La création de la soi-disant ville de Sansha est une provocation: un expert australien

L’annonce par la Chine de la création des soi-disants arrondissements dans la "ville de Sansha", en mer Orientale est une provocation, illégale en vertu du droit international.

Hanoi (VNA) – L’annoncepar la Chine de la création des soi-disantsarrondissements dans la "ville de Sansha",  Xisha sur l’archipelvietnamien de Hoàng Sa et Nansha sur l’archipel vietnamien de Truong Sa, en merOrientale est uneprovocation, illégale en vertu du droit international, a déclaré le 19 avril leprofesseur Carl Thayer de l'Université australienne de Nouvelle-Galles du Sud.

La création de la soi-disant ville de Sansha est une provocation: un expert australien ảnh 1Photo : VNA

L'action de laChine est une violation de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale(DOC) et sape sérieusement les négociations entre la Chine et les États membresde l'ASEAN pour un code de conduite en mer Orientale (COC),  juridiquement contraignant, a-t-il déclaré.

C'est uneprovocation car elle va à l'encontre de l'esprit et du contenu de l’Accord sur les principes directeurs guidant lerèglement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine, concluen octobre 2011. Elle affecteégalement gravement le droit souverain et lajuridiction du Vietnam, tout en sapant la confiance entre les deux pays, a déclaré l'érudit.

Carl Thayer acité le point 5 de la DOC, qui déclare que "les parties s'engagent à fairepreuve de retenue dans la conduite d'activités qui compliqueraient ouaggraveraient les différends et porteraient atteinte à la paix et à lastabilité" en mer Orientale.

L'actionunilatérale de la Chine complique sérieusement la situation et affecte la paixet la stabilité en mer Orientale, a déclaré le professeur.

Plus tôt, la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a déclaré que le Vietnam avait vigoureusement affirmé à plusieurs reprisesdisposer de preuves historiques et fondements juridiques suffisantes pouraffirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa.

La position constante du Vietnam est de s’opposer fermement àla création de la soi-disante "ville de Sansha" et aux actes s’yrapportant qui ont gravement violé la souveraineté du Vietnam, sont nuls et nonavenus, ne profitent pas aux relations d’amitié entre les nations etcompliquent la situation en mer Orientale et dans le monde, a-t-elle affirmé.

Le Vietnam demande à la Chine de respecter la souveraineté duVietnam, d’annuler ses  décisions injustes liées à ces actes et de ne pasne pas reproduire des actes similaires à l’avenir. –VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.