La brocatelle dans le Nord-Ouest suit aussi la mode

Parmi l’artisanat traditionnel du Tây Bac (Nord-Ouest), la brocatelle tient une place importante, produit de l’ingéniosité des habitants de la région. Découvrons celles et ceux qui le réinventent.
La brocatelle dans le Nord-Ouest suit aussi la mode ảnh 1Vàng Thi Mai, fondatrice de la coopérative de tissage de brocatelle de la commune de Hop Tiên, a entrepris de diversifier ses produits pour répondre à la demande des clients. Photo : Huong Mai/CVN

Hanoi (VNA) - Parmi l’artisanat traditionnel du Tây Bac (Nord-Ouest), la brocatelle tient une place importante, produit de l’ingéniosité des habitants de la région. Découvrons celles et ceux qui le réinventent aujourd’hui.

Depuis sa création il y a près de 20 ans, la coopérative de tissage de brocatelle de la commune de Hop Tiên (district de Quan Ba, province de Hà Giang), est devenue une adresse reconnue pour les produits de brocatelles traditionnelles, tant au Vietnam qu’à l’étranger.

Les produits en brocatelle de la coopérative comprennent des sacs, des portefeuilles, des taies d’oreiller, des enveloppes ou encore des vêtements, tous décorés avec des motifs typiques de l’ethnie H’Mông. Chaque motif a sa propre signification. La spirale, par exemple, représente une mère célibataire tandis que les fleurs symétriques indiquent une famille heureuse.

Apprenant le tissage de brocart depuis l'âge de 13 ans de sa mère, l'artisane Vàng Thi Mai, née en 1962, a gardé à l'esprit que pratiquer et préserver l'artisanat traditionnel est de la responsabilité de toutes les femmes H’Mông. Dans cette perspective, elle a créé en 1999 la coopérative de tissage de brocart du village de Hop Tien, dans l’espoir de faire connaitre la culture H’Mông auprès des touristes nationaux et étrangers.

Il n'est pas difficile de trouver des femmes H’Mông qui tissent des vêtements traditionnels et de la décoration intérieure dans le village de Hop Tiên. Grâce à leurs mains habiles et talentueuses, les tissus de lin se transforment en robes et foulards colorés, décorés de motifs de brocart sophistiqués.

Chérissant les pratiques traditionnelles en passe aujourd’hui d’être oubliées dans la vie d’aujourd’hui, Mme Mai a eu envie de transformer ces pratiques en un artisanat contemporain capable de générer des revenus et d’améliorer les moyens de subsistance des habitants.

Mme Vàng Thi Mai est heureuse de voir que son travail a porté ses fruits puisque, malgré l’épidémie du COVID-19, ses nouveaux produits se vendent très bien.

Exporter à l’étranger

Dans le même temps, au village de Lu Khâu (commune de Tà Phin, province de Lào Cai), Mme Ly Ta Mây, de l'ethnie Dao, a également trouvé un nouveau moyen de faire connaitre la culture de sa communauté.

Mây avait l'habitude de tisser des vêtements pour elle-même jusqu'au jour où une Française vint lui dire que ses chemisiers faits à la main avaient suscité beaucoup d'intérêt de la part de ses amis. Elle a alors aidé Mây à ouvrir un compte Instagram et à prendre de belles photos de ses produits.

Mây apprit à adapter les costumes traditionnels de l’ethnie Dao pour qu'ils puissent facilement être portés par tout un chacun. Elle commença ensuite à exporter ses produits vers l’Europe, ce qui est toujours le cas malgré la pandémie de COVID-19.

Valoriser l'identité culturelle

La brocatelle dans le Nord-Ouest suit aussi la mode ảnh 2Vo Van Tài présentant une peinture de brocatelle aux clients.

Né dans la province côtière de Binh Dinh, Vo Van Tài est le directeur de la société Lan Rung (Wild Orchard) dans le chef-lieu de Sa Pa, province de Lào Cai, qui fournit à ses clients un assortiment de produits de brocatelle.

La brocatelle traditionnelle n'ayant que trois couleurs principales, Tài a réussi à innover en ajoutant plus de couleurs à ses produits. Son entreprise compte aujourd’hui plus de 100 travailleurs, dont la plupart sont des femmes issues des minorités ethniques pratiquant le tissage et la broderie depuis le plus jeune âge.

En plus de promouvoir les produits de brocatelle, Tài a également travaillé à la promotion de l'art de la broderie traditionnelle de l’ethnie minoritaire Xa Phô et des peintures à la cire d'abeille des H'Mông. L’un de ses produits les plus appréciés est la peinture sur brocatelle, qui est décorée à partir de motifs typiques des robes des femmes H’Mông et Dao.

Tài a également eu l'idée de produire des cartes touristiques en brocatelle de Sa Pa présentant les itinéraires de randonnée populaires incluant les sites touristiques de la région.

Bien que Vàng Thi Mai, Ta Mây et Vo Van Tài n'aient pas reçu de formation  en design et que leurs collections restent simples, leurs produits ont suscité beaucoup d'intérêt de la part des clients. Gardant un caractère artisanal, leurs produits se distinguent de la production de masse. Chaque produit est unique, pour le plus grand bonheur du voyageur voulant ramener un souvenir spécial.

Tout en prolongeant l’artisanat traditionnel de la brocatelle, ces nouveaux entrepreneurs la renouvellent également et lui permettent d’avoir de beaux jours devant lui.-CVN/VNA

Voir plus

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.