La croissance de l'encours du crédit en devises bien contrôlée

Le Département général des politiques monétaires affirme que la croissance du crédit en devises est toujours dans les limites prudentielles de la Banque d'État du Vietnam.
Le Département généraldes politiques monétaires affirme que la croissance du crédit endevises est toujours dans les limites prudentielles de la Banque d'Étatdu Vietnam.

Selon Nguyên Thi Hông, directrice duDépartement des politiques monétaires, sur le premier semestre, lacroissance de l’encours national du crédit s’élevait à 3,52% par rapportà la fin de 2013. La croissance de l'encours du crédit en devises aaugmenté de 12,03 %, à comparer au 2,17% des crédits en dông.

ÀHô Chi Minh-Ville, où les taux sont respectivement de 9% et de 1,32%.En même temps, la mobilisation des devises a baissé de 7,3%, indiqueNguyên Hoàng Minh, vice-directeur de la filiale de la Banque d’État duVietnam à Hô Chi Minh-Ville. Autre signe significatif, la nette baissede la mobilisation de devises qui n’a atteint que 170.000 milliards dedôngs ce premier semestre, sans conséquences pour les prêtscorrespondants qui se sont élevés à 164.000 milliards de dôngs.Aujourd’hui, ce genre de prêts représente 17% de l’encours du crédit desbanques de Hô Chi Minh-Ville.

Cette hausse nationalerésulte d’une préférence marquée des entreprises domestiques d’emprunterdes devises pour deux raisons. D’abord, les faibles fluctuations descours du marché des devises qui peuvent être considérées, alors actuel,comme stables. Ensuite, une pratique des taux d’intérêts bancaires plusavantageux pour les devises : le taux annuel du crédit en dollaraméricain n’est actuellement que de 3 à 5 %, contre 7 à 10 % en dông.

Cettecroissance du crédit en devises n’est pas dérangeante, selon NguyênHoàng Minh, compte tenu de la belle progression des exportationsnationales depuis le début de l’année qui fait rentrer un volumeappréciable de devises dans le pays... Mais surtout, elle est recherchéepar le gouvernement qui, pour soutenir les entreprises devant leursdifficultés de financement dans une conjoncture où, pour ce faire, ellesne sont pas portées à se tourner vers les banques, tentent d’améliorerleur accès au crédit bancaire.

L’opération est positivepuisque la croissance économique depuis le début de l’année, si ellen’est pas encore au niveau souhaité pour cette année, est néanmoins fortsatisfaisante, considération faite de la situation de l’économiemondiale. C’est grâce, donc, à l’assouplissement de la politique ducrédit de la Banque d’État du Vietnam, en particulier dans le crédit endevises à court terme, cette dernière veillant toutefois à assurer uncontrôle strict des besoins de devises dans le pays.

Exceptionà cette veille, mais qui confirme a contrario que la situation n’estpoint obérée, cette dernière vient de demander aux banques vietnamiennescomme étrangères situées au Vietnam de soutenir les entreprisesvictimes des troubles à l'ordre public de début mai dernier afin deretrouver au plus vite une activité normale. Les crédits concernés sontceux qui sont destinés à l’importation de machines et de matériels,ainsi que de matières premières...

La liquidité en devises est assurée

Laliquidité en devises est assurée sans aucune difficulté, a affirmé ladirectrice du Département général des politiques monétaires Nguyên ThiHông. Concrètement, les sorties en devises des banques ne représententglobalement que 50 à 60% du volume total de devises disponible auVietnam, en ce compris les dépôts en devises des banques étrangères ausein des banques vietnamiennes, les approvisionnements des filiales debanques étrangères au Vietnam, ainsi que les emprunts souscrits àl’étranger.

Par ailleurs, la bonne croissance du crédit endevises durant ces six derniers mois ne doit pas faire ignorer que celacorrespond à une reprise par rapport à fin décembre 2013. Rapportée envariation annuelle, elle n’est que de 1,34%. Enfin, cette évolutionreste dans des limites prudentielles, puisque l’essentiel de ces prêtssont accordés aux entreprises dont les rentrées sont en devises...

Enfait, dans sa circulaire 29 de décembre 2013, la Banque d'État duVietnam n’autorise de tels emprunts que dans quatre cas de figure : lesemprunts, de tout terme, affectés au financement du règlement desimportations d’entreprises dont les rentrées sont en devises, ceuxaffectés au financement d’un investissement direct à l’étranger par uneentreprise vietnamienne, ceux, de court terme, affectés au règlementd’importations d’essence et de pétrole qui ne concerne par nature qu’unfaible nombre d’entreprises agréées par le ministère de l’Industrie etdu Commerce, et, enfin, ceux, de court terme également, affectés aufinancement de la fabrication de produits destinés à l’export par lesportes-frontalières du pays. S’agissant de ces deux derniers cas, il està noter qu’il ne seront plus autorisés après le 31 décembre 2014.

Cettepolitique de souplesse de la Banque d'État du Vietnam sur le courtterme, de manière générale, correspond aussi à sa volonté d’éviter une«dollarisation» de l’économie nationale, préjudiciable à la monnaienationale, et donc, à l’économie vietnamienne. Un objectif qu’ellepoursuit en prenant des mesures synergiques et en employant des outilseffectifs, a assuré Nguyên Thi Hông. Une politique que l’on pourraitdécrire, résumée en termes profanes, comme «du dollar, il en faut, maispoint trop n’en faut»... -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.