La Chine doit libérer les bateaux vietnamiens

Le Vietnam a demandé jeudi de libérer les bateaux vietnamiens arrêtées par la Chine.
Le Vietnam a demandé jeudi par lavoix du porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangèresLuong Thanh Nghi de libérer les bateaux vietnamiens arrêtées par laChine.

Le diplomate s’est notamment exprimé àpropos de la confiscation par la Chine du bateau de pêche QNg 5003 TSarrêté le 16 mai et de toute sa pêche. Ses 14 pêcheurs ont regagné leVietnam mercredi matin.

Après avoir reçu l’annonce dela partie chinoise, le représentant du ministère vietnamien desAffaires étrangères a rencontré et remis une note diplomatique aureprésentant de l’ambassade chinoise à Hanoi, a-t-il fait savoir à lapresse .

Cette note souligne que le fait que laChine ait arrêté des pêcheurs et un bateau vietnamien dans la zonemaritime de l’archipel vietnamien de Hoàng Sa constitue une sérieuseviolation de la souveraineté, du droit souverain et du droit dejuridiction du Vietnam, a indiqué Luong Thanh Nghi .

Le Vietnam proteste énergiquement contre cet acte et demande à laChine de remettre rapidement le bateau de pêche QNg 5003 TS ettous les biens confisqués le 16 mai, ainsi d’ailleurs que le bateau depêche QNg 66101 TS arraisonné le 4 mars 2012, a souligné leporte-parole.

Sur l’accord de coopérationVietnam-UE qui sera prochainement signé, Luong Thanh Nghi a affirmé quel’UE était un partenaire commercial de premier rang du Vietnam et que leVietnam prenait en haute estime la signature de cet accord. Paraphé en2010, l’accord sur le partenariat et la coopération globale Vietnam-UEsera officiellement signé prochainement. – AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.

Photo: AP

Vietnam et Indonésie, moteurs de l’intégration économique régionale

À l’aube de la mise en œuvre du Plan stratégique de la Communauté économique de l’ASEAN pour 2026-2030, le Vietnam et l’Indonésie s’affirment comme deux piliers de l’intégration régionale, conjuguant complémentarité économique, coordination politique et engagement commun pour une ASEAN résiliente, ouverte et équilibrée.