La diaspora vietnamienne protestent contre les agissements illégaux de la Chine

La communauté des Vietnamiens de plusieurs pays - en République de Corée, Italie, Angola, Australie... - ont mené diverses activités de protestation contre l’implantation illégale par la Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou - 981 à l’intérieur de la zone économique exclusive (ZEE) et sur le plateau continental du Vietnam.

La communauté desVietnamiens de plusieurs pays - en République de Corée, Italie, Angola,Australie... - ont mené diverses activités de protestation contrel’implantation illégale par la Chine de la plate-forme pétrolièreHaiyang Shiyou - 981 à l’intérieur de la zone économique exclusive (ZEE)et sur le plateau continental du Vietnam.

Le 18 mai, lacommunauté des Vietnamiens en République de Corée a organisé desmeetings, des défilés avec des slogans écrits en différentes langues(vietnamien, sud-coréen, anglais et chinois) exigeant que la Chineretire immédiatement sa plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou - 981stationnée illégalement dans les eaux vietnamiennes.

Surla place centrale de la ville de Pusan, après la cérémonie rituelleconsistant à saluer le drapeau et entonner l’hymne national, les près de3.000 Vietnamiens - élèves, étudiants, travailleurs - et des famillesvietnamo-sud-coréennes participants ont observé une minute de silencepour rendre hommage aux victimes du naufrage du navire sud-coréen SEWOLsurvenu le 16 avril dernier.

Le comité d’organisation aaussi envoyé des lettres de protestation en quatre langues (vietnamien,sud-coréen, anglais et chinois) au consul général de la Chine à Pusan.Lors de ce défilé, le comité d’organisation a collecté 80 millions dedôngs au soutien du Fonds "Hoang Sa et Truong Sa".

Lemême jour, dans la capitale Séoul, l’Association des Vietnamiens enRépublique de Corée, en collaboration avec l’Association des étudiants,celle des Viet kieu dans ce pays a organisé une manifestation à environ100 m de l’ambassade de Chine avec la participation de 300 personnes. LeComité d’organisation a aussi envoyé des lettres de protestation enanglais, en sud-coréen et en chinois à l’ambassade de Chine en ce payspour affirmer la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa(Paracels) et Truong Sa (Spratly) et exiger de la Chine qu'elle retireimmédiatement sa plate-forme Haiyang Shiyou – 981 de la zone maritime duVietnam.

Dans le même temps, environ 2.000 autresVietnamiens installés au Nord de la République de Corée ont fait ledéplacement à Séoul pour se réunir à 800 m de l’ambassade de Chine etparticiper à un meeting. Les participants ont lu la déclaration del’Association des Vietnamiens en Corée du Sud rédigée en vietnamien eten sud-coréen, et crié à haute voix des slogans pour protester contreles actes illégaux de la Chine et affirmer la volonté comme ladétermination de protéger la souveraineté de la Patrie vietnamienne.

A Gwangju, au centre de ce pays, environ 300 autres Vietnamiens ontdéfilé à une centaine de mètres du consulat chinois dans cette villepour protester contre les actes illégaux de la Chine.

EnItalie, la communauté des Vietnamiens dont les élèves, étudiants et ceuxen mission dans ce pays européen et des Italiens aimant le Vietnam aorganisé le 18 mai un défilé devant l’ambassade de Chine à Rome pourprotester contre le stationnement illégal de la plate-forme de forageHaiyang Shiyou – 981 à l’intérieur de la ZEE et du plateau continentaldu Vietnam.

Avec des slogans, des banderoles envietnamien, en italien et en anglais, les participants au défilé ontentonné des slogans et chansons exprimant la solidarité et l’esprit delutte du peuple vietnamien.

Au nom de l’Association desétudiants vietnamiens en Italie, son vice-président a lu une lettre deprotestation dénonçant les actes illégaux de la Chine. Cette lettreprécise aussi l’emplacement de la plate-forme dans les eauxvietnamiennes et les actes provocateurs intentés par des navires, desbâtiments de guerre chinois qui ont attaqué des navires de la force deSurveillance des Ressources halieutiques, le tout violant gravement laconvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) etla déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) signéepar la Chine et l’ASEAN en 2002. De tels actes engendrent des tensionsen Mer Orientale et constituent une menace à la paix.

L’Association des étudiants vietnamiens en Italie a aussi publié unedéclaration condamnant les actes de la Chine et affirmant lasouveraineté du Vietnam sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa,avec à l'appui des documents historiques vietnamiens et étrangers.Déclaration qui exige elle aussi que la Chine retire sa plate-forme deforage et ses équipements dont les navires, avions, et cesse de déployerdes activités d’exploration et d’exploitation illégales dans la ZEE etle plateau continental du Vietnam.

Le même jour,l’Association des Vietnamiens en Angola et en Australie ont égalementorganisé des meetings, des manifestations pour condamner les actesillégaux de la Chine dans les eaux vietnamiennes, avec la participationde nombreux Australiens.

En Angola, l’Association desVietnamiens dans ce pays a collecté plus de 27.000 dollars pour soutenirles Garde-côtes du Vietnam dans leur mission de protection de lasouveraineté maritime et insulaire du Vietnam. -VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.