La Chine mobilise des avions de combat pour protéger sa plate-forme

Le Vietnam a continué mercredi de maintenir de manière résolue ses activités de lutte dans la zone maritime à 10-12 milles marins de la position où se trouve la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, a annoncé le Département de la surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

Le Vietnam a continué mercredi de maintenir de manière résolue sesactivités de lutte dans la zone maritime à 10-12 milles marins de laposition où se trouve la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, aannoncé le Département de la surveillance des ressources halieutiques duVietnam.

Les bateaux de pêche du Vietnam ont continuémercredi leurs activités normales à 25-30 milles marins de cetteplate-forme chinoise implantée illégalement.

Ens'approchant de la nouvelle position de la plate-forme pétrolièreHaiyang Shiyou-981 occupée depuis le 27 mai les forces de l'ordre duVietnam ont été empêchées et percutées par les navires chinois.

Selon les forces de surveillance des ressources halieutiques duVietnam, la Chine a maintenu encore environ 120 navires et mobiliséquatre avions de combat volant à 1.000 - 1.100 m au-dessus de saplate-forme.

Selon le Département de la surveillance desressources halieutiques, le 27 mai, la Chine a déplacé sa plate-forme à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est.

Les navireschinois sont divisés en deux groupes. L'un protège la zone à 8-10 millesmarins de cette plate-forme et l'autre est chargé d'empêcher lesnavires vietnamiens de s'approcher. La nuit, les navires chinois éteignentleurs lumières et se laissent dériver, faisant courir des dangers auxnavires vietnamiens.

Des bateaux de pêche chinois, pourleur part, ont encerclé et menacé des bateaux de pêche du Vietnam enactivités à 25-30 milles marins de la plate-forme.

Selonle commandement des Garde-côtes du Vietnam, les navires chinois divisésen groupe de 6-8 unités étaient toujours prêts à utiliser des canons àeaux pour attaquer les navires vietnamiens tentant de s'approcher de laplate-forme.

Les navires vietnamiens ont poursuivi leurmission, exigeant de la Chine de retirer sa plate-forme implantéeillégalement dans les eaux vietnamiennes.

Début mai 2014,la Chine a effrontément déployé dans les eaux vietnamiennes laplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 et des dizaines de navires, ycompris des bâtiments de guerre, outre des avions. Elle a implanté cetteplate-forme 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental et dela zone économique exclusive du Vietnam.

Les naviresaccompagnant cette plate-forme ont fait preuve d'une attitude agressiveen employant des canons à eau de forte puissance contre des navires deservices et des bateaux civils du Vietnam. Ils les ont même percutés.Ces attaques ont causé des dommages matériels et blessé de nombreusespersonnes. Les navires chinois n'ont pas cessé depuis d'encercler desbateaux de pêche vietnamiens, de les contrôler et de les chasser. Ilsont même attaqué et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Récemment, lenavire chinois immatriculé 11209 a percuté un bateau de pêche de DaNang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacésa plate-forme à 15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et111 degrés 34 minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins àl'Est-Sud-Est de l'îlot de Tri Ton de l'archipel de Hoang Sa duVietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement.Cela continue de porter atteinte aux droits souverains et de juridictiondu Vietnam. -VNA

Voir plus

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.