La Chine doit libérer les bateaux vietnamiens

Le Vietnam a demandé jeudi de libérer les bateaux vietnamiens arrêtées par la Chine.
Le Vietnam a demandé jeudi par lavoix du porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangèresLuong Thanh Nghi de libérer les bateaux vietnamiens arrêtées par laChine.

Le diplomate s’est notamment exprimé àpropos de la confiscation par la Chine du bateau de pêche QNg 5003 TSarrêté le 16 mai et de toute sa pêche. Ses 14 pêcheurs ont regagné leVietnam mercredi matin.

Après avoir reçu l’annonce dela partie chinoise, le représentant du ministère vietnamien desAffaires étrangères a rencontré et remis une note diplomatique aureprésentant de l’ambassade chinoise à Hanoi, a-t-il fait savoir à lapresse .

Cette note souligne que le fait que laChine ait arrêté des pêcheurs et un bateau vietnamien dans la zonemaritime de l’archipel vietnamien de Hoàng Sa constitue une sérieuseviolation de la souveraineté, du droit souverain et du droit dejuridiction du Vietnam, a indiqué Luong Thanh Nghi .

Le Vietnam proteste énergiquement contre cet acte et demande à laChine de remettre rapidement le bateau de pêche QNg 5003 TS ettous les biens confisqués le 16 mai, ainsi d’ailleurs que le bateau depêche QNg 66101 TS arraisonné le 4 mars 2012, a souligné leporte-parole.

Sur l’accord de coopérationVietnam-UE qui sera prochainement signé, Luong Thanh Nghi a affirmé quel’UE était un partenaire commercial de premier rang du Vietnam et que leVietnam prenait en haute estime la signature de cet accord. Paraphé en2010, l’accord sur le partenariat et la coopération globale Vietnam-UEsera officiellement signé prochainement. – AVI

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la 4e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Les législateurs veulent renforcer les garanties juridiques pour les cadres agissant dans l’intérêt public

Présentant la proposition du gouvernement, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de résolution vise à institutionnaliser les politiques du Parti et à offrir des garanties juridiques aux fonctionnaires qui innovent, voient grand, agissent avec audace et œuvrent pour le bien commun sans se livrer à la corruption, au gaspillage ou à des pratiques malsaines.