ils reçoivent une demande écrite.

Devant les préoccupations concernant le risque de fuite de données personnelles, le général de brigade Nguyen Minh Duc a souligné : « La garantie de la confidentialité absolue des informations personnelles des citoyens est une responsabilité et une obligation. En cas de fuite, les organes et personnes impliqués se verront appliquer des sanctions prévues par la législation ».

La loi sur la cybersécurité (sept chapitres, 43 articles) entrera en vigueur le 1er janvier 2019. -VNA

WebProNews

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.