La CGTV dénonce les agissements de la Chine en mer Orientale

La Confédération générale du Travail du Vietnam a énergiquement condamné les actes violents de la Chine à l'encontre des pêcheurs vietnamiens en opération dans les eaux vietnamiennes lors de la 103e conférence de l'Organisation internationale du travail  tenue du 9 au 12 juin à Genève (Suisse).

La Confédération générale du Travail du Vietnam (CGTV) a énergiquementcondamné les actes violents de la Chine à l'encontre des pêcheursvietnamiens en opération dans les eaux vietnamiennes lors de la 103econférence de l'Organisation internationale du travail (OIT) tenue du 9au 12 juin à Genève (Suisse).

Lors de la séance de mardi10 juin, le président de la CGTV Dang Ngoc Tung a énuméré la liste desactes chinois violant le doit international, dont le déploiement illégalde sa plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économiqueexclusive et le plateau continental du Vietnam.

Particulièrement, il a protesté contre les actions inhumaines de lapartie chinoise envers les pêcheurs vietnamiens en opération dans deszones maritimes sous souveraineté du Vietnam. En qualité d'organe deprotection des intérêts légitimes des syndicalistes et travailleurs, laCGTV a dénoncé énergiquement les navires chinois qui ont harcelé,contrôlé voire éperonné des bateaux de pêche du Vietnam. Des pêcheursvietnamiens ont même été blessés et un bateau de pêche de Da Nang enopération dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) a sombré sous les coups de boutoir d'un navire chinois.

S'agissant de l'agenda de cette conférence, le président de la CGTVDang Ngoc Tung a hautement apprécié les contenus principaux tels quel'examen de l'ajustement de la Convention N°29 de 1930 de l'OIT sur letravail forcé, l'exécution de la Déclaration de l'OIT sur l'égalitésociale adoptée lors de la 98e conférence internationale du travail en2008...

Ces derniers temps, la CGTV s'est activementcoordonnée avec les partenaires sociaux du Vietnam et de l'OIT sur lamise en oeuvre du Programme national 2012-2016 de coopérationVietnam-OIT sur l'emploi durable, du projet ''Better Work'' et celui dutriangle de protection des travailleurs immigrants dans la sub-région duMékong.

Pendant son séjour à Genève, Dang Ngoc Tung a eudes rencontres et séances de travail avec le directeur général del'OIT, Guy Rides, le directeur chargé des affaires de l'Asie-Pacifique,Yoshiteru Uramoto, et la directrice du Centre de formation de l'OIT, MmeHelena Andre, des délégations des syndicats de Singapour, du Laos, deCuba.

La délégation vietnamienne a également pris part àla conférence du Conseil des présidents de la Fédération syndicalemondiale. - VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.