La calligraphie en quôc ngu, une tendance à maintenir

La calligraphie en quôc ngu, née il y a des dizaines d’années, constitue un grand pas en avant de la créativité populaire.
La calligraphie en quôc ngu, une tendance à maintenir ảnh 1La calligraphie vietnamienne a le vent en poupe depuis une dizaine d’années. Photo: CVN

Hanoï (VNA) - La calligraphie en quôc ngu, née il y a des dizaines d’années, constitue un grand pas en avant de la créativité populaire. Elle est censée être la fusion de l’innovation et de la tradition, le mélange de la calligraphie ancestrale et de son adaptation au monde contemporain.

Avec pinceau, encre et papier, des Chinois ont créé leur élite calligraphique, inclusive de la philosophie et de la théosophie. Au Vietnam, seulement des connaisseurs ou lettrés, majoritairement âgés, sont capables de pratiquer cette écriture. Par contre, la calligraphie vietnamienne latinisée (quôc ngu), se basant sur la graphie vietnamienne, est plus accessible que sa version originelle.

Une pratique expressive

Prenant racine de la calligraphie chinoise, la calligraphie vietnamienne en est radicalement différente avec un style plus libre et sortant des sentiers battus. En outre, elle permet d’exprimer le talent et le niveau du calligraphe ainsi que le goût du "demandeur de lettres".

Les lettres calligraphiées sont principalement des proverbes et paroles de penseurs ou encore des vers de poèmes. Elles sont parfois accompagnées de dessins.

En ce qui concerne les matières sur lesquelles elles s’écrivent, elles varient entre papier, tissu, bois, pierre, bambou, raden et mosaïque. Et il existe deux pistes que suivent les pratiquants. L’une est inspirée par la nostalgie des calligraphies en écriture chinoise et sino-vietnamienne (nôm), qui sont en péril au Vietnam. Les lettres s’écrivent soit avec des formes rondes et carrées comme des caractères chinois, soit inversement, il faut alors les lire au revers du papier pour bien apprécier le contenu. Dans l’autre, on respecte bien la forme des lettres vietnamiennes. Cette seconde, plus populaire que la première,
permet de montrer parfaitement la créativité des calligraphes qui savent transcrire des lettres latinisées à travers leur pinceau.

Depuis des années, la calligraphie vietnamienne a le vent en poupe et est devenue une tendance. Elle est présente non seulement comme objets de décorations au sein de restaurants, salons de thé, cafés, clubs de culture, dans la maison mais encore sur des cartes de vœux offerts entre proches et amis lors des occasions spéciales.

Nombreux sont les cours de calligraphie pour transmettre ces techniques spéciales.

Plus qu’un loisir, un art

La calligraphie en quôc ngu, une tendance à maintenir ảnh 2Calligraphie en vietnamien sur des peintures. Les mots se traduisent en français, de gauche à droite : parents, talent et vertu. Photo : CTV/CVN

Malgré la prédilection des gens envers cette activité, la valorisation de la calligraphie vietnamienne n’est pas facile et ses adeptes ont beaucoup de choses à faire pour progresser. Concrètement, il faut mener des recherches sur la composition, les traits et le règlement dans le cadre pour rendre le vietnamien plus délicat et raffiné. Sans parler que les lettres représentées doivent faire preuve de l’identité nationale.

Selon certaines personnes, la sélection des citations, vers ou proverbes à représenter avec la calligraphie doit être soigneuse. Car le contenu d’une œuvre se trouve parmi les éléments exprimant l’idéologie, la connaissance et l’âme de l’auteur, au-delà de son niveau et son aptitude. Ainsi, une calligraphie jugée précieuse peut manifester non seulement son talent mais aussi son dévouement dédié à son œuvre.

Outre des lettrés, ceux pratiquant régulièrement la calligraphie sont des écrivains, poètes et peintres. Trân Dat est l’un d’entre eux. Domicilié à Hô Chi Minh-Ville, il est l’une des rares personnes qui cherchent à maintenir et à promouvoir cette pratique.

Selon lui, il y a beaucoup de personnes dans la mégapole du Sud pratiquant la calligraphie en quôc ngu, et pourtant, leur manière d’interprétation n’arrive pas à sophistiquer le graphisme du vietnamien. "Sans tenir compte que plusieurs personnes ont déformé les caractères", a-t-il affirmé.

Dans les pays où la calligraphie est devenue un art et une culture, comme la Chine, le Japon ou encore la République de Corée, la calligraphie, nationaliste, a pour mission de mettre en valeur les systèmes de signes graphiques. Ceux qui disposent de calligraphies chez eux en sont fiers.

Dans des grandes villes du Vietnam, bon nombre de cafés proposent d’offrir des calligraphies. Les gens, après avoir reçu leur calligraphie, ne doivent qu’acheter les cadres afin de la protéger. De bon augure pour la généralisation de cette pratique plutôt artistique et de la mise en valeur du système graphique vietnamien. -CVN/VNA

Voir plus

Des visiteurs découvrent les artefacts exposés au musée. Photo: Kha Pham – VNA

Le Musée de la sculpture Cham de Dà Nang, témoin vivant de la civilisation Cham

Le Musée de la sculpture Cham de Dà Nang conserve la plus grande collection d’objets d’art Cham au Vietnam. L’établissement abrite actuellement douze trésors nationaux, dont des œuvres remarquables telles que la statue de Shiva, la statue de la bodhisattva Tara, l’autel de Trà Kiêu. Grâce à cette richesse patrimoniale, le musée est devenu un lieu emblématique, attirant de nombreux visiteurs vietnamiens et étrangers à Dà Nang.

Délégués lors de la cérémonie de lancement du roman illustré "Hiêp si Dê mèn" (Chevalier Grillon). Photo : VNA

L’intelligence artificielle ouvre une nouvelle voie pour l’industrie de l’image au Vietnam

L’intelligence artificielle (IA) ouvre de nouvelles perspectives créatives au sein de l’industrie émergente de l’image au Vietnam. Elle aide les artistes à rationaliser leur production, à améliorer la qualité et à repousser les limites de la narration pour des projets de bandes dessinées, d’illustrations, de films d’animation et de jeux vidéo imprégnés de l’identité vietnamienne.

Dà Nang illuminée par de magnifiques spectacles pyrotechniques. Photo: VNA

Finale du DIFF 2025 : Dà Nang tout feu tout flamme

Dans la nuit du 12 juillet, la grande finale du DIFF 2025 a illuminé le ciel de Dà Nang sur le thème «Dà Nang – La nouvelle ère d’ascension». La soirée a été marquée par une confrontation artistique spectaculaire entre les équipes vietnamiennes de Z121 Vina Pyrotech et chinoises de Jiangxi Yangfeng.

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, patrimoine culturel immatériel national

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, patrimoine culturel immatériel national

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, à Hanoi, vient d'être inscrit au Patrimoine culturel immatériel national. Il s’agit d’une étape importante pour préserver, honorer et promouvoir plus largement les valeurs culturelles et culinaires uniques de ce village artisanal, contribuant ainsi à enrichir la quintessence culinaire de la capitale.

Football : reconstruire la V-League pour rêver plus grand

Football : reconstruire la V-League pour rêver plus grand

Sans un championnat national compétitif, vivant et attractif, les rêves de grandeur du football risquent de s’évaporer. C’est en relevant le défi de la V-League que le Vietnam retrouvera l’élan et l’ambition nécessaires pour briller à nouveau sur la scène régionale et au-delà.

Dé produits du village de poterie de Bat Trang, commune de Bat Trang, Hanoï. Photo : VNA

Préserver et développer les villages artisanaux traditionnels : Un potentiel à exploiter malgré de nombreux défis

Les villages artisanaux traditionnels, que ce soit à Hanoï ou dans l'ensemble du Vietnam, possèdent un potentiel économique indéniable. Cependant, ils sont confrontés à de nombreuses faiblesses structurelles qui freinent leur adaptation aux évolutions de l'économie moderne. Ces obstacles incluent une production morcelée, un manque de coordination, une main-d'œuvre vieillissante, ainsi qu'une pénurie de capitaux et de technologies. L'ensemble de ces facteurs représente des freins majeurs à leur développement et à leur capacité à s'inscrire pleinement dans un environnement économique en constante mutation.

La Confédération asiatique de football (AFC) félicite l’équqipe nationale féminine du Vietnam. Photo: VFF

Football : l’AFC félicite l’équipe nationale féminine du Vietnam

La Confédération asiatique de football (AFC) a adressé une lettre de félicitations à la Fédération vietnamienne de football (VFF) et à l'équipe nationale féminine du Vietnam, suite à l'excellente performance de l'équipe, qui a terminé en tête du groupe E et s'est qualifiée pour la phase finale de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026 en Australie.