La cascade de Ba Tia, un spectacle qui se mérite

Située au milieu de la Réserve naturelle de Tây Yên Tu, dans la commune de Tuân Mâu, district Son Dông, province Bac Giang (Nord), la cascade de Ba Tia est devenue depuis longtemps un site privilégié de bon nombre de touristes vietnamiens comme étrangers.

Située au milieu de laRéserve naturelle de Tây Yên Tu, dans la commune de Tuân Mâu, districtSon Dông, province Bac Giang (Nord), la cascade de Ba Tia est devenuedepuis longtemps un site privilégié de bon nombre de touristesvietnamiens comme étrangers.

La chute d’eau est à 3 km dubourg de Thanh Son. Pour aller à cette magnifique cascade, les touristesdevraient d’abord laisser leur véhicule dans cette localité puischeminer à pied pendant une heure entre des pierres glissantes,couvertes de mousses. Un espace naturel sauvage s’ouvre devant eux, oùl’eau circule entre les arbres en pleine montagne. Les touristes peuventjouir de l’air pur et frais devant la cascade.
En amont decette cascade, les touristes trouveront une succession ininterrompue depentes rocheuses en forme d’escaliers réguliers ou non. Ce sitetouristique attire de plus en plus de visiteurs d’année en année.

Lachute d’eau et son fracas, les nombreuses essences précieuses d’arbreset une riche faune, sangliers, cerfs, écureuils, séduisent d’autant plusles touristes, en particulier les jeunes passionnés de découvertes. Enété, la rivière est pleine et les touristes peuvent donc se baigner aupied de la cascade. En hiver, les touristes peuvent y camper. Les platsde poisson ou de viande grillée, comme ceux traditionnels des ethniesminoritaires, ensorcelleront les touristes.

C’est grâce à cettebeauté si simple et si naturelle que les jours fériés et les week-ends,en particulier durant l’été, les jeunes de la province et d’autresrégions sont nombreux à visiter la cascade de Ba Tia. À ce jour,certains groups d’étrangers y sont arrivés. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.