La coopération et l'amitié sont conformes aux intérêts fondamentaux des peuples vietnamien et chinois

Au cours de ces 65 années écoulées, bien que les relations entre le Vietnam et la Chine aient connu des hauts et des bas à certains moments, la coopération et l'amitié demeurent la tendance principale car elles répondent à la fois à l'aspiration ardente et aux intérêts fondamentaux des deux peuples et sont conformes à la tendance commune de l'époque qu'est la paix et la coopération pour le développement et la prospérité.

Cette remarque a été faite par l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Nguyen Van Tho, dans son article publié le 17 janvier dans le Quotidien du Peuple chinois "Renmin Ribao" consacré au 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine.
Au cours de ces 65 années écoulées, bien que les relations entre leVietnam et la Chine aient connu des hauts et des bas à certains moments,la coopération et l'amitié demeurent la tendance principale car ellesrépondent à la fois à l'aspiration ardente et aux intérêts fondamentauxdes deux peuples et sont conformes à la tendance commune de l'époquequ'est la paix et la coopération pour le développement et la prospérité.

Cette remarque a été faite par l'ambassadeur du Vietnamen Chine, Nguyen Van Tho, dans son article publié le 17 janvier dans leQuotidien du Peuple chinois "Renmin Ribao" consacré au 65e anniversairede l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine.

Le 18 janvier 1950 a été la journée où s'est produit un événementmajeur de l'histoire des relations entre les deux nations : laRépublique populaire de Chine et la République démocratique du Vietnam(actuelle République socialiste du Vietnam) ont officiellement établileurs relations diplomatiques. Cet événement a ouvert une nouvelle èredans les relations entre les deux pays socialistes fondées par lesprésidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, et cultivées par nombre degénérations de dirigeants des deux pays.

Durant ces 65dernières années, la conjoncture mondiale et régionale a connu deprofonds changements influençant directement les deux pays. Mais uneconception commune est immuable : celle du développement stable etdurable des relations entre les deux pays qui a une significationimportante non seulement pour le développement de chacun d'eux, maisaussi pour la paix, la stabilité et la prospérité commune de la région.

Dans sa politique extérieure, comme toujours, le Vietnamprend toujours en haute estime le développement des relations departenariat de coopération stratégique intégrale avec la Chine, leconsidérant comme une des premières priorités constantes et durables. Lepeuple vietnamien n'a jamais oublié la grande aide que le peuplechinois avait réservée à sa lutte d'hier pour l'indépendance nationaleet la réunification du pays comme à son actuelle oeuvre d'édification etde Renouveau. Le Vietnam considère le développement et la prospérité dela Chine comme une opportunité et souhaite que cette dernière considèrecomme une opportunité également sa stabilité, son développement et saprospérité.

Ces dernières années, les relationsvietnamo-chinoises ont réalisé des avancées considérables. Les deux paysont établi des relations de partenariat et de coopération stratégiquesintégrales selon la "devise des 16 mots" (voisinage amical, coopérationintégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir) et l'esprit des"quatre bons" (bon voisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire), ontlancé des dizaines de mécanismes de coopération à tous échelons dansdifférents secteurs. Les visites de délégations et les rencontres dehaut niveau entre les deux Partis, les deux pays, ainsi qu'entre lesministères, services et localités, ont lieu et se renforcentcontinuellement. Depuis 2005, les deux pays organisent des séminairesthéoriques de haut niveau entre leurs Partis pour approfondir lacoopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Particommuniste chinois (PCC) tant sur le plan théorique que pratique. Ces 10dernières années, la Chine est toujours le plus grand partenairecommercial du Vietnam et le Vietnam, son 2e plus important partenairecommercial en Asie du Sud-Est. Le commerce bilatéral en 2014 est estimé à58,5 milliards de dollars (les données chinoises indiquent plus de 80milliards de dollars). La coopération bilatérale dans la culture,l'éducation, les sciences et technologies, le tourisme et d'autressecteurs ont connu des avancées tangibles. Les deux pays ont résolu defaçon satisfaisante deux grands problèmes laissés par l'histoire enachevant la délimitation et le bornage de leur frontière terrestre,ainsi que la délimitation du golfe du Bac Bo (golfe du Tonkin).

L'année 2015 est très significative pour le Vietnam et la Chine. Lesdeux pays vont organiser diverses activités pour fêter le 65eanniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques. Pourdévelopper les relations bilatérales en 2015, l'ambassadeur Nguyen VanTho a insisté sur la nécessité de continuer de consolider et derenforcer la compréhension et la confiance politique entre les deuxparties. Selon lui, il s'agit là du point le plus important quiconstitue la prémisse pour assurer le succès des programmes et accordsde coopération entre les deux pays, ainsi que le développement desrelations bilatérales. Il est donc nécessaire d'utiliser au mieux lesmécanismes d'échanges, de rencontres de haut rang entre les ministèreset services, entre les commissions des deux Partis, de multiplier leséchanges populaires, notamment ceux entre les populations vivant dansles zones frontalières, afin de consolider les bases sociales desrelations bilatérales.

Le diplomate Nguyen Van Tho aestimé qu'il faut accélérer la coopération efficiente dans tous lesdomaines, valoriser le rôle des mécanismes de coopération existants. Ce,pour déployer avec efficacité les accords de coopération bilatéraux,notamment dans l’économie, le commerce et l’investissement. Le programmed’action visant à réaliser le partenariat stratégique Vietnam-Chineconclu par les hauts dirigeants des deux pays doit être mis en œuvred’une manière vigoureuse et radicale. Les deux parties doivent fonderdans les plus brefs délais deux groupes de travail sur lesinfrastructures et les finances.

Il a insisté sur lanécessité de persister dans le règlement des problèmes maritimes par lebiais des mesures pacifiques, sur le fondement du respect des intérêtslégitimes de chaque partie, du respect du droit international dont laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982. En2015, les deux pays doivent continuer à divulguer les conceptionscommunes de leurs hauts dirigeants dont l’Accord sur les principesdirecteurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritimeVietnam-Chine. Les deux parties doivent s’abstenir de toute actionsusceptible de complexifier la situation. Il faut maintenir la paix, lastabilité en mer. Parallèlement, il faut coordonner les actions pourréaliser correctement les projets de coopération dans les domainesmaritimes "peu sensibles", accélérer les négociations des groupes detravail sur la délimitation de la zone maritime à l'extérieur du golfedu Bac Bo pour parvenir à des évolutions significatives. En même temps,il faut maintenir les mécanismes de négociations bilatéraux sur lesproblèmes maritimes dont le groupe de travail sur la coopération pour ledéveloppement.

Les deux pays doivent renforcer lescampagnes de communication d’une manière positive et objective surl'oeuvre de Renouveau, la réforme pour l’ouverture du marché,l’édification du socialisme de chaque pays respectif, l’amitiétraditionnelle Vietnam-Chine. Pour ces activités, le rôle de la presseet des organes de communication des deux pays est extrêmement importantdans l’optique de consolider la sympathie, l’amitié et la compréhensionmutuelle entre les deux nations, permettant de resserrer leursrelations, d’élargir leurs points en commun et de réduire lesdésaccords, contribuant à intensifier la coopération d’amitié etd’intérêt commun.-VNA

Voir plus

Le photojournaliste japonais Nakamura Goro présente les conséquences de l’agent orange/dioxine au Vietnam. Photo : VNA

La VNA fournit "systématiquement des informations précises et objectives"

Nakamura Goro, éminent photojournaliste japonais ayant des liens de plusieurs décennies avec le Vietnam, a déclaré que l’Agence vietnamienne d’information (VNA) fournissait systématiquement des informations précises et objectives, remplissant ainsi son rôle d’agence de presse officielle du pays.

Le président de l'Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Trân Thanh Mân (droite) et le président de la Chambre des représentants malaisienne et président de l'AIPA-46, Dato' Johari Bin Abdul en octobre 2024. Photo: VNA

Renforcer la coopération parlementaire Vietnam – Malaisie

Le président de l'Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Trân Thanh Mân, accompagné de son épouse et d'une délégation de haut niveau, a quitté Hanoï le 16 septembre pour Kuala Lumpur afin de participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l'AIPA (Assemblée interparlementaire de l'ASEAN) et d'effectuer une visite officielle en Malaisie.

Remise de l'Ordre Hô Chi Minh à l'Agence vietnamienne d'information. Photo: VNA

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh s’exprime en ouverture de la 22e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et du Sommet Chine-ASEAN sur le commerce et l’investissement (CABIS). Photo : VNA

Le vice-PM Mai Van Chinh participe à la 22e Exposition Chine-ASEAN dans le Guangxi

Le Vietnam est prêt à approfondir sa coopération économique avec l’ASEAN, la Chine et d’autres partenaires, en adoptant une stratégie d’«avantages harmonisés et de risques partagés » pour tirer parti de son économie en forte croissance et de son marché de plus de 100 millions d’habitants, a déclaré le vice-Premier ministre Mai Van Chinh.

Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense (à gauche), et le général Dato Paduka Seri Haji Muhammad Haszaimi Bin Bol Hassan, commandant des Forces armées royales du Brunei, passent en revue de la garde d'honneur de l'Armée populaire du Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam et le Brunei renforcent leur coopération dans la défense

À l’invitation du général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, le général Dato Paduka Seri Haji Muhammad Haszaimi Bin Bol Hassan, commandant des Forces armées royales du Brunei, effectue une visite officielle au Vietnam du 16 au 18 septembre.

Ouverture du 20e congrès provincial du Parti de Cao Bang, mandat 2025-2030

Ouverture du 20e congrès provincial du Parti de Cao Bang, mandat 2025-2030

Ce mercredi 17 septembre, la province de Cao Bang (Nord) a inauguré son congrès local du Parti pour le mandat 2025-2030, réunissant 399 délégués officiels représentant 62 935 membres du Parti issus de 60 organisations du Parti affiliées, ainsi que 151 invités. Le général Luong Tam Quang, membre du Bureau politique et ministre de la Sécurité publique, y a assisté.

La ville de Da Nang, Photo : VNA

Congrès du Parti : Faire de Da Nang un pôle de croissance du Vietnam

Le 1er Congrès du Comité du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2025-2030) s’est ouvert le17 septembre avec la participation de 450 délégués représentant plus de 139 500 membres du Parti. Trân Câm Tu, membre du Bureau Politique et permanent du Secrétariat, a assisté et donné les orientations.

Le président de l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Trân Thanh Mân, rencontre la présidente de l’Assemblée nationale du Cambodge, Khuon Sudary. Photo: VNA

AIPA-46 : Le plus haut législateur du Vietnam rencontre ses homologues du Cambodge et du Timor-Leste

En marge de la 46ᵉ Assemblée générale de l’AIPA (Assemblée interparlementaire de l’ASEAN) en Malaisie, le président de l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam, Trân Thanh Mân, a rencontré ce mercredi 17 septembre à Kuala Lumpur la présidente de l’Assemblée nationale du Cambodge, Khuon Sudary, ainsi que la présidente du Parlement national du Timor-Leste, Maria Fernanda Lay.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et la Gouverneure générale d’Australie, Sam Mostyn. Photo: VNA

Renforcement des relations Vietnam - Australie

Le Vietnam et l’Australie ont établi un partenariat stratégique global, marquant un nouveau jalon dans leurs relations bilatérales et ouvrant la voie à une coopération plus profonde, plus substantielle et plus efficace.