La canoéiste Nguyên Thi Huong rame vers la gloire

Seulement quatre ans après ses débuts en canoëing, Nguyên Thi Huong est devenue la canoéiste la plus titrée du Vietnam aux SEA Games 31, en remportant cinq médailles d’or.

Hanoi (VNA) – Seulement quatre ans après ses débuts en canoëing, Nguyên Thi Huong est devenue la canoéiste la plus titrée du Vietnam aux SEA Games 31, en remportant cinq médailles d’or.

La canoéiste Nguyên Thi Huong rame vers la gloire ảnh 1Nguyên Thi Huong (gauche), détentrice de cinq médailles d’or aux SEA Games 31. Photo : VNA

Née en 2001 dans une famille d’agriculteurs du district de Sông Lô, province de Vinh Phuc (Nord), Nguyên Thi Huong a montré son talent dans quelques disciplines dès son plus jeune âge.
À 14 ans, elle a remporté une médaille d’or aux Jeux sportifs provinciaux en poussage de cannes, un sport méconnu aux allures de tir à la corde inversé. Les recruteurs de lutte croyaient avoir trouvé un prodige avec des bras solides et une forme physique incroyable.

Surmontant les difficultés d’une discipline stricte, du mal du pays et de douleurs après chaque entraînement, Huong était l’une des sportives les plus prometteuses de sa province. Cependant, son monde s’est effondré lorsqu’elle a été informée que l’équipe de lutte devrait se dissoudre.

“J’ai été choquée. Après un an de larmes et de sang avec la lutte, je n’avais plus rien”, a-t-elle raconté. Son rêve d’être une lutteuse célèbre a été emporté et elle ne savait pas quoi faire.

L’entraîneur Nguyên Viêt Phuong a pris une bonne décision lorsqu’il a appelé Huong pour pratiquer un nouveau sport, du moins localement, le canoëing. Il a convaincu Huong que sa capacité sportive rare l’aiderait à réussir.

“J’ai accepté de passer au canoëing mais j’étais nerveuse parce que je ne savais rien de ce sport”, a-t-elle partagé.

En rejoignant la nouvelle équipe, Huong a dû surpasser de nombreux défis. Sa stature - petite taille et bras - était un point négatif en canoë, et elle ne savait même pas nager, une exigence pour tout canoéiste. Mais son esprit de fer et sa détermination ont balayé les freins. Elle ne s’est donc pas découragée et a travaillé deux fois plus que ses coéquipières.

La canoéiste Nguyên Thi Huong rame vers la gloire ảnh 2La canoéiste Nguyên Thi Huong célèbre sa victoire aux SEA Games 31, disputés en mai dernier au Vietnam. Photo : VNA

“Je ne sais pas combien de litres d’eau j’ai bu pour apprendre à nager et à gérer le canoëing. Je ne sais pas combien de temps j’ai passé à pratiquer une technique difficile. Étant un membre tardif de l’équipe, j’ai pratiqué deux fois plus chaque jour, afin que je puisse rattraper mes coéquipiers”, s’est-elle souvenue.

En deux ans, la fille qui ne savait pas pagayer a surpris ses entraîneurs par sa forte progression, de plus en plus notable.

“Elle maîtrisait la technique de base du canoëing et apprenait des compétences avancées pour pousser son canoë à aller plus vite. Elle ne mesure que 1,51 m, mais sa vitesse est remarquable”, a estimé le coach de la sélection nationale et l’entraîneur en chef de l’équipe de Vinh Phuc, Luu Van Hoàn.

Sous sa tutelle, l’ancienne lutteuse est devenue un phénomène lors des tournois nationaux. En plus d’y dominer, elle a réalisé des chronos proches des temps des médailles d’or.

Rien ne pouvait l’empêcher de rejoindre la sélection nationale en 2019, l’année où elle a remporté sa première médaille d’or internationale au Championnat de canoë-kayak junior d’Asie du Sud-Est.

Lors des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31) disputés en mai dernier au Vietnam, Huong est l’un des plus grands espoirs de son équipe. Mais aucun de ses entraîneurs ne s’attendait à quelque chose d’aussi sensationnel que ce qui s’est passé.

Huong a participé à cinq épreuves et remporté tous les titres : 200 m, 500 m et 1.000 m en individuel, et 500 m et 1.000 m par équipe de quatuors.

Artisan du succès du canoëing vietnamien

La canoéiste Nguyên Thi Huong rame vers la gloire ảnh 3Nguyên Thi Huong (1re à gauche) en finale du 500 m par équipe de canoëing aux SEA Games 31. Photo : VNA

“Je suis ravie de décrocher cinq médailles d’or. Parmi elles, la plus mémorable a été l’épreuve 1.000 m. J’ai dépassé de puissants rivaux pour gagner avec un temps de 5 min 0,752 seconde”, a déclaré Huong.

“Se tenir sur la plus haute marche du podium et regarder le drapeau national flotter haut était tellement émouvant. Je connaissais mon équipe et je savais que nous ferions mieux que l’objectif de deux médailles d’or fixé avant les jeux”, a-t-elle ajouté.

Et elle avait raison. Les titres de l’équipe étaient bien plus nombreux que prévu. Alors que pour l’édition 2019 organisée aux Philippines, le Vietnam n’avait remporté que deux médailles d’or en canoëing.

“Son esprit insouciant et sa concentration sur la victoire l’ont aidée à ramer rapidement jusqu’à l’arrivée. Elle a remarquablement dominé toutes les catégories dès le début et a gagné avec brio”, a souligné le coach Luu Van Hoàn. Et de continuer : “Nous pensons que ses résultats auraient été encore plus beaux si elle avait affronté des rivaux plus forts”.

Avec cinq médailles d’or, Huong est désormais la canoéiste le plus titré de l’histoire du pays dans l’histoire des SEA Games et est l’une des artisans du succès de son équipe qui s’est classée en tête du classement final par nations avec ses huit médailles d’or.

Huong était l’une des quatre athlètes à avoir reçu l’honorable Ordre du Travail de deuxième classe du président de la République, Nguyên Xuân Phúc.

“Son parcours vers le succès prouve son talent. Elle a un réel potentiel et se développera bien à l’avenir”, a jugé Ngô Ich Quân, directeur du Département des sports de haut niveau 2, relevant du Département général de l’éducation physique et des sports. Selon lui, Huong a été ajoutée à la liste des sportifs cibles, c’est-à-dire bénéficiant d’importants investissements des instances sportives nationales en vue des compétitions internationales, notamment celles disputés en Asie du Sud-Est et en Asie, ainsi que des Jeux olympiques. – CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.