La liberté de culte au Vietnam

L’État vietnamien a fait et fera tout ce qui est en son pouvoir pour que le peuple puisse exercer sa liberté de culte dans les meilleures conditions possibles.

Hanoï (VNA) - Les 4.600.000 bouddhistes vietnamiens ont fêté le Vesak 2021. L’épidémie de COVID-19 et toutes les restrictions qu’elle engendre ne les ont pas empêchés de pratiquer leur foi, en toute sécurité. Une preuve de plus, s’il en fallait une, que l’État vietnamien a fait et fera tout ce qui est en son pouvoir pour que le peuple puisse exercer sa liberté de culte dans les meilleures conditions possibles.

La liberté de culte au Vietnam ảnh 1La cérémonie de "bain du Bouddha" dans le cadre du Vesak 2021. Photo: VNA

Sans l’épidémie de COVID-19, le Vietnam aurait organisé plus de 8.500 fêtes religieuses l’an dernier, et autant cette année. Selon les chiffres officiels, 95% des Vietnamiens ont une vie spirituelle et plus de 26 millions et demi d’entre eux sont adeptes d’une religion ou d’une autre. En temps normal, chaque grande fête religieuse réunit des centaines de milliers de participants.

L’État a reconnu 41 organisations attachées à 16 religions et a autorisé le fonctionnement de plusieurs milliers de sites de rassemblements religieux. Les organisations reconnues par l’État sont autorisées à ouvrir des écoles et des classes de formation, à construire et à remettre en état leurs sites ou lieux de culte, à fabriquer et à diffuser des documents et des outils destinés aux pratiques religieuses. Elles peuvent également avoir des échanges internationaux et ces droits sont garantis à tous citoyens vietnamiens, sans discrimination d’âge, de sexe ou d’appartenance ethnique.

Chaque année, le gouvernement vietnamien mène des dialogues ouverts avec les États-Unis et l’Union Européenne au sujet de la démocratie, des droits de l’homme et de la liberté de culte. Il défend également son bilan devant le Conseil des droits de l’homme de l’ONU. Ses avancées - indéniables - ont conduit, en 2020, le Département d’État américain à le retirer de sa liste des pays nécessitant une surveillance particulière.

Tout en perfectionnant son système juridique pour, entre autres, mieux garantir la liberté de culte des citoyens, l’État vietnamien est déterminé à prévenir l’émergence de phénomènes religieux extrémistes. Tout abus de cette liberté aux fins de dénigrer la nature du régime socialiste et de le saboter est sévèrement sanctionné. En vulgarisant la loi auprès de la population, l’État encourage les organisations religieuses à participer aux dialogues sur les droits de l’homme et aux échanges populaires en général avec le monde extérieur, de façon à donner à la communauté internationale une vue plus authentique de la réalité vietnamienne.

Au Vietnam, toutes les religions sont égales devant la loi. Le Parti communiste et l’État vietnamiens les respectent, d’autant plus que les valeurs culturelles et éthiques qu’elles défendent, ainsi que les ressources dont disposent leurs fidèles, peuvent jouer un rôle important dans le développement national. -VOV/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.