La Foire internationale du commerce et du tourisme Chine-Vietnam attendue en novembre

Une conférence de presse sur la Foire internationale du tourisme et du commerce entre le Vietnam et la Chine 2018 a été organisée le 9 novembre à Ha Long, dans la province de Quang Ninh (Nord-Est).

Quang Ninh, 10 novembre (VNA) - Une conférence de presse sur la Foire internationale du tourisme et du commerce entre le Vietnam et la Chine 2018 aété organisée le 9 novembre à Ha Long, dans la province de Quang Ninh (Nord-Est).
La Foire internationale du commerce et du tourisme Chine-Vietnam attendue en novembre ảnh 1Photo : VNA

C’est la 13e fois que la foire a lieu entre Quang Ninh et la province chinoisedu Guangxi. Cette année, elle se tiendra dans la ville chinoise de Dongxing du21 au 27 décembre.

S'exprimant lors de l'événement, Dai Lan Hua, secrétaire adjoint du comité du Partide Dongxing, a déclaré que sa ville s'efforcera de devenir la première ville dela Chine établie par l'ASEAN dans un proche avenir.

Cette année, l'événement a attiré plus de 800 stands, dont 700 créés par desentreprises chinoises et les autres par des entreprises vietnamiennes. La foireest un des programmes de coopération efficace ayant une significationimportante pour le développement du commerce, du tourisme et desinvestissements dans la zone économique de Mong Cai - Dongxing, afin de devenirune zone modèle des relations de coopération intégrale entre les deux pays.

Dans le cadre de la foire, une conférence de promotion des investissements, dutourisme et du commerce, un séminaire sur la coopération dans le secteur des fruitset légumes de l'ASEAN, des visites des frontières, des matches de footballd'amitié, un concours de natation et un festival de chant sur la rivière serontégalement organisés.

Le vice-président du Comité populaire de la ville de Mong Cai, Nguyen TienDung, a déclaré que l'événement facilitera le commerce frontalier et améliorerala compétitivité de la porte frontière de Mong Cai - Dongxing.-VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.