La Chine veille au développement de ses relations avec l'ASEAN

La politique extérieure chinoise décidée lors du 18ème congrès national du Parti communiste chinois est de veiller au développement de ses relations avec l'ASEAN et ses voisins, dont le Vietnam.
La politiqueextérieure chinoise décidée lors du 18ème congrès national du Particommuniste chinois est de veiller au développement de ses relations avecl'ASEAN et ses voisins, dont le Vietnam.

C'est ce qu'aannoncé l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Kong Xuanyou, lors d'uneconférence de presse organisée jeudi à Hanoi pour présenter lesrésultats du 18ème congrès national du Parti communiste chinois.

Selon l'ambassadeur, dans le rapport politique présenté au congrès, laChine a affirmé que l'ASEAN est l'un des points importants de sapolitique extérieure. Depuis l'établissement des relations de dialogueChine-ASEAN en 1991, les deux parties ont construit en 21 années desrelations de coopération multilatérale et en tous domaines.

Sur le plan politique, la Chine est le premier pays à avoir signé leTraité de coopération et d'amitié de l'ASEAN et établit des relations departenariat stratégique avec l'ASEAN.

Sur celui del'économie, les deux parties ont institué la zone de libre-échange laplus importante de tous les pays en voie de développement. Le commercebilatéral a augmenté de 40 fois lors de ces 21 dernières années.Actuellement, la Chine est le plus important partenaire commercial del’ASEAN, laquelle est le 3ème partenaire commercial de celle-ci. Enjuillet dernier, l'investissement cumulé a atteint près de 100 milliardsde dollars. En outre, les deux parties coopèrent dans plus de 20secteurs comme les finances, les sciences et les technologies,l'agriculture, l'énergie, la lutte contre la pauvreté...

Les acquis de la coopération ASEAN-Chine vont non seulement dansl'intérêt des peuples de chacun mais en outre promeuvent la paix, lastabilité et la prospérité en Asie du Sud-Est.

La Chinesouhaite conjuguer ses efforts avec l'ASEAN afin d'approfondir davantageles relations de coopération entre parties et s'efforcer de porterleurs échanges commerciaux à 500 milliards de dollars d'ici 2015. LaChine a affirmé être résolue à soutenir l'intégrité de l'ASEAN, estimantque la coopération entre l'ASEAN et la Chine a une importantesignification pour la promotion de la paix, de la stabilité et dudéveloppement dans la région, a conclu le diplomate chinois. - AVI

Voir plus

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.