La BM soutient la restructuration des entreprises publiques

 La Banque mondiale (BM) accordera une assistance financière et technique pour soutenir le processus de restructuration des groupes et compagnies générales conformément au projet de restructuration des entreprises publiques du Vietnam.

 La Banque mondiale (BM) accordera uneassistance financière et technique pour soutenir le processus derestructuration des groupes et compagnies générales conformément auprojet de restructuration des entreprises publiques du Vietnam.

C'est ce qu'a affirmé la directrice de la BM au Vietnam, VictoriaKwakwa, lors d'une séance de travail vendredi à Hanoi avec le ministredes Finances Vuong Dinh Hue.

Saluant les efforts de cesderniers temps du gouvernement vietnamien dans la mise en oeuvre decette restructuration, elle a souligné que la BM est prête à partagerles résultats des études de ses spécialistes sur les mécanismesd'investissement dans la construction d'infrastructures avec leministère des Finances.

La BM souhaite se coordonneravec le ministère des Finances dans le cadre de l'étude du projetd'exploitation des ressources financières à partir du foncier et desbiens d'infrastructures de transport pour le développement du Vietnam,a-t-elle annoncé.

Elle va travailler avec le ministèredes Finances et les administrations concernées afin d'accorder desprêts au programme de ''Gestion économique pour le renforcement descapacités concurentielles - EMCC" d'un coût de près de 250 millions dedollars pour l'exercice fiscal de 2012.

Le ministre desFinances Vuong Dinh Hue a demandé à la BM d'accorder au Vietnamdavantage d'aides publiques au développement (APD) afin de développerses infratructures socioéconomiques , ainsi que d'assister sonministère dans la réalisation du projet de restructuration desentreprises publiques.

Il a particulièrement appréciél'étude de la BM sur le mécanisme d'investissement dans lesinfrastructures locales avant de souhaiter que celle-ci participe auxcôtés de son ministère à l'étude du projet d'exploitation desressources financières à partir du foncier et des biensd'infrastructures de transport pour le développement du Vietnam.

Il a également affirmé que le ministère des Finances coopèrera avec lesadministrations vietnamiennes comme la BM dans l'examen et le règlementdes difficultés, ainsi que l'accélération de décaissement des aides etcrédits, notamment du projet de gestion des taxes (TAMP) et duprogramme de garantie de la qualité des écoles pour une éducation àplein temps (SEQAP).

Le projet TAMP, qui bénéficie d'uncrédit de 80 millions de dollars de la BM, d'une aide non remboursablede 5 millions de dollars du Japon et de 12,5 millions de dollars defonds de contrepartie du gouvernement vietnamien, est mis en oeuvredepuis juin 2008.

Le programme SEQAP bénéficie d'unbudget est de 181,4 millions de dollars dont 127 millions financés parl'Association de développement international de la BM, 26,9 millions dedollars par le budget public du Vietnam, et le solde, par le ministèrebritannique du Développement international et de la Belgique à titred'aide non remboursable conjointe . -AVI

Voir plus

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Un Boeing 787 en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville a atterri à 15h58 le 15 décembre à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet incident marque le succès du premier vol d'essai du nouvel aéroport, avant son ouverture officielle prévue le 19 décembre.

Inauguration de l'usine VinFast à Subang. Photo: VinFast

VinFast inaugure une usine de véhicules électriques en Indonésie

Le constructeur vietnamien de véhicules électriques VinFast a officiellement inauguréle 15 décembre son usine de Subang, dans l'ouest de Java. Cette inauguration marque une étape décisive dans la stratégie de l'entreprise visant à étendre son réseau de production mondial et à renforcer son engagement à long terme en Indonésie.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.