La culture vietnamienne est toujours la force éternelle de la nation

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à un spectacle musical spécial le 28 février à Hanoï, marquant le 80e anniversaire du Programme culturel du Vietnam.

Hanoï, 28 février(VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à un spectacle musicalspécial le 28 février à Hanoï, marquantle 80e anniversaire du Programme culturel duVietnam, le premier texte officiel portant sur le domaine culturelet artistique, lancé par leParti communiste du Vietnam (PCV) en 1943.

La culture vietnamienne est toujours la force éternelle de la nation ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh.  Photo : VNA

Dans son discoursd'ouverture, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rappelé qu'il y a 80 ans, lorsque lerégime colonial semi-féodal s'est détérioré, Programme culturel du Vietnam, le premier texte officielportant sur le domaine culturel et artistique, rédigée par le secrétaire général du PartiTruong Chinh, a été approuvée par la permanence du Comité central du PCVen février 1943, devenant la premier document officiel sur la culture du PCV.

Au cours des huitdernières décennies, les grandes lignes de la culture vietnamienne ont étéappliquées de manière flexible, créative et efficace par le PCV pour laconstruction et la défense nationales, a-t-il déclaré, ajoutant que la culture,la littérature et les arts vietnamiens sont devenus des armes tranchantes surle front idéologique. La culture vietnamienne s'étend progressivement au mondeavec de nombreux produits et valeurs uniques qui sont très respectés etaccueillis par des amis internationaux.

Le Premierministre a suggéré d'enrichir davantage le contenu du Programme culturel duVietnam et d'appliquer efficacement les politiques et les lois du Parti et del'État, et les directives du secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong à laConférence culturelle nationale telles que "La culture doit être mise surun pied d'égalité avec l'économie, la politique et la société", "Laculture est le fondement spirituel de la société, à la fois le but et la forceinhérente, et une force motrice importante pour le développement national".

La culture vietnamienne est toujours la force éternelle de la nation ảnh 2Un numéro artistique lors de la cérémonie.  Photo : VNA

Selon le chef dugouvernement, il est indispensable de continuer à renouveler la direction duParti et d'améliorer l'efficience et l'efficacité de la gestion de l'État enmatière de culture, d'investir dans le développement rapide et durable de laculture, de construire le système national de valeurs, les valeurs culturelleset les normes humaines qui sont étroitement liés à la préservation et audéveloppement des valeurs familiales vietnamiennes dans la nouvelle ère.

Il a demandé laconstruction d'un environnement culturel sain au service des citoyens, ledéveloppement d'un environnement culturel numérique adapté à l'économie, à lasociété et à la citoyenneté numériques au milieu de la quatrième révolutionindustrielle et étudier l'expérience internationale pour développer uneindustrie culturelle et de divertissement adaptée aux réalités du Vietnam.

Le Premierministre a également demandé la vulgarisation des patrimoines culturelsmatériels et immatériels du Vietnam qui possèdent des avantages compétitifsdans le monde tels que la baie d'Ha Long, l'ancienne ville de Hoi An, PhongNha-Ke Bang, le chant populaire Quan Họ de Bắc Ninh...

Sous le thème"Programme culturel du Vietnam - Empreintes historiques", l'événementde 70 minutes comprenait trois parties faisant l'éloge du Parti, du présidentHo Chi Minh, de la nation et de sa culture.

En1943, en appliquant le marxisme et les directives du Parti et du dirigeantNguyên Ai Quoc, le secrétaire général du Parti, Truong Chinh, rédigea le Plansur la culture vietnamienne, soulignant que le contenu, la nature,l’organisation et l’orientation du développement d’une révolution culturelle nepeut être associée qu’à la révolution de libération nationale et une révolutionculturelle ne peut se réaliser que lorsque la révolution politique a réussi.

Le document précise que la culture vietnamienne, faite d’idéologie,d’apprentissage et d’arts, sera libérée par la révolution démocratique etlibérée des carcans et pourra rattraper la culture néo-démocratique mondiale. –VNA

source

Voir plus

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.

L'équipe féminine vietnamienne se prépare minutieusement, tant sur le plan technique que physique, en vue de la Coupe d'Asie 2026. Photo ; journal Lao Dong

Le Vietnam prêt à affronter l'Inde à la Coupe d'Asie

L'Inde sera le premier adversaire du Vietnam dans le groupe C de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026, le 4 mars en Australie. Cette compétition se déroule lors de la deuxième participation de l'équipe à une Coupe du monde.

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.