La BM soutient la restructuration des entreprises publiques

 La Banque mondiale (BM) accordera une assistance financière et technique pour soutenir le processus de restructuration des groupes et compagnies générales conformément au projet de restructuration des entreprises publiques du Vietnam.

 La Banque mondiale (BM) accordera uneassistance financière et technique pour soutenir le processus derestructuration des groupes et compagnies générales conformément auprojet de restructuration des entreprises publiques du Vietnam.

C'est ce qu'a affirmé la directrice de la BM au Vietnam, VictoriaKwakwa, lors d'une séance de travail vendredi à Hanoi avec le ministredes Finances Vuong Dinh Hue.

Saluant les efforts de cesderniers temps du gouvernement vietnamien dans la mise en oeuvre decette restructuration, elle a souligné que la BM est prête à partagerles résultats des études de ses spécialistes sur les mécanismesd'investissement dans la construction d'infrastructures avec leministère des Finances.

La BM souhaite se coordonneravec le ministère des Finances dans le cadre de l'étude du projetd'exploitation des ressources financières à partir du foncier et desbiens d'infrastructures de transport pour le développement du Vietnam,a-t-elle annoncé.

Elle va travailler avec le ministèredes Finances et les administrations concernées afin d'accorder desprêts au programme de ''Gestion économique pour le renforcement descapacités concurentielles - EMCC" d'un coût de près de 250 millions dedollars pour l'exercice fiscal de 2012.

Le ministre desFinances Vuong Dinh Hue a demandé à la BM d'accorder au Vietnamdavantage d'aides publiques au développement (APD) afin de développerses infratructures socioéconomiques , ainsi que d'assister sonministère dans la réalisation du projet de restructuration desentreprises publiques.

Il a particulièrement appréciél'étude de la BM sur le mécanisme d'investissement dans lesinfrastructures locales avant de souhaiter que celle-ci participe auxcôtés de son ministère à l'étude du projet d'exploitation desressources financières à partir du foncier et des biensd'infrastructures de transport pour le développement du Vietnam.

Il a également affirmé que le ministère des Finances coopèrera avec lesadministrations vietnamiennes comme la BM dans l'examen et le règlementdes difficultés, ainsi que l'accélération de décaissement des aides etcrédits, notamment du projet de gestion des taxes (TAMP) et duprogramme de garantie de la qualité des écoles pour une éducation àplein temps (SEQAP).

Le projet TAMP, qui bénéficie d'uncrédit de 80 millions de dollars de la BM, d'une aide non remboursablede 5 millions de dollars du Japon et de 12,5 millions de dollars defonds de contrepartie du gouvernement vietnamien, est mis en oeuvredepuis juin 2008.

Le programme SEQAP bénéficie d'unbudget est de 181,4 millions de dollars dont 127 millions financés parl'Association de développement international de la BM, 26,9 millions dedollars par le budget public du Vietnam, et le solde, par le ministèrebritannique du Développement international et de la Belgique à titred'aide non remboursable conjointe . -AVI

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.