La coopération et l'amitié sont conformes aux intérêts fondamentaux des peuples vietnamien et chinois

Au cours de ces 65 années écoulées, bien que les relations entre le Vietnam et la Chine aient connu des hauts et des bas à certains moments, la coopération et l'amitié demeurent la tendance principale car elles répondent à la fois à l'aspiration ardente et aux intérêts fondamentaux des deux peuples et sont conformes à la tendance commune de l'époque qu'est la paix et la coopération pour le développement et la prospérité.

Cette remarque a été faite par l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Nguyen Van Tho, dans son article publié le 17 janvier dans le Quotidien du Peuple chinois "Renmin Ribao" consacré au 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine.
Au cours de ces 65 années écoulées, bien que les relations entre leVietnam et la Chine aient connu des hauts et des bas à certains moments,la coopération et l'amitié demeurent la tendance principale car ellesrépondent à la fois à l'aspiration ardente et aux intérêts fondamentauxdes deux peuples et sont conformes à la tendance commune de l'époquequ'est la paix et la coopération pour le développement et la prospérité.

Cette remarque a été faite par l'ambassadeur du Vietnamen Chine, Nguyen Van Tho, dans son article publié le 17 janvier dans leQuotidien du Peuple chinois "Renmin Ribao" consacré au 65e anniversairede l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine.

Le 18 janvier 1950 a été la journée où s'est produit un événementmajeur de l'histoire des relations entre les deux nations : laRépublique populaire de Chine et la République démocratique du Vietnam(actuelle République socialiste du Vietnam) ont officiellement établileurs relations diplomatiques. Cet événement a ouvert une nouvelle èredans les relations entre les deux pays socialistes fondées par lesprésidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, et cultivées par nombre degénérations de dirigeants des deux pays.

Durant ces 65dernières années, la conjoncture mondiale et régionale a connu deprofonds changements influençant directement les deux pays. Mais uneconception commune est immuable : celle du développement stable etdurable des relations entre les deux pays qui a une significationimportante non seulement pour le développement de chacun d'eux, maisaussi pour la paix, la stabilité et la prospérité commune de la région.

Dans sa politique extérieure, comme toujours, le Vietnamprend toujours en haute estime le développement des relations departenariat de coopération stratégique intégrale avec la Chine, leconsidérant comme une des premières priorités constantes et durables. Lepeuple vietnamien n'a jamais oublié la grande aide que le peuplechinois avait réservée à sa lutte d'hier pour l'indépendance nationaleet la réunification du pays comme à son actuelle oeuvre d'édification etde Renouveau. Le Vietnam considère le développement et la prospérité dela Chine comme une opportunité et souhaite que cette dernière considèrecomme une opportunité également sa stabilité, son développement et saprospérité.

Ces dernières années, les relationsvietnamo-chinoises ont réalisé des avancées considérables. Les deux paysont établi des relations de partenariat et de coopération stratégiquesintégrales selon la "devise des 16 mots" (voisinage amical, coopérationintégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir) et l'esprit des"quatre bons" (bon voisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire), ontlancé des dizaines de mécanismes de coopération à tous échelons dansdifférents secteurs. Les visites de délégations et les rencontres dehaut niveau entre les deux Partis, les deux pays, ainsi qu'entre lesministères, services et localités, ont lieu et se renforcentcontinuellement. Depuis 2005, les deux pays organisent des séminairesthéoriques de haut niveau entre leurs Partis pour approfondir lacoopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Particommuniste chinois (PCC) tant sur le plan théorique que pratique. Ces 10dernières années, la Chine est toujours le plus grand partenairecommercial du Vietnam et le Vietnam, son 2e plus important partenairecommercial en Asie du Sud-Est. Le commerce bilatéral en 2014 est estimé à58,5 milliards de dollars (les données chinoises indiquent plus de 80milliards de dollars). La coopération bilatérale dans la culture,l'éducation, les sciences et technologies, le tourisme et d'autressecteurs ont connu des avancées tangibles. Les deux pays ont résolu defaçon satisfaisante deux grands problèmes laissés par l'histoire enachevant la délimitation et le bornage de leur frontière terrestre,ainsi que la délimitation du golfe du Bac Bo (golfe du Tonkin).

L'année 2015 est très significative pour le Vietnam et la Chine. Lesdeux pays vont organiser diverses activités pour fêter le 65eanniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques. Pourdévelopper les relations bilatérales en 2015, l'ambassadeur Nguyen VanTho a insisté sur la nécessité de continuer de consolider et derenforcer la compréhension et la confiance politique entre les deuxparties. Selon lui, il s'agit là du point le plus important quiconstitue la prémisse pour assurer le succès des programmes et accordsde coopération entre les deux pays, ainsi que le développement desrelations bilatérales. Il est donc nécessaire d'utiliser au mieux lesmécanismes d'échanges, de rencontres de haut rang entre les ministèreset services, entre les commissions des deux Partis, de multiplier leséchanges populaires, notamment ceux entre les populations vivant dansles zones frontalières, afin de consolider les bases sociales desrelations bilatérales.

Le diplomate Nguyen Van Tho aestimé qu'il faut accélérer la coopération efficiente dans tous lesdomaines, valoriser le rôle des mécanismes de coopération existants. Ce,pour déployer avec efficacité les accords de coopération bilatéraux,notamment dans l’économie, le commerce et l’investissement. Le programmed’action visant à réaliser le partenariat stratégique Vietnam-Chineconclu par les hauts dirigeants des deux pays doit être mis en œuvred’une manière vigoureuse et radicale. Les deux parties doivent fonderdans les plus brefs délais deux groupes de travail sur lesinfrastructures et les finances.

Il a insisté sur lanécessité de persister dans le règlement des problèmes maritimes par lebiais des mesures pacifiques, sur le fondement du respect des intérêtslégitimes de chaque partie, du respect du droit international dont laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982. En2015, les deux pays doivent continuer à divulguer les conceptionscommunes de leurs hauts dirigeants dont l’Accord sur les principesdirecteurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritimeVietnam-Chine. Les deux parties doivent s’abstenir de toute actionsusceptible de complexifier la situation. Il faut maintenir la paix, lastabilité en mer. Parallèlement, il faut coordonner les actions pourréaliser correctement les projets de coopération dans les domainesmaritimes "peu sensibles", accélérer les négociations des groupes detravail sur la délimitation de la zone maritime à l'extérieur du golfedu Bac Bo pour parvenir à des évolutions significatives. En même temps,il faut maintenir les mécanismes de négociations bilatéraux sur lesproblèmes maritimes dont le groupe de travail sur la coopération pour ledéveloppement.

Les deux pays doivent renforcer lescampagnes de communication d’une manière positive et objective surl'oeuvre de Renouveau, la réforme pour l’ouverture du marché,l’édification du socialisme de chaque pays respectif, l’amitiétraditionnelle Vietnam-Chine. Pour ces activités, le rôle de la presseet des organes de communication des deux pays est extrêmement importantdans l’optique de consolider la sympathie, l’amitié et la compréhensionmutuelle entre les deux nations, permettant de resserrer leursrelations, d’élargir leurs points en commun et de réduire lesdésaccords, contribuant à intensifier la coopération d’amitié etd’intérêt commun.-VNA

Voir plus

Le Comité central du Parti du 14e mandat approuve à l’unanimité l’élection de To Lam (deuxième à droite) au poste de secrétaire général du Parti. Photo : VNA

De nombreux dirigeants étrangers adressent leurs félicitations au SG To Lam

À l’occasion de sa réélection en tant que secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (14ᵉ mandat), To Lam a reçu de nombreux messages et lettres de félicitations de la part de dirigeants de partis politiques, d’États et d’organisations internationales, saluant son leadership et le rôle croissant du Vietnam sur la scène internationale.

Le roi du Cambodge, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni (à gauche) lors de sa visite au Vietnam en novembre 2024 et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du PCV To Lam attendu au Cambodge

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, à la tête d’une délégation de haut niveau, effectuera une visite d’État au Cambodge à l’invitation de Sa Majesté le roi du Cambodge, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni. 

Le 14e Comité central du Parti communiste vietnamien est présenté au Congrès. Photo : VNA

Un expert indonésien évalue le tournant stratégique du Vietnam

Selon Veeramalla Anjaiah, chercheur de haut niveau au Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est (CSEAS), le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) a marqué un tournant décisif dans l’orientation politique et la trajectoire de développement du pays pour le prochain quinquennat. 

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man inspecte les préparatifs du bureau de vote N°10, relevant de la circonscription électorale N°5 de la commune de Ba Sao. Photo : VNA

Le président de l’AN inspecte les préparatifs des élections législatives à Dong Thap

À la tête de la délégation de supervision du Conseil électoral national, le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a effectué le 31 janvier une mission d’inspection à Dong Thap afin d’évaluer les préparatifs des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des conseils populaires pour le mandat 2026-2031.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et la délégation du Comité central à la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh. Photo : VNA

Inauguration de la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh à Dien Bien

Le secrétaire général du Parti, To Lam, a assisté le 31 janvier à l’inauguration de la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh sur le site historique de la colline E2, à Diên Biên. Cet ouvrage revêt une importance historique, culturelle et spirituelle majeure, contribuant à l’éducation des traditions patriotiques et révolutionnaires pour les générations présentes et futures.

Entretien téléphonique entre le leader du Parti To Lam et le PM singapourien Lawrence Wong

Entretien téléphonique entre le leader du Parti To Lam et le PM singapourien Lawrence Wong

L'entretien par téléphone entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, et le secrétaire général du Parti d’action populaire (PAP) et Premier ministre de Singapour, Lawrence Wong, se déroule dans une atmosphère cordiale et empreinte de grande confiance, marquant une nouvelle étape dans le développement du partenariat stratégique intégral entre les deux pays.

L’inculpé Nguyen Dinh Thang. (Source : ministère de la Sécurité publique)

Mise en examen de Nguyen Dinh Thang pour « terrorisme »

Le 30 janvier, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence d’enquête de sécurité de la Police de la province de Dak Lak avait rendu une décision d’inculpation et émis un mandat de placement en détention provisoire à l’encontre de Nguyen Dinh Thang pour le crime de « terrorisme ».

Conteneurs au port de Cat Lai, au système portuaire de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le Vietnam progresse en protection sociale, droits humains et intégration internationale

Le professeur Ezequiel Ramoneda, coordinateur du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est (CESEA) à l’Institut des relations internationales de l’Université nationale de La Plata (Argentine), a déclaré que si le Vietnam maintient son esprit de réforme, tire pleinement parti des opportunités de coopération et favorise l’innovation, le pays est bien placé pour atteindre des objectifs de développement plus ambitieux et plus durables dans les décennies à venir.

Le général Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major de l'Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense (droite) et le vice-amiral Mark Hammond, commandant de la Marine royale australienne, le 30 janvier à Hanoï. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Australie renforcent leur coopération dans la défense

À Hanoï, le général Nguyen Tan Cuong a reçu le vice-amiral Mark Hammond, réaffirmant l’importance du partenariat stratégique global Vietnam–Australie et la volonté des deux pays de renforcer leur coopération en matière de défense, en particulier entre leurs marines, dans un esprit de confiance et de collaboration accrue.