La coopération et l'amitié sont conformes aux intérêts fondamentaux des peuples vietnamien et chinois

Au cours de ces 65 années écoulées, bien que les relations entre le Vietnam et la Chine aient connu des hauts et des bas à certains moments, la coopération et l'amitié demeurent la tendance principale car elles répondent à la fois à l'aspiration ardente et aux intérêts fondamentaux des deux peuples et sont conformes à la tendance commune de l'époque qu'est la paix et la coopération pour le développement et la prospérité.

Cette remarque a été faite par l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Nguyen Van Tho, dans son article publié le 17 janvier dans le Quotidien du Peuple chinois "Renmin Ribao" consacré au 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine.
Au cours de ces 65 années écoulées, bien que les relations entre leVietnam et la Chine aient connu des hauts et des bas à certains moments,la coopération et l'amitié demeurent la tendance principale car ellesrépondent à la fois à l'aspiration ardente et aux intérêts fondamentauxdes deux peuples et sont conformes à la tendance commune de l'époquequ'est la paix et la coopération pour le développement et la prospérité.

Cette remarque a été faite par l'ambassadeur du Vietnamen Chine, Nguyen Van Tho, dans son article publié le 17 janvier dans leQuotidien du Peuple chinois "Renmin Ribao" consacré au 65e anniversairede l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine.

Le 18 janvier 1950 a été la journée où s'est produit un événementmajeur de l'histoire des relations entre les deux nations : laRépublique populaire de Chine et la République démocratique du Vietnam(actuelle République socialiste du Vietnam) ont officiellement établileurs relations diplomatiques. Cet événement a ouvert une nouvelle èredans les relations entre les deux pays socialistes fondées par lesprésidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, et cultivées par nombre degénérations de dirigeants des deux pays.

Durant ces 65dernières années, la conjoncture mondiale et régionale a connu deprofonds changements influençant directement les deux pays. Mais uneconception commune est immuable : celle du développement stable etdurable des relations entre les deux pays qui a une significationimportante non seulement pour le développement de chacun d'eux, maisaussi pour la paix, la stabilité et la prospérité commune de la région.

Dans sa politique extérieure, comme toujours, le Vietnamprend toujours en haute estime le développement des relations departenariat de coopération stratégique intégrale avec la Chine, leconsidérant comme une des premières priorités constantes et durables. Lepeuple vietnamien n'a jamais oublié la grande aide que le peuplechinois avait réservée à sa lutte d'hier pour l'indépendance nationaleet la réunification du pays comme à son actuelle oeuvre d'édification etde Renouveau. Le Vietnam considère le développement et la prospérité dela Chine comme une opportunité et souhaite que cette dernière considèrecomme une opportunité également sa stabilité, son développement et saprospérité.

Ces dernières années, les relationsvietnamo-chinoises ont réalisé des avancées considérables. Les deux paysont établi des relations de partenariat et de coopération stratégiquesintégrales selon la "devise des 16 mots" (voisinage amical, coopérationintégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir) et l'esprit des"quatre bons" (bon voisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire), ontlancé des dizaines de mécanismes de coopération à tous échelons dansdifférents secteurs. Les visites de délégations et les rencontres dehaut niveau entre les deux Partis, les deux pays, ainsi qu'entre lesministères, services et localités, ont lieu et se renforcentcontinuellement. Depuis 2005, les deux pays organisent des séminairesthéoriques de haut niveau entre leurs Partis pour approfondir lacoopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Particommuniste chinois (PCC) tant sur le plan théorique que pratique. Ces 10dernières années, la Chine est toujours le plus grand partenairecommercial du Vietnam et le Vietnam, son 2e plus important partenairecommercial en Asie du Sud-Est. Le commerce bilatéral en 2014 est estimé à58,5 milliards de dollars (les données chinoises indiquent plus de 80milliards de dollars). La coopération bilatérale dans la culture,l'éducation, les sciences et technologies, le tourisme et d'autressecteurs ont connu des avancées tangibles. Les deux pays ont résolu defaçon satisfaisante deux grands problèmes laissés par l'histoire enachevant la délimitation et le bornage de leur frontière terrestre,ainsi que la délimitation du golfe du Bac Bo (golfe du Tonkin).

L'année 2015 est très significative pour le Vietnam et la Chine. Lesdeux pays vont organiser diverses activités pour fêter le 65eanniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques. Pourdévelopper les relations bilatérales en 2015, l'ambassadeur Nguyen VanTho a insisté sur la nécessité de continuer de consolider et derenforcer la compréhension et la confiance politique entre les deuxparties. Selon lui, il s'agit là du point le plus important quiconstitue la prémisse pour assurer le succès des programmes et accordsde coopération entre les deux pays, ainsi que le développement desrelations bilatérales. Il est donc nécessaire d'utiliser au mieux lesmécanismes d'échanges, de rencontres de haut rang entre les ministèreset services, entre les commissions des deux Partis, de multiplier leséchanges populaires, notamment ceux entre les populations vivant dansles zones frontalières, afin de consolider les bases sociales desrelations bilatérales.

Le diplomate Nguyen Van Tho aestimé qu'il faut accélérer la coopération efficiente dans tous lesdomaines, valoriser le rôle des mécanismes de coopération existants. Ce,pour déployer avec efficacité les accords de coopération bilatéraux,notamment dans l’économie, le commerce et l’investissement. Le programmed’action visant à réaliser le partenariat stratégique Vietnam-Chineconclu par les hauts dirigeants des deux pays doit être mis en œuvred’une manière vigoureuse et radicale. Les deux parties doivent fonderdans les plus brefs délais deux groupes de travail sur lesinfrastructures et les finances.

Il a insisté sur lanécessité de persister dans le règlement des problèmes maritimes par lebiais des mesures pacifiques, sur le fondement du respect des intérêtslégitimes de chaque partie, du respect du droit international dont laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982. En2015, les deux pays doivent continuer à divulguer les conceptionscommunes de leurs hauts dirigeants dont l’Accord sur les principesdirecteurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritimeVietnam-Chine. Les deux parties doivent s’abstenir de toute actionsusceptible de complexifier la situation. Il faut maintenir la paix, lastabilité en mer. Parallèlement, il faut coordonner les actions pourréaliser correctement les projets de coopération dans les domainesmaritimes "peu sensibles", accélérer les négociations des groupes detravail sur la délimitation de la zone maritime à l'extérieur du golfedu Bac Bo pour parvenir à des évolutions significatives. En même temps,il faut maintenir les mécanismes de négociations bilatéraux sur lesproblèmes maritimes dont le groupe de travail sur la coopération pour ledéveloppement.

Les deux pays doivent renforcer lescampagnes de communication d’une manière positive et objective surl'oeuvre de Renouveau, la réforme pour l’ouverture du marché,l’édification du socialisme de chaque pays respectif, l’amitiétraditionnelle Vietnam-Chine. Pour ces activités, le rôle de la presseet des organes de communication des deux pays est extrêmement importantdans l’optique de consolider la sympathie, l’amitié et la compréhensionmutuelle entre les deux nations, permettant de resserrer leursrelations, d’élargir leurs points en commun et de réduire lesdésaccords, contribuant à intensifier la coopération d’amitié etd’intérêt commun.-VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong (droite) et le secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres. Photo : VNA

Le président vietnamien accueille le Secrétaire général de l'ONU

Le président Luong Cuong a accueilli officiellement le 24 octobre après-midi, le Secrétaire général des Nations Unies, Antonio Guterres, en visite au Vietnam pour assister à la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité.

La cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité s'ouvre solennellement à Hanoï

La cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité s'ouvre solennellement à Hanoï

La cérémonie d’ouverture à la signature et la Conférence de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la cybercriminalité – dite Convention de Hanoï – se sont tenus solennellement dans la matinée du 25 octobre au Centre national des conférences, sur le thème : « Lutter contre la cybercriminalité, partager les responsabilités, construire l’avenir ».

Le secrétaire général Tô Lâm rend hommage au Président Hô Chi Minh devant son buste dans l'enceinte de l'ambassade. Photo : VNA

Le secrétaire général du PCV assiste à l’inauguration d’un buste du Président Hô Chi Minh à Sofia

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, accompagné de son épouse et d’une délégation de haut niveau, a assisté le 24 octobre à la cérémonie d’inauguration d’un buste du Président Hô Chi Minh dans l’enceinte de l’ambassade du Vietnam en Bulgarie, dans le cadre de sa visite officielle dans ce pays européen.

Dans la soirée du 24 octobre, le président vietnamien Luong Cuong donne une réception solennelle en l’honneur du secrétaire général de l’ONU, António Guterres. Photo: VNA

Le président vietnamien donne une réception solennelle au secrétaire général de l’ONU

Dans la soirée du 24 octobre, le président vietnamien Luong Cuong a donné une réception solennelle en l’honneur du secrétaire général de l’ONU, António Guterres, et de la haute délégation des Nations Unies, à l’occasion de leur visite officielle au Vietnam et de leur participation à la cérémonie d’ouverture de la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, les 24 et 25 octobre.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Nguyên Minh Hang (droite) et son homologue chilienne, Gloria de la Fuente. Photo: baoquocte.vn

Vietnam-Chili : Volonté commune de booster les liens économiques et commerciaux

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Nguyên Minh Hang, a reçu ce vendredi à Hanoi son homologue chilienne des Affaires étrangères, Gloria de la Fuente, à l’occasion de sa participation à la cérémonie d’ouverture à Hanoï de la signature de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï), les 25 et 26 octobre 2025.

Lors de l'entretien. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam–Afrique du Sud

À l’invitation du président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, le président de la République d’Afrique du Sud, Matamela Cyril Ramaphosa, a effectué une visite d’État au Vietnam du 23 au 24 octobre 2025.

Lors de l'entretien entre le secrétaire général de l’ONU Antonio Guterres et le président Luong Cuong. Photo : VNA

Entretien entre le SG de l’ONU Antonio Guterres et le président Luong Cuong

À l’invitation du président Luong Cuong, le secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres, est arrivé à Hanoï pour une visite officielle de deux jours au Vietnam. Il participera à la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la cybercriminalité.

Le vice-Premier mnistre Bui Thanh Son. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme sa volonté de renforcer la coopération multiforme avec la Pologne

Le vice-Premier mnistre Bui Thanh Son, a reçu ce vendredi 24 octobre à Hanoi le vice-Premier ministre polonais et ministre des Affaires digitales, Krzysztof Gawkowski, lors de sa participation à la cérémonie d’ouverture de la signature de la Convention des Nations Unies contre la criminalité informatique (Convention de Hanoï) prévue à la capitale vietnamienne les 25 et 26 octobre.

Le président Luong Cuong (droite) préside la cérémonie d'accueil pour le secrétaire général des Nations Unies António Guterres à Hanoï. Photo : VNA

Le président Luong Cuong préside la cérémonie d'accueil pour António Guterres à Hanoï

Le président vietnamien Luong Cuong a présidé le 24 octobre, la cérémonie d'accueil pour le secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, à l'occasion de sa visite officielle au Vietnam et de sa participation à la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies sur la cybercriminalité, qui se tient à Hanoï du 24 au 25 octobre.