La BEV "prête" à vendre des devises

La BEV "prête" à vendre des devises pour stabiliser le marché

La banque centrale s’est déclarée dimanche 20 septembre "prête à vendre des devises si nécessaire" pour stabiliser le marché des devises, au lendemain d'une décision de la Fed de maintenir ses taux.
La BEV "prête" à vendre des devises pour stabiliser le marché ảnh 1La Banque d'Etat du Vietnam affirme que le dông dispose d'une marge de manoeuvre suffisamment grande. Photo:BEV

La Banque d’Etat du Vietnam (BEV) s’est déclarée dimanche 20 septembre "prête à vendre des devises si nécessaire" pour stabiliser le marché des devises, après la décision de la Réserve fédérale américaine (Fed) de maintenir sa politique de taux zéro.

La BEV va "continuer de coordonner les mesures et les instruments monétaires et se tient prête à vendre des devises si nécessaire pour assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de devises, éliminer les attentes aberrantes sur les taux de change dans le but de stabiliser le marché des devises et les taux de change dans l’amplitude tolérée", a-t-elle indiqué dans un communiqué.

A l'issue de deux jours de réunion, ​le Comité de politique monétaire de la Fed (FOMC) a finalement choisi jeudi soir 17 septembre de rester prudente et de maintenir le loyer de l'argent à son plus bas niveau (entre 0 à 0,25%) et de ne pas procéder au premier relèvement de ses taux d'intérêt en près de dix ans.

"Les récents développements dans l’économie et la finance mondiales ont peu quelque peu freiné l’activité et sont susceptibles d’exercer une pression à la baisse sur l’inflation à moyen terme", écrit le FOMC dans son communiqué final.

La BEV a affirmé que la possibilité d’une augmentation des taux par la banque centrale américaine se reflétait pour l’essentiel  dans l’évolution des taux et cours de change sur le marché financier international depuis fin 2014 et se trouvait dans un scénario esquissé par la BEV.

La décision de la banque centrale américaine, en grande partie liée aux récentes turbulences financières et incertitudes économiques dans les marchés émergents, laisse présager de nouvelles spéculations sur les marchés avant ses deux prochaines réunions prévues avant la fin de l’année.  – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.

Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam nécessitera 28 milliards de dollars pour sa transition verte d'ici 2030

La transition verte, désormais considérée comme une condition essentielle au développement durable au Vietnam, nécessitera environ 28 milliards de dollars d’investissements d’ici 2030, selon les données actualisées de la Contribution déterminée au niveau national (NDC). Cette estimation a été présentée lors d’un dialogue de haut niveau tenu le 26 novembre dans le cadre du Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville.

Des durians destinés à l'exportation sont rassemblés dans un entrepôt de fruits du district de Tan Phu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élever la valeur des produits agricoles vietnamiens

L’année 2025 marque véritablement une étape de rupture pour l’agriculture vietnamienne. L’objectif des 70 milliards de dollars illustre les progrès remarquables du secteur sur les plans de la qualité, de la standardisation et de l’application scientifique et technologique.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.