La Journée de la poésie vietnamienne 2013 tournée vers la jeunesse

Journée de la poésie vietnamienne 2013 tournée vers la jeunesse

La 11e édition de la Journée de la poésie vietnamienne 2013 a démarré le 22 février au Temple de la littérature de Hanoi.
La 11e édition de laJournée de la poésie vietnamienne 2013 a démarré le 22 février, soit le13e jour du premier mois lunaire, au Temple de la littérature de Hanoi.

Cet événement réunit de nombreux étudiants desuniversités nationales de Hanoi et des provinces et villes avoisinantes.Ayant pour thème "La jeunesse avec la Patrie", cet événement estl'occasion pour eux de faire montre de leur talent et créativité.

La Journée de la poésie vietnamienne 2013 propose une large paletted'activités afin de séduire tous publics avec, entre autres, un concoursde composition de vers et de déclamation de poèmes entre universités etclubs de poésie, une exposition d'objets et images...

Le concours de composition de vers et de déclamation de poèmes pourétudiants a eu lieu le soir du 22 février, et les échanges entre 21clubs de poésie de Hanoi et des provinces avoisinantes, le lendemain.Les meilleurs seront présentés au public dimanche 24 février dans unecour de poésie traditionnelle et une autre destinée aux jeunes.

Pour l'ouverture de la Journée de poésie, 120 artistes de l'Opérafolklorique et du Théâtre classique du Vietnam (Tuong) ont organisé uneprocession poétique avec des rites solennels. Procession partie du lacVan pour rejoindre le Temple de la littérature à travers les rues.

La fête de la poésie et de déclamation des meilleures compositions auralieu dans la cour du Thai Miêu au sein du Temple de la littérature, etdans la zone du lac Van.

Avec 19 stands, le point d'orguede l'exposition de la journée de poésie est la collection célébrant le70e anniversaire de la "Culture pour le salut national", avec toutessortes d'oeuvres d'écrivains vietnamiens, dont les lauréats du prix HôChi Minh de littérature et d'arts, notamment Tô Huu, Nguyên Hông, NguyênDinh Thi, Van Cao, Nguyên Huy Tuong, Nam Cao, Ngô Tât Tô, Dang ThaiMai, Hoc Phi, Tô Hoai...

La Journée de la poésievietnamienne est devenue une fête culturelle destinée non seulement auxpoètes et amoureux de la poésie, mais aussi à tous. Elle attire chaqueannée de plus en plus de participants, étrangers compris, grâce aussi àdes activités de plus en plus diversifiées.

Lamanifestation a débuté vendredi par des représentations artistiques etpoétiques ayant pour thème ''Pays et printemps'' montées par huit écolessupérieures et instituts, a informé le poète Do Han, chef du bureau del'Association des écrivains.

Cette édition voit aussi laréouverture en grande pompe d'''une cour de poésie'' où la troupe''Link hương cửu kiếm'' - composée de neuf jeunes poètes de diversesrégions du pays - déclamera des vers, en plus des étudiants d'autresuniversités ou instituts, devant un parterre de fervents amateurs.

En prenant part directement à cet événement, les jeunes poètes en herbese voient offrir l'opportunité d'exprimer leur amour envers leur paysnatal, la nation, la poésie bien sûr, et particulièrement tout le talentdu président Ho Chi Minh dans ce domaine, grand poète du pays. Lesépreuves au programmes sont les suivantes : composition et déclamationde vers et récitation de poèmes du Président Ho Chi Minh.

La journée de la poésie sera également organisée simultanément dansplusieurs provinces et villes du pays, toujours jusqu'au 24 février,soit le 15e jour du premier mois lunaire. - AVI


Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).