La croissance de l'encours du crédit en devises bien contrôlée

Le Département général des politiques monétaires affirme que la croissance du crédit en devises est toujours dans les limites prudentielles de la Banque d'État du Vietnam.
Le Département généraldes politiques monétaires affirme que la croissance du crédit endevises est toujours dans les limites prudentielles de la Banque d'Étatdu Vietnam.

Selon Nguyên Thi Hông, directrice duDépartement des politiques monétaires, sur le premier semestre, lacroissance de l’encours national du crédit s’élevait à 3,52% par rapportà la fin de 2013. La croissance de l'encours du crédit en devises aaugmenté de 12,03 %, à comparer au 2,17% des crédits en dông.

ÀHô Chi Minh-Ville, où les taux sont respectivement de 9% et de 1,32%.En même temps, la mobilisation des devises a baissé de 7,3%, indiqueNguyên Hoàng Minh, vice-directeur de la filiale de la Banque d’État duVietnam à Hô Chi Minh-Ville. Autre signe significatif, la nette baissede la mobilisation de devises qui n’a atteint que 170.000 milliards dedôngs ce premier semestre, sans conséquences pour les prêtscorrespondants qui se sont élevés à 164.000 milliards de dôngs.Aujourd’hui, ce genre de prêts représente 17% de l’encours du crédit desbanques de Hô Chi Minh-Ville.

Cette hausse nationalerésulte d’une préférence marquée des entreprises domestiques d’emprunterdes devises pour deux raisons. D’abord, les faibles fluctuations descours du marché des devises qui peuvent être considérées, alors actuel,comme stables. Ensuite, une pratique des taux d’intérêts bancaires plusavantageux pour les devises : le taux annuel du crédit en dollaraméricain n’est actuellement que de 3 à 5 %, contre 7 à 10 % en dông.

Cettecroissance du crédit en devises n’est pas dérangeante, selon NguyênHoàng Minh, compte tenu de la belle progression des exportationsnationales depuis le début de l’année qui fait rentrer un volumeappréciable de devises dans le pays... Mais surtout, elle est recherchéepar le gouvernement qui, pour soutenir les entreprises devant leursdifficultés de financement dans une conjoncture où, pour ce faire, ellesne sont pas portées à se tourner vers les banques, tentent d’améliorerleur accès au crédit bancaire.

L’opération est positivepuisque la croissance économique depuis le début de l’année, si ellen’est pas encore au niveau souhaité pour cette année, est néanmoins fortsatisfaisante, considération faite de la situation de l’économiemondiale. C’est grâce, donc, à l’assouplissement de la politique ducrédit de la Banque d’État du Vietnam, en particulier dans le crédit endevises à court terme, cette dernière veillant toutefois à assurer uncontrôle strict des besoins de devises dans le pays.

Exceptionà cette veille, mais qui confirme a contrario que la situation n’estpoint obérée, cette dernière vient de demander aux banques vietnamiennescomme étrangères situées au Vietnam de soutenir les entreprisesvictimes des troubles à l'ordre public de début mai dernier afin deretrouver au plus vite une activité normale. Les crédits concernés sontceux qui sont destinés à l’importation de machines et de matériels,ainsi que de matières premières...

La liquidité en devises est assurée

Laliquidité en devises est assurée sans aucune difficulté, a affirmé ladirectrice du Département général des politiques monétaires Nguyên ThiHông. Concrètement, les sorties en devises des banques ne représententglobalement que 50 à 60% du volume total de devises disponible auVietnam, en ce compris les dépôts en devises des banques étrangères ausein des banques vietnamiennes, les approvisionnements des filiales debanques étrangères au Vietnam, ainsi que les emprunts souscrits àl’étranger.

Par ailleurs, la bonne croissance du crédit endevises durant ces six derniers mois ne doit pas faire ignorer que celacorrespond à une reprise par rapport à fin décembre 2013. Rapportée envariation annuelle, elle n’est que de 1,34%. Enfin, cette évolutionreste dans des limites prudentielles, puisque l’essentiel de ces prêtssont accordés aux entreprises dont les rentrées sont en devises...

Enfait, dans sa circulaire 29 de décembre 2013, la Banque d'État duVietnam n’autorise de tels emprunts que dans quatre cas de figure : lesemprunts, de tout terme, affectés au financement du règlement desimportations d’entreprises dont les rentrées sont en devises, ceuxaffectés au financement d’un investissement direct à l’étranger par uneentreprise vietnamienne, ceux, de court terme, affectés au règlementd’importations d’essence et de pétrole qui ne concerne par nature qu’unfaible nombre d’entreprises agréées par le ministère de l’Industrie etdu Commerce, et, enfin, ceux, de court terme également, affectés aufinancement de la fabrication de produits destinés à l’export par lesportes-frontalières du pays. S’agissant de ces deux derniers cas, il està noter qu’il ne seront plus autorisés après le 31 décembre 2014.

Cettepolitique de souplesse de la Banque d'État du Vietnam sur le courtterme, de manière générale, correspond aussi à sa volonté d’éviter une«dollarisation» de l’économie nationale, préjudiciable à la monnaienationale, et donc, à l’économie vietnamienne. Un objectif qu’ellepoursuit en prenant des mesures synergiques et en employant des outilseffectifs, a assuré Nguyên Thi Hông. Une politique que l’on pourraitdécrire, résumée en termes profanes, comme «du dollar, il en faut, maispoint trop n’en faut»... -VNA

Voir plus

Lors de l'ouverture de la Foire-exposition des cadeaux, des produits industriels ruraux typiques et des produits OCOP (« À chaque commune son produit »), couplée au Festival culinaire des délices des Hauts Plateaux du Centre 2025, au Centre culturel et touristique provincial de Dak Lak. Photo : VNA

Dak Lak : plus de 250 stands à la Foire des produits OCOP et industriels ruraux

Le 20 décembre, le Département de l’Industrie et du Commerce de la province de Dak Lak a inauguré la Foire-exposition des cadeaux, des produits industriels ruraux typiques et des produits OCOP (« À chaque commune son produit »), couplée au Festival culinaire des délices des Hauts Plateaux du Centre 2025, au Centre culturel et touristique provincial.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef Comité national de pilotage chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée s'exprime lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre insiste sur le développement substantiel et efficace du secteur privé

En concluant de la troisième réunion du Comité national de pilotage chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée tenue le 20 décembre à Hanoï, son chef, le Premier ministre Pham Minh Chinh, a insisté sur le développement substantiel, efficace et de percée du secteur privé.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole, soulignant l’orientation fondée sur l’esprit des « cinq pionniers, cinq “avoir” et cinq “ne pas” ». Photo : VNA

Économie et société numériques : le Premier ministre fixe les priorités stratégiques

Dans son discours de clôture présenté lors du IIIᵉ Forum national sur le développement de l’économie et de la société numériques, organisé ce samedi en ligne à destination de 34 villes et provinces, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné et exigé la mise en œuvre de l’orientation fondée sur l’esprit des «cinq pionniers, cinq "avoir" et cinq "ne pas"».

Une usine de fabrication de composants pour l'habillement située dans le parc industriel de Cam Khe, province de Phu Tho. Photo : VNA.

Rehausser le niveau de la sous-traitance industrielle

La capacité de la sous-traitance industrielle reflète directement l'autonomie d'une économie. Si le Vietnam a réalisé ces dernières années des avancées notables dans ce domaine, considéré comme l'épine dorsale de la production industrielle, il se heurte encore à des difficultés majeures, principalement des goulots d'étranglement technologiques. La maîtrise de la technologie et l'innovation demeurent donc les facteurs décisifs pour renforcer la compétitivité, accroître la valeur ajoutée nationale et contribuer à l'industrialisation du pays.

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).