La deuxième patrouille conjointe entre les Garde-côtes vietnamiens et chinois courronnée de succès

La deuxième conjointe entre les Garde-côtes vietnamiens et chinois a été couronnée de succès, contribuant à édifier une mer paisible, stable et respectueuse de la loi.
La deuxième patrouille conjointe entre les Garde-côtes vietnamiens et chinois courronnée de succès ảnh 1Le  navire 8004 des Garde-côtes vietnamiens. Photo: VNA

Hai Phong (VNA) – Du 3 au 5 novembre, les Garde-côtes vietnamiens et chinois ont entammé leur 2e patrouille conjointe de  2022 dans les eaux adjacentes à la ligne de démarcation du golfe du Bac Bô (Tonkin). 

Cette patrouille conjointe a été couronnée de succès, contribuant à édifier une mer paisible, stable et respectueuse de la loi et à créer une dynamique pour promouvoir les relations entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples du Vietnam et de la Chine,  entre leurs Garde-côtes en particulier.
 
La partie vietnamienne avec les navires 8004 et 8003 était dirigée par le commandant adjoint de la région des Garde-côtes vietnamiens 1, le colonel Luong Cao Khai, et la partie chinoise avec les navires 4304 et 4302, le directeur Huang Man du département de l’application de la loi, du quatrième département des Garde-côtes chinois.

La deuxième patrouille conjointe entre les Garde-côtes vietnamiens et chinois courronnée de succès ảnh 2Cette patrouille conjointe a vu la participation de nombreuses forces compétentes du Vietnam. Photo: VNA

Cette patrouille conjointe s'étendait sur 13 points, d'une longueur de 255,5 milles nautiques, sur la ligne de démarcation du golfe du Bac Bo.

Les Garde-côtes des deux pays ont effectué des entretiens téléphoniques, l'inspection et la surveillance des bateaux de pêche, des plans de recherche et de sauvetage en mer, et la sensibilisation des pêcheurs des deux pays au respect de la loi. 
 
En particulier, les Garde-côtes vietnamiens ont mis en place des groupes de travail pour inspecter des bateaux de pêche en matière de respect de la loi, des recommandations de la Commission européenne (CE) sur la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN).

Il s’agissait de la cinquième patrouille conjointe entre les deux parties dans les eaux adjacentes à la ligne de démarcation du golfe du Tonkin depuis l'expiration  le 30 juin 2020 de l'Accord de coopération Vietnam-Chine en matière de pêche dans le golfe du Bac Bô. - VNA

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.