La deuxième patrouille conjointe entre les Garde-côtes vietnamiens et chinois courronnée de succès

La deuxième conjointe entre les Garde-côtes vietnamiens et chinois a été couronnée de succès, contribuant à édifier une mer paisible, stable et respectueuse de la loi.
La deuxième patrouille conjointe entre les Garde-côtes vietnamiens et chinois courronnée de succès ảnh 1Le  navire 8004 des Garde-côtes vietnamiens. Photo: VNA

Hai Phong (VNA) – Du 3 au 5 novembre, les Garde-côtes vietnamiens et chinois ont entammé leur 2e patrouille conjointe de  2022 dans les eaux adjacentes à la ligne de démarcation du golfe du Bac Bô (Tonkin). 

Cette patrouille conjointe a été couronnée de succès, contribuant à édifier une mer paisible, stable et respectueuse de la loi et à créer une dynamique pour promouvoir les relations entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples du Vietnam et de la Chine,  entre leurs Garde-côtes en particulier.
 
La partie vietnamienne avec les navires 8004 et 8003 était dirigée par le commandant adjoint de la région des Garde-côtes vietnamiens 1, le colonel Luong Cao Khai, et la partie chinoise avec les navires 4304 et 4302, le directeur Huang Man du département de l’application de la loi, du quatrième département des Garde-côtes chinois.

La deuxième patrouille conjointe entre les Garde-côtes vietnamiens et chinois courronnée de succès ảnh 2Cette patrouille conjointe a vu la participation de nombreuses forces compétentes du Vietnam. Photo: VNA

Cette patrouille conjointe s'étendait sur 13 points, d'une longueur de 255,5 milles nautiques, sur la ligne de démarcation du golfe du Bac Bo.

Les Garde-côtes des deux pays ont effectué des entretiens téléphoniques, l'inspection et la surveillance des bateaux de pêche, des plans de recherche et de sauvetage en mer, et la sensibilisation des pêcheurs des deux pays au respect de la loi. 
 
En particulier, les Garde-côtes vietnamiens ont mis en place des groupes de travail pour inspecter des bateaux de pêche en matière de respect de la loi, des recommandations de la Commission européenne (CE) sur la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN).

Il s’agissait de la cinquième patrouille conjointe entre les deux parties dans les eaux adjacentes à la ligne de démarcation du golfe du Tonkin depuis l'expiration  le 30 juin 2020 de l'Accord de coopération Vietnam-Chine en matière de pêche dans le golfe du Bac Bô. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.