La Commission centrale du contrôle du Parti examine les violations de certains organes

La 37e réunion de la Commission centrale du contrôle du Parti s’est tenue du 6 au 8 mars à Hanoï, sous l’égide de son chef Tran Cam Tu, membre du Bureau Politique, secrétaire du Comité central du Parti.
La Commission centrale du contrôle du Parti examine les violations de certains organes ảnh 1Photo :VNA

Hanoï (VNA) - La 37e réunion de la Commission centrale du contrôle du Parti s’est tenue du 6 au 8 mars à Hanoï, sous l’égide de son chef  Tran Cam Tu, membre du Bureau Politique, secrétaire du Comité central du Parti. 

La commission a examiné et conclu de nombreux contenus.

La commission a constaté que le Comité chargé des affaires du Parti du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales avait violé le principe du centralisme démocratique et les règles de travail ; avait manqué de responsabilité et négligé la direction, permettant au ministère et à certains organes et individus de violer gravement les règles du Parti et la loi de l'État dans la consultation et la mise en œuvre des mécanismes et des politiques en matière de formation, et dans la mise en œuvre des appels d'offres menés par la Société internationale par actions de progrès et les entreprises de son écosystème.

Les violations ont entraîné de graves conséquences difficiles à surmonter, provoquant un énorme gaspillage d’argent, de biens de l’État et de ressources sociales, affectant négativement la réputation des organisations du Parti et des agences de gestion de l’État au point qu’elles doivent être disciplinées.

La responsabilité de ces violations incombe au Comité du Parti du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales pour les mandats 2011-2016, 2016-2021 et à ses dirigeants, dont Dao Ngoc Dung, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, ministre ; Pham Thi Hai Chuyen, ancien membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, ministre.

Les violations impliquent également d'autres organisations du Parti et d’autres membres du Parti.

La commission a donc demandé au Comité chargé des affaires du Parti du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales et aux organisations du Parti de certaines unités concernées de coordonner, de diriger, d'examiner les responsabilités et d’appliquer des sanctions disciplinaires à l'encontre des membres du Parti avant de rendre compte des résultats à la commission. 

La commission a constaté que le Comité chargé des affaires du Parti du Tribunal populaire de la province de Kon Tum avait laissé le tribunal provincial et certains tribunaux de district violer les règles du Parti, la loi de l'État et les règles du secteur judiciaire et mener même des corrections de procès, contrairement à la loi. Les violations ci-dessus ont entraîné de graves conséquences, nécessitant des examens et des sanctions disciplinaires.

La commission a demandé à la Permanence du Comité du Parti de Kon Tum  (Hauts Plateaux du Centre) d'examiner sérieusement, de tirer les leçons et de corriger rapidement les violations signalées ; de diriger les examens et d’examiner les responsabilités des organisations et des individus ayant des violations et des erreurs, et rendre compte des résultats à la commission.

Lors de la réunion, la commission a constaté des violations commises par des dirigeants de la province de Phu Yen (Centre) et a demandé au Secrétariat du Parti d'examiner et de discipliner les individus ayant violé. Elle a aussi constaté des violations, des fautes ainsi que les limitations dans la direction du Comité du Parti et ses membres du ministère de la Justice, leur demandant de tirer les leçons, corriger les violations et les fautes signalées et rend compte des résultats à la commission. 

Lors de cette réunion, la Commission centrale du contrôle du Parti a aussi examiné et décidé d'autres questions importantes. - VNA




Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.