La décision du DOC sur le panga transgresse la législation anti-dumping

La décision du DOC sur le panga vietnamien transgresse la législation anti-dumping

La récente décision du Département américain du commerce va à l’encontre des règles anti-dumping en dérogeant à la méthode de calcul habituelle afin que les droits plus élevés puissent être infligés.

Hanoi (VNA) – La récente décision du Département américain du commerce (DOC) va à l’encontre des règles anti-dumping en dérogeant à la méthode de calcul habituelle afin que les droits plus élevés puissent être infligés sur les importations de filets de poissons tra et basa en provenance du Vietnam.

La décision du DOC sur le panga vietnamien transgresse la législation anti-dumping ảnh 1Si ces taux de droit antidumping sont appliqués, ils porteraient un coup dûr à l’exportation de filets de poissons tra et basa vietnamien. Photo : VNA

Après le 13e réexamen administratif (POR 13), le DOC a annoncé des droits antidumping de 2,39 dollars à 7,74 dollars le kilogramme sur les filets de poisson congelés importés du Vietnam entre le 1er août 2015 et le 31 juillet 2016.

Ce taux, le plus élevé jamais appliqué par le DOC, a augmenté de 5,61 fois comparé à celui de 0,69 dollar le kilogramme lors du 12e réexamen administratif, et est bien supérieur au taux à l’échelle nationale de 2,39 dollars le kilogramme pour les entreprises qui ne sont pas bénéficiaires de taux distincts.

Le DOC a modifié ses pratiques d’enquête en imposant des taux considérablement gonflés établis sur la base de données de faits défavorables disponibles à plusieurs entreprises vietnamiennes bénéficiaires de taux distincts.

Cette décision est injuste et déraisonnable pour les exportateurs locaux de filets de poissons tra et basa congelés exportés vers le marché américain, a déclaré le secrétaire général de l’Association des producteurs et exportateurs de produits aquatiques du Vietnam (VASEP), Truong Dinh Hoe.

Nous demandons au DOC d’examiner attentivement tous les enregistrements et données qui lui ont été fournis par les entreprises vietnamiennes comme base de calcul et de décider des taux d’imposition justes et raisonnables pour les entreprises, a-t-il déclaré.

L’Autorité de transformation agroalimentaire et de développement de marché relevant du ministère de l’Agriculture et du Développement rural a estimé que le DOC a opéré des ajustements dépourvus de base légale et a ignoré les règles habituelles de prise de décision en publiant des résultats finals.

Cette décision sans précédente représente une injustice, fait une entorse aux dispositions de la législation anti-dumping, et est une imposition et une absurdité pour les entreprises vietnamiennes, a-t-elle dénoncé.

Par conséquent, le ministère de l’Industrie et du Commerce, avec la Direction des recours commerciaux en tant qu’organe coordinateur, travaille en collaboration avec les ministères et secteurs concernés afin d’intenter au plus tôt une action en justice devant la Cour de commerce international des États-Unis (USCIT).

En outre, des réunions bilatérales et multilatérales seront organisées pour discuter de la situation des échanges bilatéraux. Cela traduit les efforts déployés par le gouvernement vietnamien et la communauté des entreprises pour respecter les règles et les principes du commerce international, en assurant l’harmonie des intérêts des parties prenantes.

L’Autorité de transformation agroalimentaire et de développement de marché a également recommandé aux entreprises de transformation et d’exportation de poissons tra et basa d’orienter proactivement leurs ventes vers d’autres marchés comme la Chine, le Brésil, le Mexique, la Colombie et l’ASEAN.

Les entreprises devraient également améliorer la qualité, la sûreté sanitaire de produits pour répondre aux exigences des importateurs. Dans le même temps, il faudrait trouver des moyens pour réduire les coûts, diversifier les produits, augmenter la proportion de produits à valeur ajoutée.

Les exportations de poissons tra vietnamiens vers les États-Unis ont montré des signes de déclin, faisant perdre quatre places au Vietnam qui se positionne désormais à la 7e place parmi les plus grands fournisseurs de produits aquatiques aux États-Unis. – VNA

Voir plus

Transformation de produits aquatiques pour l'exportation chez la compagnie par actions Go Dang, dans la zone industrielle de My Tho. Photo : VNA

Les produits aquatiques vietnamiens s’exportent bien à Singapour

Ces deux dernières années, les produits aquatiques vietnamiens ont su répondre aux exigences du marché singapourien, entraînant une forte hausse des importations. Cette dynamique en 2025 témoigne de l’essor de la coopération entre le Vietnam et Singapour dans ce secteur.

Zone de stockage de conteneurs au port de Cat Lai, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Vers une logistique vietnamienne plus performante et intégrée

Ces dernières années, le secteur des services logistiques du Vietnam a connu une croissance soutenue, affirmant progressivement sa position sur les plans régional et international. Toutefois, son développement demeure en deçà du potentiel et des avantages comparatifs du pays, appelant à des réformes structurelles à court et à long terme pour accompagner l'entrée dans une nouvelle ère de croissance.

Un coin de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

L’économie vietnamienne a terminé en trombe l’année 2025

Selon HSBC Vietnam, l’année 2025 marque une nouvelle fois que le Vietnam a atteint la plupart de ses objectifs macroéconomiques fixés en début d’année, qu’il s’agisse d’une croissance économique robuste, d’une maîtrise efficace de l’inflation ou d’autres indicateurs clés.

Le commerce électronique vietnamien se trouve à un moment charnière, se préparant à entrer dans une nouvelle phase de croissance, plus rapide, plus durable et plus qualitative. Photo : VTVonline

Le commerce électronique vietnamien à l’aube d’une croissance durable

Porté par une dynamique soutenue, un marché en forte expansion et un cadre politique en cours de perfectionnement, le commerce électronique du Vietnam se prépare à entrer, à partir de 2026, dans une nouvelle phase de développement rapide et durable, selon l’Indice du commerce électronique du Vietnam 2025 publié par la VECOM.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré les électeurs de Can Tho, ville du delta du Mékong. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’écoute des électeurs de Can Tho

À l’écoute des attentes de la population, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, le 28 décembre à Can Tho, les électeurs de la ville du delta du Mékong, mettant l’accent sur les avancées majeures et les orientations politiques dans les domaines clés de la santé et de l’éducation, ainsi que sur le développement des infrastructures stratégiques de la région.

La vice-présidente de l’Assemblée nationale, Nguyen Thi Thanh et le professeur Kim Hak-Min, lors de la rencontre à Hanoï. Photo : VNA

Renforcer la coopération économique et décentralisée Vietnam-R. de Corée

La vice-présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Thanh, a reçu le 26 décembre à Hanoï une délégation sud-coréenne conduite par le professeur Kim Hak-Min, afin de promouvoir la coopération économique et les échanges entre les localités des deux pays, dans le cadre du partenariat stratégique global Vietnam–République de Corée.

Quang Tri renforce le contrôle de sa flotte et interdit strictement toute sortie en mer aux navires ne remplissant pas les conditions requises. Photo: VNA

Pêche INN : Quang Tri intensifie le contrôle des navires

Quang Tri compte actuellement plus de 4 600 navires de 6 mètres et plus, dont 158 ne sont pas autorisés à exercer leurs activités. Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province renforce le contrôle de sa flotte et interdit strictement toute sortie en mer aux navires ne remplissant pas les conditions requises.