La Chine doit libérer les bateaux vietnamiens

Le Vietnam a demandé jeudi de libérer les bateaux vietnamiens arrêtées par la Chine.
Le Vietnam a demandé jeudi par lavoix du porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangèresLuong Thanh Nghi de libérer les bateaux vietnamiens arrêtées par laChine.

Le diplomate s’est notamment exprimé àpropos de la confiscation par la Chine du bateau de pêche QNg 5003 TSarrêté le 16 mai et de toute sa pêche. Ses 14 pêcheurs ont regagné leVietnam mercredi matin.

Après avoir reçu l’annonce dela partie chinoise, le représentant du ministère vietnamien desAffaires étrangères a rencontré et remis une note diplomatique aureprésentant de l’ambassade chinoise à Hanoi, a-t-il fait savoir à lapresse .

Cette note souligne que le fait que laChine ait arrêté des pêcheurs et un bateau vietnamien dans la zonemaritime de l’archipel vietnamien de Hoàng Sa constitue une sérieuseviolation de la souveraineté, du droit souverain et du droit dejuridiction du Vietnam, a indiqué Luong Thanh Nghi .

Le Vietnam proteste énergiquement contre cet acte et demande à laChine de remettre rapidement le bateau de pêche QNg 5003 TS ettous les biens confisqués le 16 mai, ainsi d’ailleurs que le bateau depêche QNg 66101 TS arraisonné le 4 mars 2012, a souligné leporte-parole.

Sur l’accord de coopérationVietnam-UE qui sera prochainement signé, Luong Thanh Nghi a affirmé quel’UE était un partenaire commercial de premier rang du Vietnam et que leVietnam prenait en haute estime la signature de cet accord. Paraphé en2010, l’accord sur le partenariat et la coopération globale Vietnam-UEsera officiellement signé prochainement. – AVI

Voir plus

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.