La journée de ripailles des âmes errantes

Au Vietnam, il y a chaque année une journée destinée aux âmes errantes, le 15e jour du 7e mois lunaire. Partons à la découverte de cette fête et coutume, la deuxième plus importante de l’année après le Têt.

Au Vietnam, il y a chaque année une journée destinée aux âmes errantes,le 15e jour du 7e mois lunaire. Partons à la découverte de cette fête etcoutume, la deuxième plus importante de l’année après le Têt.

Pourles Vietnamiens, la fête Xa tôi vong nhân (littéralement «absolutiondes morts») est la deuxième plus importante de l’année après le Têt(Nouvel An lunaire). La tradition veut que le Xa tôi vong nhân soitcélébré dans toutes les familles, exactement le 15e jour du 7e mois, lejour de l’année où les âmes errantes (cô hôn en vietnamien), qui veutdire «morts solitaires» sont autorisées, par le Ciel, à quitter l’Empiredes ténèbres pour descendre dans le monde des vivants. L’occasion pources derniers de leur offrir un repas frugal et des objets votifs,d’exprimer leur reconnaissance envers les ancêtres et parents défunts.Une fête qui montre la croyance des Vietnamiens à l’existence d’un autremonde parallèle à celui des vivants, qu’il convient de ne pas négliger.

Cette année, cet événement cultuel propre au Vietnam tombele 10 août. La cérémonie, tenue au sein de la famille, est préparéesoigneusement des jours à l’avance. D’ordinaire, on dresse un autel enplein air, devant la maison, sur lequel on dépose des offrandes.Celles-ci sont toujours frugales et de bon marché : soupe de riz(répartie dans plusieurs bols), patate ou manioc cuits à l’eau et coupésen petits morceaux, galette soufflée, bonbons, grains de maïs soufflés…À cela s’ajoute un peu de riz non cuit et de sel. Les objets votifs,dont la «monnaie de l’enfer» (argent en papier frappé du cachet del’enfer), des vêtements en papier…, sont aussi divisés en de petitesparts. «Les âmes errantes sont nombreuses, aussi il faut faire en sortequ’il y en ait assez pour toutes !», explique Hông, une vieilleHanoïenne.

Cadeaux pour toutes les âmes errantes

Lacérémonie cultuelle dure environ une demi-heure, souvent la matinée. Onbrûle des bâtonnets d’encens et implore la clémence du Ciel et desgénies envers les vivants. Lorsque les bâtonnets d’encens sont consumés,on brûle les objets votifs pour les envoyer aux âmes mendiantes. Et dejeter le riz non cuit et le sel dans l’air.

À minuit,après avoir bien festoyé, les âmes errantes s’en retournent dansl’Empire des ténèbres. Elles devront attendre l’année suivante pour êtrede nouveau libres d’aller faire ripaille dans ce bas-monde.

Lavieille Hông se rappelle du temps de son enfance : «À mon villagenatal, la fête était très attendu des enfants. Car, après la cérémoniecultuelle, c’est-à-dire après le repas des morts, les offrandes étaientmises dans un coin, et les enfants s’abattaient dessus comme une voléede moineaux».

Actuellement, on ne voit plus cette scène.«Quoiqu’il en soit, selon la tradition, les offrandes mangeables doiventêtre distribuées. Et ce sont toujours les enfants du quartier qui sontles premiers bénéficiaires», ajoute Hông.

Parallèlement àla cérémonie cultuelle dédiée aux âmes errantes, les familles en fontune autre destiné au culte de leurs parents défunts. Le rite est tenudevant l’autel des ancêtres, avec comme offrandes plusieurs plats, lesdeux immanquables étant xôi (riz gluant cuit à vapeur) et poulet (cuit àl’eau). Sans oublier un plateau de fruits et de friandises. «Hormis lesfêtes traditionnelles et le jour commémoratif de leur mort (giô), lesparents défunts ne peuvent rendre visite à leurs descendants que cejour-là», informe Mme Hông. -VNA

Voir plus

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.