La cérémonie de salut au drapeau à Hanoi célèbre les 54 ans de l’ASEAN

Le ministère des Affaires étrangères a organisé une cérémonie virtuelle de salut au drapeau de l’ASEAN pour célébrer le 54e anniversaire de sa fondation et les 26 ans d’adhésion du Vietnam au bloc régional

Hanoi (VNA) - Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a organisé dimanche 8 août une cérémonie virtuelle de salut au drapeau de l’ASEAN pour célébrer le 54e anniversaire de sa fondation (8 août 1967) et les 26 ans d’adhésion du Vietnam au bloc régional.

La cérémonie de salut au drapeau à Hanoi célèbre les 54 ans de l’ASEAN ảnh 1Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son s’exprime lors de la cérémonie à Hanoi, le 8 août. Photo : VNA

La cérémonie a été présidée par le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son, en présence du vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN du Vietnam Nguyên Quôc Dung, de la présidente d’honneur du Cercle des femmes de l’ASEAN de Hanoi (AWCH) Vu Thi Bich Ngoc, et la participation par liaison vidéo des ambassadeurs et représentants de neuf ambassades des pays membres de l’ASEAN à Hanoi.

L’événement annuel vise à honorer les valeurs communes et les engagements de l’association pour promouvoir la solidarité, l’amitié et la coopération sous la maison commune de la Communauté de l’ASEAN.

S’adressant à la cérémonie, le ministre Bui Thanh Son a souligné que les grandes réalisations de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) sont le fruit d’efforts incessants dans le processus de coopération des peuples des pays membres de l’ASEAN.

Malgré les vicissitudes de l’histoire et les défis multiples, l’ASEAN représente un bien précieux et un grand intérêt pour tous les pays membres, exigeant des efforts de tous les membres pour maintenir et renforcer le bloc régional.

Soulignant les impacts négatifs de la pandémie de Covid-19, en particulier la quatrième vague des contaminations, le ministre a salué la capacité de réponse et la créativité plus fortes de l’ASEAN pour faire face à la pandémie, évidemment grâce à la mise en œuvre rapide et opportune d’initiatives.

Ces dernières comprennent le Fonds de réponse au Covid-19 de l’ASEAN, qui a reçu plus de 20 millions de dollars, et la Réserve régionale de fournitures médicales de l’ASEAN pour les urgences de santé publique, devenant ainsi prêts à soutenir les zones nécessiteuses, ainsi que des mesures économiques pour éviter la perturbation des chaînes d’approvisionnement et former un couloir de voyage sûr.

Le chef de la diplomatie vietnamienne a également souligné que face à de grandes difficultés et défis, l’esprit de la Communauté de l’ASEAN et la conscience communautaire doivent être harmonieusement associés dans des efforts communs de réponse aux niveaux national et régional. Les habitants de la région doivent sentir leur rôle en tant qu’âmes et cellules de la Communauté de l’ASEAN, a-t-il déclaré.

A cette occasion, le ministre a annoncé la mise en œuvre d’une décision des dirigeants de l’ASEAN visant à encourager hissage régulier du drapeau de l’ASEAN dans les organes gouvernementaux à partir du 8 août.

Le Vietnam arborera le drapeau de l’ASEAN aux côtés du drapeau national, d’abord au siège du ministère des Affaires étrangères, puis dans les organes du gouvernement.

Il s’est déclaré convaincu que hisser le drapeau de l’ASEAN contribuera à approfondir l’amitié et la solidarité au sein de l’ASEAN, à renforcer les relations sociales et culturelles entre ses peuples, à faire mieux connaître l’association et à inspirer les gens à l’esprit collectif et à motiver leur sentiment d’appartenance à la Communauté de l’ASEAN. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.